English | Russian |
a brief visit | короткий визит |
a doctor visits his patients | доктор посещает пациентов |
a domiciliary visit | домовый обыск |
a full state visit with all the usual paraphernalia | официальный государственный визит со всеми полагающимися в таких случаях формальностями (bigmaxus) |
a protracted visit | продолжительный визит (bigmaxus) |
a quick visit | краткосрочный визит |
a set visit | форменный визит |
a set visit | официальный визит |
a short visit | непродолжительный визит |
a visit on the Internet | посещение Интернета (bigmaxus) |
a visit to the country is laid on for today | поездка за город предусмотрена по программе сегодня |
abandon a visit | отказаться от визита |
academic mission / visit | научная командировка (ABelonogov) |
add that she had a pleasant visit | добавлять к сказанному или написанному, что она хорошо провела время в гостях (that there was very little time for letters, that he was busy, etc., и т.д.) |
angel's visits | редкие, но приятные визиты |
arrive for a fortnight visit | прибыть с двухнедельным визитом |
arrive on a state visit | прибыть с визитом |
arrive on a visit | прибыть с визитом (Anglophile) |
arrive on a visit | прибывать с визитом (Anglophile) |
as a memento of your visit | как память о вашем посещении |
be on a short visit | погостить |
be on a short visit | погостить |
be on a visit | быть в гостьях (to) |
be on a visit | гостить (to someone / у кого-либо) |
be on a visit | гостить у (to) |
be on a visit | быть в гостях (Andrey Truhachev) |
be on a visit to | поехать в гости (ART Vancouver) |
be on a visit to | в гостях у (She's on a visit to her mother's. – Она сейчас в гостях у своей матери. ART Vancouver) |
be on a visit to | гостить у |
be on a visit to | быть в гостях у |
be on a visit to | поехать проведать (ART Vancouver) |
be on a visit to | поехать навестить (ART Vancouver) |
be on a visit to | гостить (someone); у кого-либо) |
be on a visit to the country | находиться в стране с официальным визитом |
begin to visit frequently | зачастить (with к) |
being on a visit | гощение |
cancellation of a visit | отмена визита |
closed visits | свидания, при которых не допускается прямой контакт с заключёнными (Vladimir71) |
College Visit | посещение колледжа (Yeldar Azanbayev) |
come and visit | приезжать в гости (I have four grandkids who come and visit me here. – приезжают ко мне в гости ART Vancouver) |
come down on a visit | прибыть с визитом (Olga Fomicheva) |
come for a visit | прийти в гости (Andrey Truhachev) |
come for a visit | приехать погостить (Every time your brother comes for a visit, he drinks all brandy in the house. So that's not going to happen. ART Vancouver) |
come for a visit | приехать в гости (Every time your brother comes for a visit, he drinks all brandy in the house. So that's not going to happen. ART Vancouver) |
come for a visit | приходить в гости (Andrey Truhachev) |
come on a two-week visit | прибыть с двухнедельным визитом |
come on a visit | приехать в гости |
come over for a visit | приехать в гости (When it's not rush-hour traffic, it only takes my friends about 10 minutes to come over for a visit. ART Vancouver) |
come over for a visit | навестить (When it's not rush-hour traffic, it only takes my friends about 10 minutes to come over for a visit. ART Vancouver) |
come to visit | прийти в гости к (someone) |
come to visit | приехать в гости (We had eighteen different relatives staying with us this summer after we had bought a house in Kitsilano. They never came to visit us when we lived in Winnipeg. ART Vancouver) |
come to visit | посетить, нанести визит (Андрей Калугин) |
come to visit | приехать погостить (You never come to visit us, Terry. What's wrong with you? ART Vancouver) |
come to visit his friend | приехать навестить друга |
come to visit us with your whole family | приходите к нам всем семейством |
come visit | приходить в гости, навещать (Например, Come visit me tomorrow – Приходи в гости завтра changeview1) |
condition for a visit | условие визита |
conjugal visit | посещение женой мужа, находящегося в тюрьме (обычно при этом предполагает и секс в специально отведённом помещении; и т.п. bigmaxus) |
