English | Russian |
don't wake me in the morning, I'd like to sleep in | не буди меня утром: я хочу поспать подольше |
he means if you can get a whole room full of drunk, stoned people to wake up and think, you're doing something | он хочет сказать, что если ты можешь заставить большую компанию пьяных, обдолбанных людей прийти в себя и задуматься, ты действительно делаешь дело! |
he talked in a whisper so as not to wake her up | он говорил шёпотом, чтобы не разбудить её |
he tiptoed past his daughter's bedroom so as not to wake her | он на цыпочках прошёл мимо спальни дочери, чтобы не разбудить её |
I set to work to wake up the boys | я принялся будить мальчиков |
take care not to wake the baby | смотри, не разбуди ребёнка |
take care not to wake the baby | осторожнее, не разбуди ребёнка |
the wake from a passing steamboat swamped the boat and caused it to sink | волна от парохода, проплывавшего мимо, захлестнула лодку, в результате чего она затонула |
tread lightly in order not to wake | ступать тихо, чтобы не разбудить (someone – кого-либо) |
try to wake | попробовать разбудить |
try to wake | побудить (спящего) |
wake to | осознать |
wake to | заставить кого-либо осознать |
wake up to | осознать |
wake up to | заставить осознать |
wake up to a fact | внезапно осознать факт |
wake up to the sound of music | проснуться от звуков музыки |
wake up to the sound of the clock | проснуться от боя часов |
wake up to the sound of waves | проснуться от шума волн |