DictionaryForumContacts

   English
Terms containing vice | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a penetrator into human vicesпознавший человеческие пороки
gen.a perfect saturnalia of viceнастоящий разгул порока
gen.a seminary of viceрассадник зла
gen.academic vice-presidentпроректор по учебной работе (Attlantyda)
lat.ad duas vicesудвоенная доза
lat.ad duas vicesдо двух доз
gen.addict oneself to viceпредаваться пороку
gen.aim one's satire against viceнаправлять остриё своей сатиры против порока (one's efforts against the attempt to find out the truth, etc., и т.д.)
gen.aim one's satire against viceнаправлять свою сатиру против порока (one's efforts against the attempt to find out the truth, etc., и т.д.)
mil., avia.Air Force Assistant Vice Chief of Staffпомощник заместителя начальника штаба военно-воздушных сил
mil., avia.Air Force, Assistant Vice Chief of Staffпомощник заместителя начальника штаба военно-воздушных сил
mil., avia.Air Force, Vice Chief of Staffзаместитель начальника штаба военно-воздушных сил
mil.air vice marshalвице-маршал авиации
mil., UKair vice-marshalвице-маршал авиации (Alex_Odeychuk)
mil., BrEair vice-marshalвице-маршал авиации (a two-star air officer rank which originated in and continues to be used by the Royal Air Force)
gen.anvil viceстуловый тиски с наковальней
lawas vice affectingстепени влияния (context: and not as vice affecting Parties' consent Yeldar Azanbayev)
avia.as well as transferring catering loads from hold to galley and vice versaтак же, как и перемещение бортпитания до бортовой кухни и наоборот (Your_Angel)
railw.assistant to vice-presidentпомощник заместителя управляющего
mil., avia.Assistant Vice Chief of Staffпомощник заместителя начальника штаба
mil.Assistant Vice Chief of Staffпомощник первого заместителя НШ
tech.assistant vice presidentпомощник вице-президента
busin.assistant vice presidentмладший вице-президент (dms)
gen.Assistant Vice Presidentзаместитель вице-президента (амер., банк. Katena)
busin.associate vice presidentзаместитель вице-президента (Alexander Matytsin)
gen.be a vice presidentбыть вице-президентом
mil., navybe promoted to vice admiralполучить звание вице-адмирала (Alex_Odeychuk)
Makarov.beastly vice of drinking to excessскотская привычка напиваться
nautic.bench viceтиски
tech.bench viceстуловые тиски
tech.bench viceслесарные тиски
tech.bench viceнастольные тиски
tech.bench viceверстачные тиски
tech.bench-viceверстачные, стуловые тиски
Gruzovik, tech.bench viceверстачие тиски
gen.bench-viceверстачные тиски
Makarov.bench-vice conceptтеория тисков
tech.blacksmith's viceкузнечные тиски
Makarov.bound in the vice of the Arctic iceзажатый в тисках арктических льдов
gen.but not vice versaно не наоборот (ssn)
gen.carpenter viceструбцина
Makarov.castigate viceбичевать пороки
gen.castigate viceпороки общества (Interex)
agric.castrating viceдефект кастрации
tech.chain viceцепной зажим (для удерживания баллона при зарядке газом Vladimir_B)
construct.chain-pipe viceцепные тиски для труб
construct.chain-pipe viceцепной ключ для труб
Makarov.change in temperature in the near-surface air layer accompanying the change of the underlying surface from a glacier to rocky surface and vice versaизменение температуры в приземном слое воздуха при изменении подстилающей поверхности с ледниковой на каменную и наоборот
gen.chap of a viceгуба у тисков
construct.clamp on viceтиски с креплением на верстаке
mil.collapsible stand with pipe viceтрубонарезный переносный станок
law, BrECollyer's Vice Chancellor's Reportsсборник вице-канцлерских решений, составитель Кольер
lawCollyer's Vice Chancellor's Reportsсборник вице-канцлерских решений (составитель Кольер)
lawcommercialized viceэксплуатация порока
lawcommercialized viceпорок, поставленный на коммерческую основу
