English | Russian |
add value to | добавлять ценность (smth) |
add value to | усиливать значимость (smth) |
add value to a business | увеличивать стоимость бизнеса |
add value to business operations | повышать эффективность предпринимательской деятельности (Johnny Bravo) |
add value to products | отдавать должное |
add value to products | добавлять ценность товарам |
additional value for tax purposes | добавленная стоимость для налогообложения |
amount of cumulative value adjustments | полная сумма переоценок актива баланса в соответствии с его текущей стоимостью |
appraised value of property | стоимость оценки имущества (1 Appraised Value investopedia.com›terms/a/appraised_value.asp An appraised value is a professional assessment of the condition and worth of a piece of property at a specific point in time. ... The appraised value of a property can differ from the market value and even an agreed upon purchase price for a home. Читать ещё Moonranger) |
assessed value of real estate | оценка стоимости недвижимости |
assessed value of real property | оцененная стоимость недвижимости |
be aware of the value of cost-consciousness | осознавать ценность бережливости |
become a core value of | становиться основной ценностью (smth, чего-л.) |
book value of mortgaged assets | остаточная стоимость заложенного имущества |
book value of participating interest | остаточная стоимость доли участия |
book value per share | нетто-капитал на одну акцию |
BTU value of gas | теплота сгорания газа в БТУ |
build the value proposition of | делать ценное предложение (+ gerund Alex_Odeychuk) |
capitalized value of potential earnings | дисконтированная стоимость потенциальных доходов |
commercial enterprise subject to value-added tax | торговое предприятие, облагаемое налогом на добавленную стоимость |
commercial value of a farm | рыночная стоимость фермы |
commercial value of farm | рыночная стоимость фермы |
compensation for value-added tax | компенсация налога на добавленную стоимость |
contract value extension | увеличение стоимости контракта (MichaelBurov) |
contribution in material and value form | вклад в вещественной и стоимостной форме |
cumulative value adjustments | регулирование прибавочной стоимости |
current value of net assets | текущая стоимость нетто-активов |
customer value management | управление ценностью покупателя (MichaelBurov) |
customer value proposition | предложение ценности покупателю (Georgy Moiseenko) |
declaration of customs value, declaration of value for customs purposes, declaration of dutiable value | ДТС (декларация таможенной стоимости Углов) |
declare the value of the goods | объявить стоимость товара (алешаBG) |
difference in value insurance | страхование разницы в стоимости |
earned value analysis | анализ стоимости проекта с учётом освоенного объёма (Анализ хода выполнения проекта, при котором фактические денежные средства, трудозатраты (или другие количественные показатели), предусмотренные в бюджете проекта и фактически израсходованные, сравниваются со стоимостью выполненных работ Rori) |
earned value management | управление заработанной стоимостью (Bauirjan) |
earned value method | метод освоенного объёма (Georgy Moiseenko) |
earned value method | метод выполненной стоимости (Метод оценки хода выполнения проекта путем сравнения фактической и сметной стоимости работ Georgy Moiseenko) |
emphasize the value of teamwork | подчёркивать ценность работы в команде |
employee value proposition | предложение ценности соискателю (Georgy Moiseenko) |
endorsement of assessed value of real property | подтверждение оценочной стоимости недвижимого имущества |
exceptional value adjustment | экстраординарная корректировка стоимости |
expect value for time | учитывать значительность времени |
expect value for time | учитывать фактор времени |
external value of a currency | интернациональная стоимость валюты |
fair value disclosure | раскрытие информации о справедливой стоимости (Alexander Matytsin) |
fair value hierarchy | иерархия источников справедливой стоимости (Alexander Matytsin) |
fair value income | доход по справедливой стоимости (Dilnara) |
fair value measurement | оценка справедливой стоимости (Alexander Matytsin) |
fair value measurement | расчёт справедливой стоимости (Alexander Matytsin) |
fall in value of money | обесценивание денег |
get extra value for money | получать дополнительное качество за деньги |
get extra value for money | добавлять ценность товарам |
get extra value for money | получать дополнительную ценность качество за деньги |
go for much larger margins and more value added | стремиться к гораздо более высокой марже и добавочной стоимости |
good value for the money | хорошее качество по доступной цене (Yuri Geifman Юрий Гейфман) |
gross value added at market prices | валовая добавленная стоимость в рыночных ценах |
gross value of production per capita | валовая стоимость продукции на душу населения |
gross value of production per head | валовая стоимость продукции на душу населения |
high value revenue | доход от продажи продуктов высокой стоимости (Samura88) |
higher-value-added product | продукция с более высокой добавленной стоимостью |
higher value-added segment of demand | сегмент рынка с более высокой добавочной стоимостью (julchik) |
imputed rent value of own dwelling | условно начисленная рента на собственное жилище |