country visited | страна пребывания (HarryWharton&Co) |
current visit | настоящий визит |
doctor home visits | вызов врача на дом (molyan) |
domiciliary visit | осмотр дома официальными органами |
domiciliary visit | домашний обыск |
drive-by visit | проездом (oleks_aka_doe) |
drive-by visit | визит проездом (oleks_aka_doe) |
drop by for a quick visit | ненадолго заскочить (ART Vancouver) |
drop by for a quick visit | ненадолго заехать (ART Vancouver) |
engineer's/technician's visit | выезд специалиста (babichjob) |
exposure visit | демонстрационное посещение (MAMOHT) |
exposure visit | демонстрационный визит (MAMOHT) |
extend one's visit into months | растянуть свой визит на несколько месяцев (into years, etc., и т.д.) |
fact-finding visit | визит с целью выяснения фактов |
field visit | посещение участка практических работ / исследований |
field visits | поездки на места (zhvir) |
fleeting visit | краткий визит (PanKotskiy) |
flying visit | мимолётный визит |
flying visit | кратковременное посещение |
flying visit | краткий визит |
flying visit | укороченный визит |
flying visit | сокращённый по срокам визит |
flying visit | сокращённый по времени визит |
flying visit | недлительный визит |
flying visit | беглый осмотр |
flying visit | кратковременный визит |
flying visit | недолгий визит |
flying visit | сжатый по срокам визит |
flying visit | непродолжительный визит |
flying visit | наезд |
flying visit | непродолжительное посещение |
give a visit | сделать визит |
go and visit | сходить в гости (из учебника dimock) |
go and visit | пойти в гости (из учебника dimock) |
go on a visit to the seaside | поехать к морю |
go to visit in hospital | навещать кого-либо в больнице |
guest visit | гостевой визит (ABelonogov) |
have a visit from | принимать (кого-либо) |
having failed in the object of his visit | не достигнув цели своего визита |
Having my purse stolen took the shine off my visit to Dublin. | Кража моего кошелька подпортила впечатление от поездки в Дублин. (Alexey Lebedev) |
he came for a brief visit but stayed for two months | он приехал ненадолго, а прожил два месяца |
he came up to visit his brother | он приехал с юга навестить брата |
he finally came around to the main purpose of his visit | наконец он перешёл к главной цели своего визита |
he goes there only on quick visits | он бывает там только наездами |
he goes there only on quick visits | он бывает там только наездом |
he had no time to visit the Tower | у него не было времени, чтобы посмотреть Тауэр |
he had no time to visit the Tower | у него не было времени, чтобы посетить Тауэр |
he had the grace to make her visit brief | у него хватило такта не задерживаться |
he hardly ever visits his parents | он почти никогда не навещает своих родителей |
he has visited France and Spain | он побывал во Франции и Испании |
he honoured me with a visit | он удостоил меня визитом |
he is here on a visit | он приезжий |
he is here on a visit | он гостит здесь |
he made an incognito visit to Spain | он тайно посетил Испанию |
he often came to visit us | он часто приходил к нам |
he opened up about his visit | он откровенно рассказал о своей поездке |
he said the visit gassed him | он сказал, что был весь наэлектризован после этого визита |
he seldom visits them | он у них редко бывает |
he suggested a visit to the gallery | он посоветовал посетить галерею |
he used to visit me very often before | прежде он бывал у меня очень часто |
he visited Europe | он съездил в Европу |
he visited Europe | он побывал в Европе |
he visits his patients every day | он навещает больных каждый день |
he visits them every day | он ходит к ним каждый день |
he visits us far more often now | он посещает нас теперь гораздо чаще |
he visits us far more often now | он зачастил к нам |
he was there on a flying visit | он был там налётом |
he went to visit see her | он пошёл проведать её |
he went to visit see her | он пошёл навестить её |
his first visit Down Under in 11 years | его первый визит в Австралию за 11 лет |
his visit will extend from to | его визит будет продолжаться с ... по ... |