relig.Commission for the Promotion of Virtue and the Prevention of ViceКомиссия по поощрению добродетели и удержанию от порока (религиозная полиция нравов; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.Committee of Vice Chancellors and PrincipalsКомитет ректоров и проректоров (бывшее название организации Universities UK britishcouncil.org ABelonogov)
gen.constitutional viceфизический недостаток (Anglophile)
adv.corporate group vice-presidentвице-президент, курирующий группу отделений корпорации
busin.county council vice-chairmanзаместитель председателя совета округа
anim.husb.cure vicesустранять дурные привычки
tech.cylinder viceбаллонное зажимное устройство (для удержания баллона в определенном положении при заправке Vladimir_B)
gen.Deputy Vice-Chancellorзаместитель вице-канцлера
gen.devolve responsibility on the vice-chairmanвозложить исполнение своих обязанностей на заместителя председателя
gen.devolve responsibility to the vice-chairmanвозложить исполнение своих обязанностей на заместителя председателя
gen.devolve responsibility upon the vice-chairmanвозложить исполнение своих обязанностей на заместителя председателя
mil., BrEDirector of Manning Vice adjutant-generalпервый заместитель генерал-адъютанта-начальник управления комплектования (СВ)
Makarov.draft a vice-presidential candidateподобрать кандидата на пост вицепрезидента
Makarov.draft a vice-presidential candidateподобрать кандидата на пост вице-президента
gen.draught a vice-presidential candidateподобрать кандидата на пост вице-президента
media.draw vice«лягушка» или «лапки» (для натяжения проводов)
media.draw viceблоки с «лягушкой»
construct.draw viceколенчатая натяжка
construct.draw viceлягушка
mil., tech.draw viceклещи для натягивания проволоки
tech.draw-vice"лапки" для натяжки проводов
tech.draw viceзахваты для натягивания проводов
mil., tech.draw viceклещи для натягивания проводов
tech.draw-vice drawtwisterклещи для натягивания проводов
prof.jarg.draw-vice drawtwisterлягушка
tech.draw-vice drawtwisterзахваты для натягивания проводов
tech.draw vice toggleлягушка
gen.drinking coffee is one of my vicesкофе – это моя слабость
gen.election to the vice presidencyизбрание на пост вице-президента (Anglophile)
gen.European Vice PresidentВице-президент по Европейскому региону (Кунделев)
gen.European Vice PresidentВице-президент по Европе (Кунделев)
Makarov.executive and senior vice-presidentsисполнительный и старший вице-президенты
gen.executive and senior vice-presidentsисполнительный и старший вице-президенты
adv.executive vice-presidentисполнительный вице-президент
econ.Executive Vice Presidentисполнительный вице-президент (usually used as: Executive Vice President in charge of Finance, Marketing etc.)
busin.executive vice presidentвице-президент (Alexander Matytsin)
lawexecutive vice-presidentвице-президент США
gen.Executive Vice Presidentзаместитель Председателя Правления (4uzhoj)
busin.Executive Vice President of Human Resourcesменеджер по персоналу (Andrey Truhachev)
busin.Executive Vice President of Human Resourcesначальник отдела кадров (Andrey Truhachev)
sport.FIG vice-presidentвице-президент ФИЖ
construct.filing viceручные тиски
econ.financial vice-presidentфинансовый директор
econ.financial vice-presidentглавный казначей
fin.financial vice-presidentфинансовый директор (компании)
econ.financial vice-presidentвице-президент по финансам
gen.firm as a viceтуго закреплённый
gen.firm as a viceнеподвижный
O&G, sakh.first vice governorпервый вице-губернатор
busin.fit and free from viceпригодный и бездефектный
tech.frame viceрамные тиски для труб
gen.frown at viceстрого относиться к пороку
O&G, sakh.General Vice-Presidentвице-президент группы (GVP)
Makarov.get on the ticket for vice-presidentпроходить по списку кандидатов в вицепрезиденты
gen.given to viceзлой
gen.given to viceимеющий дурные наклонности
gen.given to viceпорочный
gen.grab sb. like a viceвцепиться в кого-л., как смертный грех
gen.grab sb. like a viceдержать кого-л. мёртвой хваткой
gen.grab sb. like a viceвцепиться в кого-л. и не отпускать
gen.grab sb. like a viceкрепко держать (кого-л.)
