DictionaryForumContacts

   English
Terms containing walked on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a fly walked on the ceilingмуха разгуливала по потолку
gen.a fly walked on the ceilingмуха ползала по потолку
Makarov.astronauts have walked on the moonкосмонавты ходили по луне
Makarov.he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
gen.he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
gen.he looked at me and then walked onон взглянул на меня и пошёл дальше
gen.he turned on his heel and walked out of the roomон круто повернулся и вышел из комнаты
gen.he walked leaning on a stickон шел, опираясь о трость
gen.he walked on and onмы всё шли и шли
gen.he walked on the other side of the streetон шёл по противоположной стороне улицы
gen.her husband walked out on herот неё ушёл муж
Makarov.I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second actу меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте
Makarov.I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedlyя только накрыла на стол к обеду, как неожиданно вошёл Джим
Makarov.I said good morning but she looked straight through me and walked onя поздоровался, но она посмотрела сквозь меня и прошла мимо
Makarov.she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temperона швырнула письмо на стол и в гневе ушла
gen.she walked out on himона порвала с ним
gen.she walked out on himона его бросила
gen.they walked on and on until they came to a villageони всё шли и шли, пока не дошли до деревни
gen.they walked on to the roadпотом они вышли на дорогу
Makarov.they walked out on the stage to a thunderous ovationони вышли на сцену под бурные аплодисменты
gen.walk a dog on a leadвыгуливать собаку на поводке (Andrey Truhachev)
gen.walk a dog on a leashвыгуливать собаку на поводке (Andrey Truhachev)
gen.walk in onзастигать (someone: I walked in on my son smoking in the bathroom Рина Грант)
gen.walk onпродолжать ходить
gen.walk onпродолжать шагать
gen.walk onидти вперёд
fig.walk onуйти в лучший мир (plushkina)
gen.walk onпродолжать ходьбу
theatre.walk onиграть роль без слов
gen.walk onпродолжать идти
gen.walk onпродолжать идти или ходить
slangwalk on airбыть счастливым
Makarov.walk on airбыть на седьмом небе
Makarov.walk on airликовать
idiom.walk on airпорхать от счастья (Andrey Truhachev)
idiom.walk on airбыть словно на небесах (Andrey Truhachev)
gen.walk on airсмотреться женихом (Interex)
gen.walk on all foursходить на четвереньках (В. Бузаков)
amer.walk on byпройти мимо (someone); намеренно не замечая Val_Ships)
gen.walk on byпройти мимо (кого-либо, чего-либо; deliberately walk past someone or something that you have decided not so stop for or pay attention to: "... and he just walked on by, not paying any attention to the man who just been crushed by the large lorry" Taras)
gen.walk on byпроходить мимо (напр., "A professional photographer will buy on what he/she sees in the full specifications of the camera and what he/she sees and feels of the camera with his/her own eyes and hands. Marketing headlines will not influence the choice between "buy" and "walk on by". Aiduza)
gen.walk on crutchesходить на костылях (Hawkins, a wounded war veteran who walks on crutches, was accompanied by another disabled soldier, Sgt. Ray Johnson.)
slangwalk on eggsдействовать чрезвычайно осторожно
fig.of.sp.walk on eggshellsходить на цыпочках (alia20)
inf.walk on someone's last nerveиспытывать чьё-либо терпение (Wakeful dormouse)
Makarov.walk on stiltsходить на ходулях
Makarov.walk on the seafrontгулять по приморскому бульвару
gen.walk on the tips of toesходить на цыпочках
idiom.walk on thin iceидти по тонкому льду (Andrey Truhachev)
idiom.walk on thin iceходить по краю пропасти (Andrey Truhachev)
gen.walk on thornsсидеть как на иголках
gen.walk on thornsнаходиться в мучительном состоянии
gen.walk on tiptoeидти на цыпочках
gen.walk on two legsходить на задних лапах (4uzhoj)
poeticwalk on waterшествовать по воде (Andrey Truhachev)
gen.walk on waterходить по воде (Andrey Truhachev)
gen.walk out onбросить (человека, особ. в трудном положении: ; работу, занятие и т. п.: My co-worker quit and walked out on our shitty job.; My father walked out on my mom when I was six weeks old. markovka)
product.walk out onвыйти из игры (Yeldar Azanbayev)
gen.walk out onуйти от (от кого-либо: Well, when I was eight years old, my dad walked out on us. 4uzhoj)
slangwalk out on somethingвыйти из игры
inf.walk out on somethingзакончить дело (с чем-либо Yeldar Azanbayev)
gen.walk with someone on one's armидти под руку (larissza)
inf.walked in on someone in bed withзастукать (He walked in on his wife in bed with another man. 4uzhoj)
trav.walked onшел вперёд
gen.walked on yaесли в время передачи голос водителя был "забит" более мощным передатчиком, и информация осталась не услышанной
construct.walked-on roof coveringкровля, допускающая перемещение рабочих (с лёгким оборудованием)