Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Esperanto
German
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Proverb
containing
unfortunate
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
кому не повезёт, тот и на ровном месте упадёт
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
по бедному Захару всякая щепа бьёт
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
на бедного везде каплет
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
на бедность и с соседней стрехи каплет
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
на убогого всюду каплет
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a teacup
когда не везёт, утонешь и в ложке воды
(дословно: Неудачника можно утопить и в чашке)
an
unfortunate
man would be drowned in a teacup
на бедного макара все шишки валятся
(a meek person is like a scapegoat: all troubles are his)
an
unfortunate
man would be drowned in a teacup
не повезёт, так и в стакане утонешь
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
на бедного Макара и шишки валятся
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
на бедняка и кадило чадит
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
на бедного Иванушку все камушки
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
на бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлок
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a tea-cup
к мокрому телёнку все мухи льнут
(
igisheva
)
an
unfortunate
man would be drowned in a teacup
на бедного макара всё шишки валятся
(дословно: Неудачника можно утопить и в чашке)
unfortunate
man would be drowned in a teacup
на бедного Макара все шишки валятся
unfortunate
man would be drowned in a teacup
когда не везёт, утонешь и в ложке воды
unfortunate
man would be drowned in a teacup
неудачника можно утопить и в чашке
Get short URL