gen.grip in a viceзажать что-либо в тиски
gen.grip in a viceзажать что-либо в тисках
inf.grip someone like a viceкрепко держать (кого-либо)
gen.grip like a viceвцепиться мёртвой хваткой
tech.grip viceзажимные тиски
mil., tech.grip viceзажимные тиски
gen.grip-viceзажимные тиски
Makarov.guarantee a horse free from viceручаться, что у лошади нет изъянов
Makarov.guarantee a horse free from viceручаться, что у лошади нет дефектов
gen.guaranty a horse free from viceручаться, что у лошади нет изъянов
gen.hand over the chairmanship to the vice-chairmanпередать ведение собрания заместителю
tech.hand viceручные тиски
shipb.hand viceручной домкрат
gen.hand-viceручные тиски
gen.haunt of viceзлачное место (Winona)
Makarov.he calls black white and vice versaон называет чёрное белым и наоборот
Makarov.he doesn't trust her, and vice versaон не верит ей, а она ему
Makarov.he lives in an age wherein vice is very general, and virtue very particularон живёт в век, когда зло стало обыденностью, а добродетель – редкостью
Makarov.he probably acted in consort with the Vice-President's top counsellorне исключено, что он действовал совместно с главным советником вицепрезидента
gen.he probably acted in consort with the Vice-President's top counsellorне исключено, что он действовал совместно с главным советником вице-президента
gen.he sank into viceон погряз в грехе
Makarov.he was appointed manager vice Mr. Jonesон был назначен заведующим вместо гна Джоунза
gen.he was appointed manager vice Mr. Jonesон был назначен заведующим вместо г-на Джоунза
Makarov.he was given over to viceон предался пороку
gen.hotbed of viceрассадник зла (triumfov)
gen.hotbed of viceрассадник порока
adv.human-resources vice-presidentвице-президент по кадрам
tech.hydraulic viceгидравлический зажимной патрон (Marina_Naklacevskaia)
tech.hydraulic viceгидравлические тиски
proverbhypocrisy is a homage that vice pays to virtueпритворство – это дань, которую порок платит добродетели
Makarov.I dislike him and vice versaя его не люблю, и он отвечает мне тем же
gen.I dislike him and vice versaон мне неприятен, и это взаимно
Makarov.I like her and vice versaона мне нравится, и это взаимно
gen.idleness is the mother of all vicesлень - мать всех пороков
proverbidleness is the parent of viceлень – мать всех пороков
gen.idleness is the parent of viceпраздность есть мать пороков
Makarov.in an electric field, the positive ions travel to the negative electrode and vice versaв электрическом поле положительные ионы перемещаются к отрицательному электроду и наоборот
Makarov.indulge in vicesпредаться порокам
Makarov.indulge in vicesпредаваться порокам
account.industrial relations vice-presidentвице-президент компании по кадрам и технике безопасности
econ.industrial relations vice-presidentвице-президент компании по кадрам и технике безопасности
econ.industrial relations vice-presidentвице-президент по кадрам и технике безопасности
lawinherent viceпорок, присущий вещи
lawinherent viceвнутренний порок вещи
lawinherent viceприсущий порок
Makarov.inherent viceвнутренний порок (материала)
insur.inherent viceубыток от естественного свойства груза
insur.inherent viceубыток, причинённый внутренним свойством товара
insur.inherent viceхарактерный недостаток
busin.inherent viceврождённый порок
econ., insur.inherent viceриск порчи товаров во время транспортировки
busin.inherent viceскрытый дефект
lawinherent viceвнутренний порок (вещи)
gen.inherent viceскрытый недостаток (Andrey Truhachev)
busin.inherent vice damageущерб вследствие врождённого порока
account.inherent vice in the goodsсвойственный товару порок
gen.inherited viceнаследственный порок
econ.inner viceвнутренний порок (dimock)
tech.instantaneous grip viceстолярные тиски
econ.internal viceвнутренний порок
econ.internal viceриск порчи товаров во время транспортировки
tech.jaw viceтиски
construct.jointer's vicesдвойные параллельные тиски для сращивания
mil.junior vice commanderмладший заместитель командира
gen.leg viceслесарные тиски
gen.leg viceстуловые тиски
gen.leg viceверстачные тиски
gen.licensed viceузаконенный разврат
gen.like a viceнамертво (happyhope)
gen.like a viceкрепко-накрепко (the turtle closed its shell like a vice happyhope)
econ.loaning vice-presidentвице-президент, ведающий ссудными операциями
account.loaning vice-presidentвице-президент банка, ведающий ссудными операциями
econ.loaning vice-presidentвице-президент банка, ведающий ссудными операциями
amer.loaning vice-presidentвице-президент, ведающий ссудными операциями (банка)
gen.lying than which no vice is more detestableложь, гнуснее которой нет порока
auto.machine viceпараллельные тиски
tech.machine viceмашинные тиски
sport.maintain a vice-like grip on the midfieldдержать центр поля как в тисках (Alex Lilo)
gen.make a vice into a virtueпревратить порок в добродетель
mil.Management and Operations Defense Intelligence Agency Vice directorпервый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
econ.manufacturing vice-presidentвице-президент по производству
adv.marketing vice-presidentвице-президент по маркетингу
Makarov.mechanical disintegration of rocks under the action of periodic phase transitions of water into ice and vice versa in the fissuresразрушение горных пород в результате периодических фазовых переходов от воды ко льду и обратно в их трещинах
tech.mechanical viceмеханические тиски (ermanita)
gen.mother of all vicesмать всех пороков
gen.mother of all vicesисточник всех пороков
gen.nest of viceпритон разврата
Makarov.no vice could be odious when set in so much goldлюбой порок выглядит приличным, когда он обрамлен таким количеством золота
gen.not vice versaне наоборот (Yana1911)
Makarov.nourish viceпорождать пороки
Makarov.nourish viceпоощрять пороки
USAOffice of the Vice Presidentаппарат вице-президента (состоит из чиновников, обеспечивающих деятельность вице-президента clck.ru dimock)
lawofficer pro hac viceчиновник, назначенный для выполнения особого поручения
gen.old in viceзакореневший в пороке
gen.one man's peach is another man's poison, and vice versaкому что нравится
math.or vice versaили наоборот
Makarov.organized viceподпольные концерны публичных домов и игорных притонов
Makarov.organized viceконцерны публичных домов и игорных притонов
laworganized viceэксплуатация порока организованными преступниками
gen.organized viceподпольные концерны публичных домов и игорных притонов
construct.parallel jaw viceпараллельные тиски
construct.parallel swivel bench viceтиски верстачные слесарные с параллельными губками
tech.parallel viceпараллельные тиски
Gruzovikparallel-jaw viceпараллельные тиски
econ.peculiar viceсвойственный порок (dimock)
Makarov.penetrate into human vicesпознать человеческие пороки
construct.pin viceручные прутковые тиски
gen.pin viceчасовые тисочки
construct.pipe viceзажимы для труб
O&G, oilfield.pipe viceтрубные тиски (для гибки)
construct.pipe viceтиски для труб
tech.pneumatic viceпневматические тиски
proverbpoverty is no viceбедность не порок
relig.pro hac viceдля этого случая (Latin for "for this occasion")
lat.pro hac viceдля этого случая
lawpro hac vice motionходатайство о допуске к участию в деле адвоката, недопущенного к практике в этой юрисдикции (обычно в США wikipedia.org Leonid Dzhepko)
gen.pro-vice-chancellorодин из четырёх заместителей ректора университета
gen.pro-vice-chancellorпроректор (Anglophile)
gen.pro vice chancellorодин из четырёх заместителей ректора университета
Makarov.reclaim someone from viceотвратить кого-либо от порока
gen.reclaim from viceотвратить от порока
gen.Regional Vice Presidentрегиональный директор (Natamile)
gen.relapse into viceснова встать на путь порока
Makarov.riches are passed away, as fortune, vice, or folly may commandбогатства разбазариваются, как этого требуют судьба, дурные наклонности или прихоть
construct.rotary viceповоротные тиски
adv.sales vice-presidentвице-президент по сбыту
gen.Sapphic viceлесбийская любовь
gen.saturnalia of viceразгул порока (triumfov)
construct.saw viceтиски для точки пил
agric.saw viceтиски для заправки пил
construct.screw viceвинтовые тиски
gen.second vice-presidency of the boardдолжность второго заместителя председателя правления компании
gen.Senior Executive Vice-Presidentпервый заместитель (usually used as .. Senior Executive Vice-President in charge of [Finace, Marketing, etc.] rechnik)