increase in value allowances | увеличение скидок со стоимости |
indexed new-value insurance | страхование, учитывающее изменение стоимости застрахованного объекта |
input value-added tax | налог на добавленную стоимость |
it is not the value that counts | важна не стоимость |
joint ownership of increase in capital value of assets | совместное владение приростом номинальной стоимости активов |
key value measure | наиболее значимая мера (MichaelBurov) |
land value increment | прирост стоимости земли |
land value increment | прирост стоимости земельной собственности |
land value tax | налог на стоимость земельных участков |
land value taxation | налогообложение стоимости земли |
lead to better value for customers | приводить к большей ценности для потребителей |
loss in value upon resale | снижение стоимости при перепродаже |
market value and interest | рыночная стоимость и процент |
market value index | указатель цен на рынке |
market value indexes | указатели цен на рынке |
market value indices | указатели цен на рынке |
market value of gold | рыночная стоимость золота |
net current asset value per share | стоимость чистых текущих активов в расчёте на одну акцию (оборотный капитал, разделенный на количество выпущенных обыкновенных акций. алешаBG) |
net value of output | чистая стоимость произведённой продукции |
no par value shares | акции без нарицательной стоимости |
no par value stock | акции без номинальной стоимости |
no par value stock | акции без нарицательной стоимости |
no value declared | без объявления стоимости |
no-par value share | акция без фиксированного номинала |
par value stock | акция, имеющая номинал |
par value system | валютная система основанная на фиксированных паритетах |
present value index | индекс текущей стоимости |
present value of future flow of funds | текущая стоимость будущего движения денежных средств |
present value of life assurance policy | текущая стоимость полиса страхования жизни |
Price and Total Value of the Contract | Цена и общая сумма по договору (Johnny Bravo) |
Price and Total Value of the Contract | Цена и общая сумма контракта (Johnny Bravo) |
Price and value of the contract | Цена и общая сумма контракта (как статья договора Soulbringer) |
purchaser for value without notice | приобретатель по цене конечного спроса без уведомления |
raise the price following the exchange-value of rouble | поднимать цену вслед за курсом рубля (Konstantin 1966) |
recognize the value of | ценить (SirReal) |
recognize the value of teamwork | признавать ценность работы в команде |
relative value index | индекс относительно снижения стоимости |
relative value index | индекс относительно роста стоимости |
relative value index | индекс относительно роста или снижения стоимости |
repayment of value-added tax | выплата налога на добавленную стоимость |
residual value of assets | остаточная стоимость активов (Rori) |
reward the value of teamwork | поощрять ценность работы в команде |
rise in the value of land | повышение стоимости земли |
rise in value of land | повышение стоимости земли |
risk-value perspective | соотношение риск-ценность (MichaelBurov) |
salvage value insurance | страхование стоимости спасённого имущества |
shareholder value creation | образование биржевой стоимости акции |
shareholder value increase | увеличение биржевой стоимости акции |
stability in the value of money | стабильность стоимости денег |
stable value clause | оговорка об устойчивой ценности |
standard value of production | себестоимость продукции исчисленная по нормативам издержек производства |
stock market value rate | курсы ценных бумаг |
Stored Value Facilities | Услуги по хранению ценностей (Форма бизнеса в Сингапуре, который предоставляет услуги предоплаченных электронных денег. Ektra) |
surrender-value yield | выкупная стоимость |
surrender-value yield | сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса |
tax on land value increment | налог на прирост стоимости земли |
tax on value added | налог на добавленную стоимость |
tax value of deduction | размер налогового удержания |
tax value of interest deduction | размер налогового удержания в процентах |
total value management approach | принцип управления полной стоимостью (MichaelBurov) |
total value management approach | критерий полной стоимости (MichaelBurov) |
total value management approach | принцип полной стоимости (MichaelBurov) |
total value management approach | подход по принципу полной стоимости (MichaelBurov) |
total value of the contract | полная цена контракта |
total value of the contract | полная стоимость контракта |
unit value index | индекс средней цены единицы продукции |
use the value in house | использовать залоговую стоимость дома |
value-added | добавочная стоимость |
value-added dealer | авторизованный дилер (устоявшийся вариант передачи на русский язык Alexander Oshis) |
value added in manufacture | условно чистая продукция обрабатывающей продукции |
value added per man-hour | условное-чистая продукция на человеко-час |
value added per man-hour | удельная условное-чистая продукция |
value-added tax | налог на добавленную стоимость (VAT) |
value-added tax fund | фонд налога на добавленную стоимость |
value-added tax on importation | налог на добавленную стоимость для ввозимых товаров |
