Subject | English | Russian |
law | disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice | не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov) |
gen. | the provisions of this paragraph are subject to any usage of trade | постановления этого параграфа уступают место торговому обыкновению |
law | usage of trade | торговое обыкновение |
law | usage of trade | торговый узанс |
econ. | usage of trade | торговый обычай |
O&G, karach. | usage of trade | торговые обычаи (Article 35.3 of UNCITRAL Arbitration Rules uncitral.org Aiduza) |
law | usage of trade | узанс |
Makarov. | usage of trade | узанция |
gen. | usage of trade | обычаи делового оборота |