gen.Senior Executive Vice-Presidentпервый заместитель генерального директора (usually used as .. Senior Executive Vice-President in charge of [Finace, Marketing, etc.] rechnik)
adv.senior vice-presidentстарший вице-президент
gen.Senior Vice President of Corporate AffairsСтарший вице-президент по внешним и корпоративным связям (Lavrov)
busin.Senior Vice President of Human Resourcesменеджер по персоналу (Andrey Truhachev)
busin.Senior Vice President of Human Resourcesначальник отдела кадров (Andrey Truhachev)
avia.Senior Vice President, Safety, Operations & InfrastructureСтарший вице-президент по безопасности, эксплуатации и инфраструктуре (Valeriya_23)
gen.shun viceсторониться зла (Logos66)
gen.shun viceдержаться в стороне от зла (Logos66)
gen.sink into viceпогрязнуть в пороке
tech.soft jaw viceтиски с мягкими губками (translator911)
shipb.splicing viceтакелажные тиски
agric.stable viceстойловый порок (проявляющийся у лошади в жевании подстилки)
Makarov.stained with viceпреисполненный пороков
tech.standing-viceстуловые тиски
gen.standing viceстуловые тиски
tech.staple-viceструбцинка
gen.staple viceструбцинка
Makarov.steep in viceпогрязнуть в пороке
agric.sucking viceсамососание (порок коров и телят)
relig.sunk in viceпогрязший в пороке
construct.table viceверстачные тиски
construct.table viceстуловые тиски
gen.table viceслесарные тиски
O&G, sakh.technical vice-presidentвице-президент по техническим вопросам (TVP)
gen.the blade twisted in the viceлезвие погнулось в тисках
Makarov.the convention was stampeded to R. for Vice-Presidentделегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вицепрезиденты
gen.the convention was stampeded to R. for Vice-Presidentделегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вице-президенты
rel., islam, euph.the ministry for the propagation of virtue and the prevention of viceминистерство полиции нравов (Alex_Odeychuk)
rel., islamthe ministry for the propagation of virtue and the prevention of viceминистерство по поощрению добродетели и удержанию от порока (министерство религиозной полиции нравов // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
rel., islamthe propagation of virtue and the prevention of viceпоощрение добродетели и удержание от порока (Alex_Odeychuk)
rel., islamthe provincial office for the promotion of virtue and prevention of viceтерриториальное управление министерства по поощрению добродетели и удержанию от порока (территориальное управление религиозной полиции нравов // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
lawthe singular includes the plural and vice versaслова, употреблённые в единственном числе, включают соответственно значение множественного числа и наоборот (ReinaML)
Makarov.the typical English vices of egotism, hypocrisy, and envyтипичные английские пороки: эгоизм, лицемерие и зависть
gen.the Viceшут (в старинных англ. моралите)
gen.the viceтеатр
rel., islamthe vice and virtue ministryминистерство по поощрению добродетели и удержанию от порока (министерство религиозной полиции нравов // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.the vice-chairman will lead the meetingсобрание будет вести заместитель председателя
Makarov.the vice-president must now take on the mantle of supreme powerвице-президент должен теперь принять верховную власть
Makarov.the vice-president really figured in the companyв этой фирме вице-президент был важной фигурой
gen.the vice-president really figured in the companyв этой фирме вице-президент был важной фигурой
Makarov.the vice president was chosen to head the firmруководить фирмой было поручено вицепрезиденту
product.the Vice Squadотдел полиции по борьбе с преступлениями против нравственности
gen.the vices regnantпреобладающие пороки
Makarov.there's never an instant's truce between virtue and viceдобродетель и порок непримиримы
gen.there's never an instant's truce between virtue and viceдобродетель и порок непримиримы
Makarov.this place had been a seminary of all public and all private vicesэто место было рассадником всех общественных и частных пороков
gen.this place had been a seminary of all public and all private vicesэто место было средоточием всех пороков человечества в целом и человека в отдельности
proverbthough modesty be a virtue, yet bashfulness is a viceпростота хуже воровства (simplicity is worse than robbery. used disapprovingly about a person whose naivety and blind trustfulness cause trouble, may do harm)
railw.tube viceтиски для газовых труб
construct.tube viceтиски для труб
auto.turning viceповоротные тиски
gen.values and vicesвсе "за" и "против" (Simian)
lawvice activitiesгангстерская эксплуатация пороков
nautic.vice admiralвице-адмирал
lawvice admiralвице адмирал
mil.Vice Admiralвице-адмирал (ВМС и береговая охрана, тарифный разряд О9 Киселев)
mil.Vice Admiralвице-адмирал
gen.vice-admiralвице-адмирал
gen.vice admiralsвице-адмирал
gen.vice admiraltyвице-адмиральский чин
gen.vice-admiraltyвице-адмиральский чин
lawvice-admiralty courtsсуда адмиралтейской юрисдикции (в заморских владениях Великобритании)
Makarov.vice automaticпредохранительное устройство, автоматически включающее машину
mil., tech.vice benchверстак с тисками
gen.vice boysпарни из отдела в полиции, занимающегося борьбой с проституцией, торговлей наркотиками (Coquinette)
Makarov.vice cannot fix, and virtue cannot change, for vice must have varietyпорок не может быть стабильным, а добродетель изменчивой, потому что порок всегда должен быть разнообразен
busin.Vice Chairзаместитель председателя (aki)
busin.Vice Chairвице-председатель (aki)
econ.vice chairmanвице-председатель
lawvice-chairmanвицепредседатель
Gruzovik, obs.vice chairmanтоварищ председателя
busin.vice chairmanзаместитель председателя
account.vice-chairmanвице-председатель
gen.vice-chairmanзаместитель председателя
mil.vice chairman of China's Central Military Commissionзаместитель председателя Центрального военного совета КНР (Washington Post; Центральный военный совет Китайской Народной Республики – высший государственный орган по руководству Вооружёнными силами КНР с 1983 года по настоящее время Alex_Odeychuk)
busin.vice chairman of city councilзаместитель председателя городского совета
busin.vice chairman of county councilзаместитель председателя совета округа
busin.vice chairman of district councilзаместитель председателя районного совета
gen.vice-chairman of the boardзаместитель председателя правления
mil.Vice Chairman of the European ParliamentЗаместитель председателя Европейского парламента
mil.Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staffзаместитель председателя Объединённого комитета начальников штабов (США Alex_Odeychuk)
brit.vice-chancellorвысшая администрация
busin.vice chancellorвице-канцлер
gen.vice-chancellorвице-канцлер
lawVice-Chancellor's Courtсуд вице-канцлера
mil., BrEvice chief of Defence Staffпервый заместитель НШ обороны по ЛС и МТО (Personnel and Logistics)
mil., avia.vice chief of staffзаместитель начальника штаба
mil., avia.Vice Chief of Staff, Air Forceзаместитель начальника штаба военно-воздушных сил
mil.Vice Chief of Staff committeeкомитет заместителей НШ
mil., BrEVice-Chief of the Air Staffпервый заместитель НШ ВВС
mil., BrEVice-Chief of the General Staffпервый заместитель НШ СВ
mil., BrEVice-Chief of the Naval Staffпервый заместитель НШ ВМС
mil., BrEvice chief vice chief of General Staffпервый заместитель НШ СВ
mil.vice-chief-in-commandзаместитель командующего
mil., BrEVice-Chiefs of Staffпервые заместители НШ
mil., avia.Vice Chiefs of Staff Directed Studies Groupsаналитические группы под руководством заместителей начальников штабов
mil.vice commanderпервый заместитель командира
lawvice consulвице-консул
lawvice consulвице консул
gen.vice-consulвице-консул
gen.vice consularвице-консульский
gen.vice-consularвице-консульский
busin.vice consulateвице-консульство
lawvice consulateвице консульство
gen.vice-consulateвице-консульство
lawvice controlсдерживание пороков (в т. ч. правовыми мерами)
lawvice controlполицейское подразделение по борьбе с гангстерской эксплуатацией пороков
policevice copsполиция нравов (Snoomy)
uncom.vice-countyтерриториальное подразделение графства (в Англии)
gen.vice countyтерриториальное подразделение графства
gen.vice deanзаместитель декана
gen.vice-deanзаместитель декана
mil.Vice directorпервый заместитель начальника
econ.vice directorзаместитель директора
