English | Russian |
after his leg was broken he had to have someone to wait on him | с тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход |
be on the waiting list | быть на очереди |
come on! I'm tired of waiting! | пошли скорее! мне надоело ждать |
don't put me on the waiting list for a ticket | не записывайте меня в очередь на билет |
he has no one to wait on him | за ним некому ухаживать |
he was waiting with a dark look on his face | он ждал с угрюмым выражением на лице |
I get your coat on quickly, the taxi's waiting | быстро надевай пальто, такси уже ждёт |
last year he was waiting on some old ladies | в прошлом году он подрабатывал, прислуживая нескольким пожилым женщинам |
not have to wait on line | пройти вне очереди |
not have to wait on line | пройти без очереди |
on the waiting list | в списке ожидания (Гевар) |
place on a waiting list | внести в списки очередников (Anglophile) |
place on a waiting list | внести в список очередников (Anglophile) |
place on a waiting list | вносить в список очередников (Anglophile) |
place on a waiting list | вносить в списки очередников (Anglophile) |
place on a waiting list | поставить на очередь (Anglophile) |
place on a waiting list | ставить на очередь (Anglophile) |
players were waiting to go on | игроки ждали, когда можно будет продолжать (игру́) |
put on the waiting list | включить в список ожидающих |
put on the waiting list | записать кого-либо на очередь |
put on the waiting list | за которыми следит полиция (kror) |
put on the waiting list | включить в список ожидающих очереди |
she has a maid six or seven servants, etc. to wait on her | у неё есть горничная и т.д., которая её обслуживает |
the spider must wait for prey to be ensnared on its web | Паук должен ждать, пока жертва не запутается в его паутине |
they all wait on the king | все они – слуги короля |
they wait on you very well in this restaurant | в этом ресторане очень хорошее обслуживание |
they wait on you very well in this shop | в этом магазине очень хорошее обслуживание |
wait on | являться к (кому-либо В.И.Макаров) |
wait on | ухаживать (В.И.Макаров) |
wait on | наносить визит (В.И.Макаров) |
wait on | ждать (чего-то конкретного – в особенности, если это может повлиять на принятие дальнейших решений Yan Mazor) |
wait on | посетить (кого-л.) |
wait on | навестить (кого-л.) |
wait on | отдать визит |
wait on | явиться к (кому-л.) |
wait on | провожать (кого-л.) |
wait on | обслужить |
wait on | засвидетельствовать своё почтение |
wait on | прислуживать (кому-л.) |
wait on | являться результатом (чего-либо В.И.Макаров) |
wait on | обслужить (mascot) |
wait on | служить (прислуживать) |
wait on | прислуживать (кому-л. В.И.Макаров) |
wait on | обслуживать (посетителей ресторана, покупателей и т.д.) |
wait on hand and foot | прислуживать (chingachguk1977) |
wait on someone hand and foot | делать всё возможное для кого-либо, служить верой и правдой (native-english.ru Farvint) |
wait on hand and foot | потакать (chingachguk1977) |
wait on hand and foot | исполнять любые прихоти (chingachguk1977) |
wait on someone hand and foot | делать все (за кого-либо aldro) |
wait on someone hand and foot | делать всё за (кого-либо: I don't want anyone to wait on me hand and foot. I can take care of myself.) |
wait on someone hand and foot | потакать всем капризам (I don't know if Tom's relationship with Jeremy is healthy. It seems like he's always waiting on him hand and foot. 4uzhoj) |
wait on table | работать официантом |
wait on table | подавать на стол |
wait on table | прислуживать за столом |
wait on table | обслуживать посетителей ресторана |
wait on the sidelines | оставаться в стороне (george serebryakov) |
wait on the table | прислуживать за столом |
wait till I put on my shawl | подожди, пока я не накину шаль |
where's the girl who's waiting on this table? | где девушка, которая обслуживает этот стол? |