English | Russian |
area of validity | зона действия (Andrey Truhachev) |
batch validity statement | заявление о пригодности серии (emirates42) |
be considered in terms of the validity of | рассматриваться на предмет обоснованности (Contributions will be considered in terms of the validity of the argument, rather than assessing them according to the power positions of those who promote them. Alexander Demidov) |
challenge the validity of the document | оспаривать действительность документа |
content validity | валидность по содержанию |
Convention on the Recognition of Decisions Relating to the Validity of Marriages | Конвенция о признании решений по вопросам действительности брака |
date of validity | дата введения в действие (нормативного документа ABelonogov) |
decision about interstate standard validity | введение в действие межгосударственного стандарта (ABelonogov) |
deny the validity | открещиваться (Artjaazz) |
dispute the validity of a document | оспаривать действительность документа |
dispute the validity of the document | оспаривать действительность документа |
duration of validity | срок действия (Anglophile) |
during the term of validity | в течение срока действия (Alexander Demidov) |
endanger validity of mark | оспаривать действительность знака |
extension of the validity | продление срока действия (ABelonogov) |
in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested | при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность |
material validity | действительность по существу |
over the period of validity of | в течение срока действия (ABelonogov) |
packet validity | достоверность передачи информации (Alexander Demidov) |
passport validity | дата истечения срока действия паспорта (графа в паспорте sankozh) |
period of validity | период действия (kee46) |
period of validity | срок действия (охранного документа) |
period of validity of a licence | срок действия лицензии (ABelonogov) |
period of validity of the insurance agreement | срок действия договора страхования (ABelonogov) |
presumption of validity | презумпция действительности (товарного знака, зарегистрированного в части А реестра, по истечении 7 лет после регистрации – Великобритани) |
proposal validity | срок действия предложения (mariya martynenko) |
purity / accuracy / validity of the experiment | чистота эксперимента (словарь Lingvo yurtranslate23) |
scientific validity | научная обоснованность (Tamerlane) |
territory of validity | область действия (напр., лицензии, свидетельства. Географическая область действия – напр., Российская Федерация или страны Евросоюза. Alamarime) |
the validity of this certificate is subject to periodical audits | Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой. |
the validity of troops | надёжность войск |
validity area | зона действия (Andrey Truhachev) |
validity code | код подтверждения действительности (сертификата zhvir) |
validity in law | неоспоримость с точки зрения закона |
validity of a document | законность документа |
validity of a licence | действие лицензии (ABelonogov) |
validity of claims | обоснованность требований (rechnik) |
validity of expenditures | обоснованность расходов (ABelonogov) |
validity of legislation | срок действия законодательства (elena.kazan) |
validity of title to | правомерность приобретения прав на (Alexander Demidov) |
validity opinion | экспертное патентное заключение (Validity opinion refers to a patent attorney's opinion about the likelihood that a patent or patent claim will be invalidated in light of evidence suggesting obviousness, lack of invention, unenforceability, etc. In the case of a patent infringement, proof of "invalidity" or "unenforceability" is the first line of defense. The first step in determining the validity of a patent is to check whether the patent term has expired or the maintenance fees have not been paid. If the patent is still valid, a request for a "patent validity opinion" is lodged with the company's patent attorney or law firm. The attorney after analyzing all the materials issues the validity opinion. uslegal.com Alexander Demidov) |
validity period | период (sankozh) |
validity period | в течение которого можно использовать что-либо (sankozh) |
validity period | действие (of a contact rechnik) |
validity period | течение срока (of a contract rechnik) |
validity period of a document | срок действия документа (rechnik) |
validity summary | сводка проверки на действительность (об электронной подписи Marie_D) |
with unlimited validity | бессрочно (Ремедиос_П) |
without limitation of the period of validity | без ограничения срока действия (ABelonogov) |
without restriction on the period of validity | без ограничения срока действия (ABelonogov) |
without validity | необоснованный |
without validity | несостоятельный |