mil.Vice directorпервый заместитель директора
policevice economyэкономика, основанная на эксплуатации пороков (gambling, prostitution and drugs; Washington Post Alex_Odeychuk)
media.vice editor-in-chiefзамглавреда (Павел Пряников стал замглавреда Lenta.ru. Andrey Truhachev)
media.vice editor-in-chiefзамглавред (Andrey Truhachev)
media.vice editor-in-chiefзаместитель главного редактора (Andrey Truhachev)
lawvice enforcementприменение законов о борьбе с эксплуатацией пороков (гангстерской)
lawvice enforcementполицейское подразделение по борьбе с гангстерской эксплуатацией пороков
lawvice enforcementполицейское подразделение по борьбе с эксплуатацией пороков (гангстерской)
gen.Vice General Managerвице-директор (Johnny Bravo)
gen.Vice-Governorзаместитель губернатора (Kassandra)
gen.vice governorвице-губернатор
gen.vice-governorвице-губернатор
gen.vice gripклещи переставные (TopGar)
Makarov.vice-grip pliersприжимные клещи
auto.vice gripsгубки тисков
shipb.vice gripsщеки тисков
gen.vice has been punished, virtue triumphsпорок наказан, добродетель торжествует (generally used ironically Olga Okuneva)
econ.vice in goodsпорок в товаре
tech.vice jawщека тисков
media.vice-jointsпреступные группировки (kutepov)
gen.vice kingнаместник короля
gen.vice-kingнаместник короля
gen.vice kingвице-король
gen.vice-kingвице-король
hist.vice-kingdomвице-королевство (I. Havkin)
gen.vice legateсоветник папского нунция
gen.vice-legateсоветник папского нунция
gen.vice-like gripсильная хватка (Engru)
gen.vice-like gripмёртвая хватка (Engru)
gen.vice-like gripжелезная хватка (linton)
gen.vice lordsвладельцы многих публичных домов (обыкн. представители мафии)
busin.vice managerзаместитель директора
busin.vice managerзаместитель управляющего
Makarov.Vice-Ministerвице-министр
gen.vice minister of educationвице-министр образования (AMlingua)
lawvice of formнесоблюдение надлежащей формы
lawvice of formдефект формы
nautic.vice pinручные тиски
policevice policeполиция нравов (CNN Alex_Odeychuk)
gen.vice-presidencyсрок пребывания на посту вице-президента
gen.vice presidencyвице-президентство
gen.vice presidencyсрок пребывания на посту вице-президента
gen.vice presidencyпост вице-президента
gen.vice-presidencyпост вице-президента
gen.vice-presidencyвице-президентство
busin.vice presidentзаместитель председателя
gen.vice presidentвице-президент
gen.vice-presidentуправляющий
energ.ind.Vice-Presidentвице-президент (напр., государства, энергокомпании и др.)
account.vice-presidentвице-президент (один из высших управляющих компании)
account.vice-presidentзаместитель президента
sport.vice presidentзаместитель председателя (вицепрезидент)
lawvice-presidentзаместитель председателя
sport.vice-presidentзаместитель председателя (вицепрезидент)
gen.vice presidentзаместитель президента
gen.vice presidentвице-председатель
gen.vice-presidentвице-президент
busin.vice president for financeвице-президент по финансовым вопросам
gen.Vice President for International Relations OfficeПроректор по международным отношениям ((в университете) okh_m)
amer.Vice-President for Marketingвице-президент по маркетингу (13.05)
adv.vice-president for personnelвице-президент по кадрам
amer.Vice-President for Productionвице-президент по производству (13.05)
Игорь Мигvice president for upstreamвице-президент по добыче
Игорь Мигvice president for upstreamвице-президент, куратор блока "добыча"
econ.Vice President in charge of ManufacturingВице-Президент по производству (англ. термин взят из документа корпорации Intel Alex_Odeychuk)
account.vice-president in charge of purchasingвице-президент компании по материально-техническому снабжению
econ.vice-president in charge of purchasingвице-президент компании по материально-техническому снабжению
econ.vice-president in charge of purchasingвице-президент по материально-техническому снабжению
O&G, sakh.Vice President -- Legalвице-президент по юридическим вопросам (VP Law)
gen.vice president of brandвице-президент по управлению брендом (sankozh)
adv.vice-president of corporate developmentвице-президент по корпоративному развитию
adv.vice-president of developmentвице-президент по развитию