his visit will extend from to | его визит будет продолжаться с по |
his visits became regular | его посещения стали регулярными |
I have a feeling it wasn't a social visit | Чую, это был не просто светский визит (Taras) |
I have been planning this visit for months | я месяцами думал об этой поездке |
I have been planning this visit for months | я месяцами планировал эту поездку |
I say we should visit the place next week | я сказал, что мы посетим это место на следующей неделе |
I thoroughly enjoyed the visit to the south | я получил большое удовольствие от поездки на юг |
I would like to visit my friends | я хотел бы навестить друзей (kee46) |
I would like to visit some foreign countries | хотелось бы мне посмотреть чужие земли |
if you don't enjoy your visit, you'd better stay away | если вам пребывание здесь не доставляет удовольствия, вам лучше не приходить (не приезжа́ть и т.п.) |
I'm so glad you enjoyed your visit | приезжайте ещё |
I'm so glad you enjoyed your visit | меня порадовало, что вам у нас понравилось |
importune by visits | надоедать посещениями |
informal visit | неофициальный визит |
is this your first visit to New York? | вы впервые в Нью-Йорке? |
is this your first visit to New York? | вы в первый раз в Нью-Йорке? |
it is impossible to tie him down to any programme of visits | совершенно невозможно заставить его придерживаться заранее разработанной программы посещений и приёмов |
it is inappropriate for you to visit him | вам неприлично его навещать |
it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
it was his first visit to her parents | это было его первое посещение её родителей |
it was wonderful to visit our national parks | было здорово посетить наши национальные парки |
it was worth a visit | это того стоило (Taras) |
it's a bit of a tie having to visit him every day | довольно обременительно посещать его каждый день |
joint visit | совместный визит (Alisa_im_Wunderland) |
lightning visit | быстротечная поездка (КГА) |
lightning visit | быстротечный визит (КГА) |
Look who's coming to visit us | Смотрите, кто к нам в гости едет (rechnik) |
make a visit | посещать |
make a visit | навещать |
make a visit to | нанести визит (кому-либо) |
make a visit to | посещать (кого-либо) |
make a visit to | навещать (кого-либо) |
make another visit | ещё раз съездить (к кому-либо; I gave her my phone number, so if I don't hear back in a day or two, I will make another visit. – я ещё раз к ней съезжу ART Vancouver) |
make one's first visit to | впервые посетить (Last week the PM made his first visit to China. – в первый раз посетил ART Vancouver) |
make one's first visit to | в первый раз приехать (ART Vancouver) |
multi-visit | многократный (Anglophile) |
multi-visit | рассчитанный на несколько посещений (о пропуске и т.п. Anglophile) |
multi visit pass | многоразовый пропуск (напр., бассейна Lavrin) |
multi visit pass | посещение по абонементу (Lavrin) |
must-visit | обязательно к посещению (USA is a must-visit country! bigmaxus) |
mutual reciprocal visits | взаимные визиты |
nature visits every infringement of her laws | природа не оставляет безнаказанным ни одно из нарушений своих законов |
non-manual visit | поездка, не предусмотренная политикой компании (Moonranger) |
not to visit for a long time | не появляться |
not to visit for a long time | не показываться на порог |
not visit | ни ногой |
not visit for a long time | не показываться на порог |
not visit for a long time | не появляться на порог |
on a flying visit | наездом |
on a house visit | во время визита на дом (Taras) |
on a return visit | с ответным визитом (Alexander Demidov) |
on a visit | в ходе визита |
on a visit | в ходе посещения |
on a visit | во время посещения |
on a visit | в ходе поездки |
on a visit | во время поездки |
on a visit | во время визита (Speaking on a visit to RAF Waddington, in Lincolnshire, the UK prime minister said: ...) |
once-in-a-blue-moon visit | редкий визит (Anglophile) |
on-site visit | посещение объекта (Alex Lilo) |
onsite visit | посещение объекта (Alex Lilo) |
our visit cheered the old woman | наш приход обрадовал старушку |
overextend visit | затянуть своё пребывание |