value added taxes | налоги на добавленную стоимость |
value adding | добавление потребительской стоимости (translator911) |
value additivity | слагаемость стоимостей |
value additivity | принцип слагаемости стоимостей |
value-adds | преимущества (Alex_Odeychuk) |
value adjustment | корректировка стоимости |
value adjustment account | счёт скорректированной стоимости |
value adjustment entry | проводка скорректированной стоимости |
value adjustment fund | фонд стабилизации валюты |
value adjustments in respect of assets | корректировка стоимости в отношении активов |
value adjustments in respect of transferable securities | корректировка стоимости в отношении ценных бумаг, находящихся в обращении |
value allowance | налоговая скидка |
value analysis | стоимостно-функциональный анализ |
value analysis options | варианты результатов анализа экономичности конструкции |
value analysis options | варианты выбора экономической конструкции |
value analysis options | варианты выбора по результатам анализа экономичности конструкции |
value assessment | оценка стоимости |
value assessment | стоимость по оценке |
value assessment | оценка размера налога |
value assurance | обеспечение экономических показателей проекта (Viacheslav Volkov) |
value at installation | стоимость в момент установки |
value at point of entry | стоимость в момент поступления |
value at selling price | стоимость по продажной цене |
value basis of prices | стоимостная база цен |
value begetting process | процесс образования стоимости |
value chain | цепочка создания ценности (Georgy Moiseenko) |
value chain | цепочка добавления ценности (Georgy Moiseenko) |
value conservation | сохранение стоимости (igisheva) |
value contract | договорная цена |
value creating opportunities | возможности создания добавленной стоимости (Alex_Odeychuk) |
value creation | создание дополнительной стоимости (VALUE CREATION is performing activities that increase the value of goods or services to consumers. Kenny Gray) |
value date | дата поставки валюты |
value day | дата, с которой депозит начинает приносить проценты |
value day | дата поставки ценной бумаги |
value day | дата поставки срочного депозита |
value day | дата зачисления денег на банковский счёт |
value delivery | создание прибавочной стоимости (User) |
value delivery | создание стоимости (User) |
value-driven | с упором на прибыль (MichaelBurov) |
value-driven | с упором на ценность (MichaelBurov) |
value-driven | с определяющим фактором ценности (MichaelBurov) |
value-driven | где определяющим фактором является ценность (MichaelBurov) |
value-driven | ориентированный на получение ценности (MichaelBurov) |
value-driven | ориентированный на прибыль (MichaelBurov) |
value-driven management | ценностно-ориентированное управление (grafleonov) |
value driver | фактор эффективности (MichaelBurov) |
value engineering | создание ценности (Georgy Moiseenko) |
value engineering | повышение ценности (Georgy Moiseenko) |
value for money | соответствие цены и качества |
value-for-cost | затратно-эффективный (felog) |
value formation | формирование стоимости (igisheva) |
value-for-money hotel | гостиница, где качество соответствует цене |
value gain | увеличение стоимости |
value generation | образование ценности |
value-generative | создающий ценности |
value-generative | производящий ценности |
value increase | увеличение стоимости |
value of a contribution | стоимость вклада |
value of building | стоимость сооружения |
value of building | стоимость здания |
value of currency | ценность валюты |
value of domestic sales | стоимость внутреннего товарооборота |
value of engineering | экономический расчёт |
value of exemption | сумма вычета |
value of imports | стоимость импорта |
value of invoice | сумма инвойса (Johnny Bravo) |
value of management | стоимость управления |
value of material | стоимость материала |
value of property in litigation | стоимость имущества, оспариваемого в судебном порядке |
value of sales | стоимость продаж |
value of service | уровень спроса |
value of ship and freight | стоимость судна и груза |
value of tax deduction | сумма скидки с налога |
value of the mortgaged property | стоимость заложенного имущества (алешаBG) |
value of vessel and freight | стоимость судна и груза |
value on balance sheet date | стоимость на дату представления балансового отчёта |
value proposition | ценное предложение (Alex_Odeychuk) |
value proposition | предложение ценности (базовая ценность бренда, предлагаемая своим потребителям daria002) |
value proposition | предложенные преимущества (achiro) |
value proposition | предложение с описанием преимуществ товара или услуги (VL$HE13N1K) |
value proposition | предлагаемое преимущество (MichaelBurov) |
value proposition | предлагаемые преимущества (achiro) |
value readjustments in respect of loans and advances | корректировка стоимости с учётом ссуд и авансов |
value readjustments in respect of participating interests | корректировка стоимости с учётом участия в прибыли в форме процентов |
value spelled out | сумма прописью (Johnny Bravo) |
value spot | сделка с расчётом на второй день |
value spot | сделка с поставкой на второй день |
value terms | стоимостное выражение |
windfall increment in the value of | непредвиденное увеличение стоимости |
yield value depreciation | снижение стоимости дохода |