HRvice president of diversity and inclusionвице-президент по развитию личностного разнообразия и учёту индивидуальных особенностей персонала (Alex_Odeychuk)
account.vice-president of engineeringвице-президент по конструкторским и технологическим вопросам
HRVice President of ITвице-президент по информационным технологиям (Alex_Odeychuk)
adv.vice-president of operationsвице-президент по управлению
lawVice President of OperationsВице-президент по операционной деятельности (Alex Lilo)
adv.vice-president of operationsвице-президент по основной деятельности
adv.vice-president of physical distributionвице-президент по товародвижению
adv.vice-president of public affairsвице-президент по работе с общественностью
adv.vice-president of public relationsвице-президент по работе с общественностью
adv.vice-president of purchasingвице-президент по материально-техническому снабжению
adv.vice-president of purchasingвице-президент по закупкам
busin.vice president of researchвице-президент по науке (at ... – ... такой-то корпорации, такого-то НИИ; CNN Alex_Odeychuk)
busin.vice president of scientific affairsвице-президент по науке (CNN Alex_Odeychuk)
gen.vice president of taxationдиректор по налогообложению (Stas-Soleil)
mil.Vice-President of the European ParliamentЗаместитель председателя Европейского парламента
USAVice President of the United StatesВице-Президент США (abbr. VPOTUS Val_Ships)
gen.vice presidentialвице-президентский
gen.vice-presidentialвице-президентский
gen.vice-presidential candidateкандидат на пост вице-президента (Anglophile)
gen.vice-presidential nomineeкандидат на пост вице-президента (Anglophile)
mil.Vice Presidential Protective Divisionотделение охраны вице-президента
gen.Vice prime ministerвице-премьер (Ася Кудрявцева)
gen.Vice Prime Ministerэкс-премьер (Artjaazz)
gen.vice principalзаместитель директора
product.vice-principalзаместитель директора по учебной работе (Yeldar Azanbayev)
gen.vice-principalзам. директора (школы Johnny Bravo)
gen.vice-principalзаместитель директора (школы)
lawvice racketрэкет в сфере порока (эксплуатация азартных игр, проституции, наркотизма)
lawvice-racketрэкетирская эксплуатация порока
gen.Vice Rector for Researchпроректор по научной работе (4uzhoj)
gen.vice regalвице-королевский
patents.vice-regal armsвице-королевский герб
lawvice-regentнаместник
gen.vice regentвице-регент
gen.vice-regentвице-регент
amer.vice ringгруппа лиц занимающихся сутенёрством (bigmaxus)
gen.vice ringгруппа лиц, замешанных в организации проституции (Taras)
sport.vice-skipвице-скип (Термин в кёрлинге, обозначающий игрока, который руководит игрой команды во время выполнения скипом своих бросков jagr6880)
busin.vice squadотдел полиции по борьбе с проституцией
busin.vice squadотдел полиции по борьбе с наркоманией
busin.vice squadполиция нравов
amer.vice squadотряд полиции (занимающийся борьбой с незаконной торговлей спиртными напитками, проституцией и т. п.)
gen.vice squadотряд полиции по борьбе с проституцией, наркотиками (и т. п.)
lawvice trafficторговля пороком (проститутками, порнографией и т. п.)
gen.vice treasurerзаместитель казначея
gen.vice-treasurerзаместитель казначея
busin.vice versaвзаимообразно (Alexander Matytsin)
lat., Makarov.vice versaи наоборот
auto.vice versa parkingПарковка автомобилей друг напротив друга (распространена у супермаркетов khorychev)
auto.vice with soft jawsтиски с мягкими губками (translator911)
gen.vices of a styleшероховатость стиля
gen.vices of a styleнесовершенство стиля
gen.vices of drawingслабость рисунка
gen.vices of drawingошибки в рисунке
relig.virtue and viceдобродетель и порок
Gruzovikwallow in viceпогрязать в разврате
Makarov.wallow in viceпогрязнуть в пороке
gen.wallow in viceпогрязнуть в разврате (Anglophile)
weld.welding viceсварочные тиски (dimakan)
gen.well, what is your biggest vice?ну, какой же ваш главный порок?
gen.welter in viceпогрязнуть в пороке
gen.welter in viceпогрязнуть в пороке (в грехе)
Makarov.when the president died the vice president was chosen to head the firmкогда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителю
amp.wine vicesпороки вина
nautic.work bench with viceрабочее место с тисками (vice – BrE spelling)
Showing first 500 phrases