patient visit | приём больного (Lviv_linguist) |
pay a short visit | бывать наездом |
pay a surprise visit | неожиданно заявиться в гости (The parole officer pays a surprise visit to Max’s room, finding a book of matches that Max’s friend Willy (played by Gary Busey) recently used to cook heroin. ART Vancouver) |
pay a visit | идти в гостьи |
pay a visit | идти в гости |
pay a visit | сделать визит |
pay a visit | наносить визит |
pay a visit | делать визит |
pay a visit | побывать (sankozh) |
pay a visit | нанести визит |
pay a visit on | проведывать |
pay a visit on | проведать |
pay a visit on | наносить визит (+ dat.) |
pay a visit to | посещать (smb., кого́-л.) |
pay a visit to the warehouse | казнь через повешение (timoxin) |
pay a visit to the warehouse | Быть повешенным (timoxin) |
pay flying visit to | наезжать |
pay flying visit | наехать (to) |
pay flying visit | наезжать (to) |
pay flying visits | бывать наездом (См. Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001) |
pay flying visits | бывать наездами (Anglophile) |
pay short visits | бывать наездом (См. Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001) |
pay visit | наведываться (alex_translator) |
pay visit | наведаться (alex_translator) |
pay visit | наносить визит (Rus-Eng Translator) |
plague and famine often visit this country | чума и голод — частые гости в этой стране |
plan a visit | собираться нанести посетить |
plan a visit | собираться нанести визит (посетить) |
plan to visit Europe this summer | собираться поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
plan to visit Europe this summer | намереваться поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
plan to visit Europe this summer | планировать посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
plan to visit Europe this summer | планировать поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
plan to visit Europe this summer | намереваться посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
plan to visit Europe this summer | собираться посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
pop by for a visit | заскочить в гости (to come somewhere, usually a person's home or residence, for a brief or casual visit: Hey, if you're free this Saturday, why don't you pop by for a visit? I'd love to show you the new truck I bought. 4uzhoj) |
pop visit | незваный гость |
pop visit | неожиданный визит в неурочное время |
pop-visit | незваный гость |
pre-assignment visit | докомандировочная поездка ("пробная" поездка в страну командирования с целью изучить условия жизни Andrissimo) |
project a visit for | запланировать визит на (e.g. визит президента запланирован на июнь – a visit by President is projected for June Anglophile) |
prolonged visit | затянувшееся посещение |
protract a visit | загащиваться (impf of загоститься) |
protract a visit | загоститься (pf of загащиваться) |
quick visit | наезд |
reason for visit | причина обращения (к врачу 4uzhoj) |
receive a visit from | принимать (кого-либо) |
reciprocal visit | ответная поездка (rechnik) |
reference visit | ознакомительный визит (на предприятие konstmak) |
repay a visit | наносить ответный визит (Anglophile) |
repay a visit | отдать визит |
return a visit | ответить на нанести ответный визит |
return a visit | отдать визит |
return a visit | отдавать визит |
return a visit | нанести ответный визит (a blow, etc., и т.д.) |
return visit | ответный визит |
round out the day's outing with a visit to the theatre | завершить развлекательную прогулку посещением театра |
run up and visit | съездить к кому-либо погостить |
secret visit | тайный визит |
secret visit | секретный визит |
seldom visited | малопосещаемый |
seldom-visited | малопосещаемый |
self-invited visit | визит по собственной инициативе |
self-invited visit | визит без приглашения |
set visit | визит официального лица по предварительной договорённости |
she had an occasion to visit the place | ей пришлось там побывать |
she happened to visit the place | ей пришлось там побывать |
she has had an occasion to visit the place | ей довелось там побывать |
she has had an occasion to visit the place | ей случилось там побывать |
she paid us a flying visit | она заглянула к нам минутку |
she rejoiced at his infrequent visits | она была рада его редким визитам |
short visit | краткий визит |
short visit | наезд |
significance of a visit | значение визита |
Specialist on-site visit | выезд специалиста (на место 4uzhoj) |
start for a visit to Ann | отправиться погостить к Энн |
state visit | государственный визит |
stop by for a visit | зайти в гости |
study visit | учебный визит (Азери) |
study visit | ознакомительная поездка (olgasyn) |
subsequent visit | последующий визит |
sum up impression of a visit | суммировать свои впечатления от поездки |
surprise visit | неожиданный визит |
technical visit | экскурсия на производственный объект (в рамках конференции и т.д. Кунделев) |
telehealth visit | онлайн-консультация (с доктором Ремедиос_П) |
telehealth visit | дистанционная консультация (с доктором Ремедиос_П) |
the oncoming visit | предстоящий визит |
the on-coming visit | предстоящий визит |
the visit could not have come at a better time | визит оказался очень своевременным |
the visit will always remain in my memory | это посещение навсегда сохранится у меня в памяти |
the visit will always remain in my memory | это посещение навсегда останется у меня в памяти |
there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit | его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит |
there was a series of demonstrations against the visit of the Pope to our country | прошла серия демонстраций против визита папы римского в нашу страну |
these frequent visits to the theatre are eating into my pocket | эти частые походы в театр опустошают мой кошелёк |
these frequent visits to the theatre are eating into my pocket | эти частые походы в театр бьют меня по карману |
these frequent visits to the theatre are eating into my pocket | эти частые походы в театр опустошают мой карман |
this visit was the real feature of the morning | это посещение явилось гвоздём утренней программы |
unannounced visit | проверка без предварительного уведомления (yanadya19) |
visit a doctor | показаться врачу (I. Havkin) |
visit a doctor | обратиться к врачу (dimock) |
visit a neighbor | навестить соседа (старого друга, больного) |
visit an adult site | посещать сайты с содержанием для взрослых (bigmaxus) |
visit at a place | гостить где-либо |
visit at the farm | гостить на ферме (in Paris, in the country, at a new hotel, etc., и т.д.) |
visit beautician salons | посещать косметические салоны (Alex_Odeychuk) |
Visit, Board, Search, and Seizure | обнаружение и задержание судов, ведущих незаконную деятельность на море (The Incredible Mr. Limpet) |
visit chat rooms | сидеть в чате (Bullfinch) |
visit commercial web sites | посещать платные сайты (bigmaxus) |
visit everything all around | изойти |
visit family | навещать родственников (Ремедиос_П) |
visit family | ходить в гости к родственникам (Ремедиос_П) |
visit family | ездить в гости к родственникам (Ремедиос_П) |
visit foreign countries | ездить в чужие страны (за границу) |
visit frequently | частить (Anglophile) |
visit one's friends | навещать друзей (one's relations, one's aunt, a new neighbour, one's patients, a sick person, a dying woman, the poor, etc., и т.д.) |
visit from time to time | наезжать (Anglophile) |
visit health clubs | посещать спортивно-оздоровительный центры (Alex_Odeychuk) |
visit one's home | бывать дома (у кого-либо; Wilson was a family friend who occasionally visited the family home. ART Vancouver) |
visit in the country | останавливаться в деревне |
visit (likely from the French – "voyage"- "trip" | вояж (Tanya Gesse) |
visit museums | посещать музеи (a picture-gallery, a factory, public houses, billiard saloons, etc., и т.д.) |
visit new lands | посетить незнакомые страны |
visit of friendship | дружеский визит (Alexander Demidov) |
visit officer | Сотрудник, закреплённый за иностранной делегацией (ava laing) |
visit often a shop | заходить в магазин (e.g. I have often visited this shop when staying in Nelson Bay and have bought many items of clothing there. Soulbringer) |
visit on | насылать (напр., катаклизмы, несчастья Ремедиос_П) |
visit preferences | предпочтения в рамках визита (контекст Johnny Bravo) |
visit public houses and billiard-saloons | быть завсегдатаем пивных и бильярдных |
visit punishment on | наслать кару на (smb., кого́-л.) |
visit punishment upon | наслать кару на (smb., кого́-л.) |
visit report | инспекционный отчёт (Alexander Demidov) |
visit request | заявка на посещение (Alexander Demidov) |
visit Rome | побывать в Риме (Scotland, Italy, foreign countries, new scenes, etc., и т.д.) |
visit sb.'s workplace | прийти на работу к кому-л. (According to Evgeny, cops visited the couple's workplace the following day to question them about what had occurred at the subway station. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
visit schedule | программа визита |
visit someone at home | посетить дома (ART Vancouver) |
visit someone at home | посетить на дому (ART Vancouver) |
visit someone at home | посещать на дому (ART Vancouver) |
visit someone at home | приехать домой (к кому-либо ART Vancouver) |
visit someone at home | приехать на дом (ART Vancouver) |
visit someone at work | приехать на работу (к кому-либо ART Vancouver) |
visit the building site | побывать на строительстве (bookworm) |
visit the confined | навещать больных, арестантов (и т. п.) |
visit the grave | проведать могилу (4uzhoj) |
visit the plumbing | сходить в туалет (Anglophile) |
visit the scene of the crime | вернуться на место преступления |
visit the sins of the fathers upon the children | наказывать детей за грехи за вину отцов |
visit those parts | бывать в тех краях ("I don't know if you have ever been to the Rockies.' 'No, I've never visited those parts." – никогда не бывал в тех краях ART Vancouver) |
visit smth. traditionally | по традиции посещать (periodically, annually, openly, surreptitiously, etc., что-л., и т.д.) |
visit smth. traditionally | традиционно посещать (periodically, annually, openly, surreptitiously, etc., что-л., и т.д.) |
visit upon | насылать (напр., катаклизмы, несчастья Ремедиос_П) |
visit vengeance on | отомстить (smb., кому́-л.) |
visit vengeance upon | отомстить (smb., кому́-л.) |
visit with | приезд (during his last visit with us – в свой последний приезд к нам ART Vancouver) |
visit with punishment | насылать наказание (страдания) |
visit smb. with salvation | ниспослать кому-л. спасение |
visit smb. with salvation | даровать кому-л. спасение |
visited by with a disease | поражённый болезнью |
visiting nurse | сестра-обследовательница |
visits are far between | посещения редки |
visits are few and far between | посещения редки |
we had a visit from our neighbours | к нам приходили у нас были в гостях соседи |
we had no time to visit the Tower | нам было некогда зайти в осмотреть Тауэр |
well-organised visit | высокий уровень организации визита (Firiel) |
we've been wishing to visit France for ages | мы хотим посетить Францию уже много лет (время Present Perfect Continuous используется, чтобы эмоционально выделить действие Alex_Odeychuk) |
when father suggested a visit to the island, Jane said, "I'm on!" | когда папа предложил поехать на остров, Джейн сказала: "Я поеду!" |
where he is due to visit this week | куда он собирается отправиться с визитом на этой неделе |
why don't you ever visit us? | почему вы никогда к нам не заходите? |
working visit | рабочий визит (Putin is expected to meet Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan and President Abdullah Gul during a half-day working visit Dec. 3 in Istanbul, a Turkish diplomatic source confirmed Monday, speaking on condition of anonymity because an official announcement had not been made. TMT Alexander Demidov) |
working visit | рабочая поездка (bookworm) |
work-site visit | посещение рабочего объекта (Alex Lilo) |
worksite visit | посещение рабочего объекта (Alex Lilo) |
worth a visit | стоящий посещения (Taras) |
write me an account of his visit | опишите мне подробно, как он у вас погостил |
you should visit her, otherwise she will be worrying | ты должен посетить её, а то она будет беспокоиться |
your visit has cheered up the sick man | ваше посещение подбодрило больного |