DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing violence | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be violence proneбыть склонным к насилию
children's reaction to TV violence varies dramatically depending on parenting stylesреакция детей на насилие на телеэкране сильно зависит от их воспитания
do violence to somethingоскорблять
do violence to somethingизвращать
do violence to somethingискажать
do violence to somethingпортить
do violence to somethingнарушать (что-либо)
do violence to somethingнаносить ущерб
do violence to a person's feelingsоскорблять чьи-либо чувства
do violence to a textискажать текст
do violence to a textисказить смысл текста
do violence to a textискажать смысл текста
do violence to one's conscienceидти против совести
do violence to one's conscienceзаглушить голос совести
do violence to reasonидти наперекор рассудку
do violence to truthизвращать истину
he doesn't approve of the depiction of violence on televisionон не одобряет показ насилия по телевидению
he regards violence as a marginal rather than a central problemон рассматривает насилие скорее как малозначительную, не являющуюся центральной, проблему
he was in a violence temperон был в ярости
it would do violence to his principles to eat meatпотребление мяса противоречило бы его принципам
it would not take more than one careless remark to spark off violence in the crowdдостаточно одного неаккуратного замечания, чтобы вызвать негодование толпы
mountains are necessary as a defence against the violence of heat, in the warm latitudesгоры необходимы как средство защиты против безумной жары в жарких широтах
parents are afraid that their children's minds will be polluted with the violence that they see on televisionродители опасаются, что души детей будут испорчены насилием, которое они видят по телевизору
she crusades against sex and violence on televisionона борется против секса и насилия на телевизионных экранах
the city has been gripped by a wave of violence this yearгород охватила волна насилия в этом году
the country is plunging into an abyss of violence and lawlessnessстрана погружается в пучину насилия и беззакония
the country is sinking into an abyss of violence and lawlessnessстрана погружается в пучину насилия и беззакония
the film is a reflection of the violence that pervades American cultureэтот фильм является отражением насилия, наполняющего всю американскую культуру
the government is trying to stop local violence from erupting into civil warправительство пытается остановить перерастание локального конфликта в гражданскую войну
the government is trying to stop local violence from erupting into civil warправительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну
the man lost his temper, and had to be restrained from violence by neighboursон вышел из себя, и соседям пришлось его успокаивать
the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки
the politician's speech set off violence in the crowdречь политика спровоцировала толпу на беспорядки
the politician's speech set off violence in the crowdречь этого политика спровоцировала толпу на беспорядки
the violence came to a head with the deaths of six youthsапогеем насилия стала смерть шести молодых людей
the violence of the storm had lulled to some extentсила бури немного уменьшилась
these boxlike buildings do violence to the cityэти здания-коробки портят вид города
unfortunately, violence still exists in our lifeк сожалению, насилие всё ещё существует в нашей жизни
violence broke loose in the city last nightвчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие
violence is always counter-productiveнасилие всегда только ухудшает положение
violence of the storm had lulled to some extentсила бури немного уменьшилась
violence walks abroad in our great citiesв больших городах наблюдается разгул преступности