DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing wasn't | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a blonde Russian teenager stole the show Wednesday, and it wasn't Anna Kournikovaюная русская блондинка оказалась в центре внимания в среду, и это была не Анна Курникова
bed wasn't slept inпостель не смята
book wasn't of much benefit to meкнига не принесла мне особенной пользы
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds.на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна
he could tell from her pout that she wasn't very pleasedпо её надутому виду он понял, что она была не очень довольна
he likes to go to the theatre, but that play we saw yesterday wasn't his cup of teaон любит ходить в театр, но пьеса, которую мы посмотрели вчера. не в его вкусе
he pinched himself to make sure he wasn't dreamingон ущипнул себя, чтобы поверить в происходящее
he wasn't a very prepossessing sort of personон не относился к категории очень приятных людей
he wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время ему не удалось вставить в спор ни слова
he wasn't all that far outон был не очень далёк от истины
he wasn't any kin to youон не был вам родственником
he wasn't content to live a quiet life in a small townспокойная жизнь в небольшом городе его не удовлетворяла
he wasn't exactly communicative last nightвчера вечером он не был особенно разговорчивым
he wasn't exactly ugly, he wasn't an oil painting eitherон не был уродом, но и красавцем тоже
he wasn't far outон не на много ошибся
he wasn't going to let a bit of heckling put him off his strideотдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления
he wasn't relieved till eveningон сменился только к вечеру
he wasn't seriousон сказал это в шутку
he wasn't seriousон просто пошутил
he wasn't sure if he had taken her number down properly so he checked it up in the telephone directoryон не был уверен, что правильно записал её номер, поэтому проверил его в телефонном справочнике
he wasn't the least groggyон был абсолютно трезв
he wasn't there, so don't ask himего там не было, так что не спрашивайте
He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the manу него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека
his anger was real. It wasn't an act.его гнев был неподдельным. это не было притворством
his name wasn't mentionedего имя не упоминалось
I think the newspapers have puffed up her performance, she wasn't all that goodдумаю, газеты приукрасили её выступление, не было оно таким хорошим
I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это пустяк
I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это ничего
I wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время мне не удалось ни слова вставить в разговор
I wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorryя на тебя рассердился не за то, ты мне сломал нос – я рассердился, потому что ты не извинился
I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come inя был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел
I wasn't serious about that girl, I was only flirting with her, we both enjoyed itя не имел никаких серьёзных намерений на её счёт, просто мы флиртовали, нам это нравилось
it wasn't a happy phrase for such a formal occasionэто было не очень удачное выражение для такого официального события
it wasn't easy scratching out a living in those hard timesв те времена нелегко было сводить концы с концами
it wasn't enough for Julie just to admit she'd been takenдля Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили
it wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usualэто было незадолго до того, как два ведущих политика, как обычно, набросились друг на друга
Robert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer readyРоберт был ни чуточки не смущен, на каждый удар у него был готовый ответ
sentiment wasn't his tapизлишняя чувствительность была не для него
she finally apologized, but she wasn't very graceful about itона в конце концов извинилась, но не очень любезно
she pretended she wasn't excited but the expression on her face was a dead giveawayона пыталась скрыть своё волнение, но выражение лица выдало её
she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mindона сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить
she was a famous actress, but she wasn't a bit stuck-upона была известной актрисой, но у неё не было ни капли заносчивости
she was right, but he wasn'tона была права, а он нет
she wasn't a bit put outона ни капельки не смутилась
she wasn't allowed to go thereей не разрешили поехать туда
she wasn't blind to the fact that the boy was growingона прекрасно понимала, что мальчик растёт
she wasn't getting on with the other childrenона не успевала за остальными детьми
she wasn't very complimentary about your performance, was she?она была не в восторге от вашего представления, не так ли?
sorry, I wasn't talking to you, I was just thinking aloudпростите, это я не вам, так, мысли вслух
the bed wasn't slept inпостель не смята
the book wasn't of much benefit to meкнига не принесла мне особенной пользы
the estate was mortgaged up to the hilt in the thirties when farming wasn't payingв тридцатые годы, когда фермерство было убыточным, имение было полностью заложено
the food wasn't delicate enough for himпища для него была груба
the hedge wasn't very high, so he could easily clear itизгородь была не высока, и он смог перепрыгнуть её, не задев
the opening wasn't wide for me to creep through itотверстие было узко, и я не мог через него пролезть
the phone number wasn't on the letterheadна фирменном бланке не было номера телефона
the river wasn't fordable because of all the recent rainfallиз-за последних дождей реку нельзя было преодолеть вброд
the road wasn't very evenдорога была не очень ровной
the trip wasn't expensiveпоездка обошлась недорого
the war wasn't sanitized in this filmв этом фильме война показана без прикрас
wasn't it lucky, eh?удачно получилось, да?
wasn't she in pantomime? Bet she knocked themа она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила