Subject | English | Russian |
Makarov. | annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year | годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер |
Makarov. | annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year | годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр |
avia. | autonomous mission under difficult conditions of high altitude | автономный полёт в трудных условиях на большой высоте (Konstantin 1966) |
Makarov. | bands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zones | прослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон |
progr. | behavior of the system under different conditions | поведение системы в различных условиях (ssn) |
Makarov. | carry out tests of a radio under closed-circuit conditions | проводить испытания радиоаппаратуры без излучения |
gen. | characterization and expression of plasma and tonoplast membrane aquaporins in primed seed of Brassica napus during germination under stress conditions | характеристика и экспрессия аквапоринов плазматической мембраны и мембраны тонопластов в обработанных семенах Brassica napus в ходе прорастания в условиях стресса |
progr. | compare the behavior of the system under different conditions | сравнить поведение системы в различных условиях (ssn) |
Makarov. | components of the price under market conditions | составляющие цены в условиях рынка |
notar. | condition of being under special disability | ограниченная дееспособность |
energ.ind. | containment of the area under blackout condition | локализация области, в которой произошло погашение (MichaelBurov) |
geophys. | correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott law | поправка за отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта |
geol. | correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott law | поправка на отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта (vbadalov) |
energ.ind. | crack growth behavior of low alloy steel for pressure boundary components under transient LWR operating conditions | характер изменения подрастания трещин низколегированных сталей компонентов, расположенных в границах контура ядерного реактора, находящихся под давлением в условиях нестационарных режимов работы легководных реакторов |
Makarov. | difference between potentially possible mass of artificially frozen ice and potential ablation occurring under given climatic conditions | разность между потенциально возможной массой искусственно намороженного льда и потенциальной абляцией при данных климатических условиях |
meas.inst. | error of a measuring instrument when used under reference conditions | погрешность измерительного прибора при использовании в нормальных условиях (основная погрешность ssn) |
law | fulfilment of conditions under the contract | выполнение условий по Договору (Konstantin 1966) |
radio | functional model of radio links under the conditions of premeditated ravage | функциональная модель линий радиосвязи в условиях преднамеренного деструктивного воздействия (Konstantin 1966) |
Makarov. | ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperatures | льды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур |
radio | implementation of radio-frequency lines operation modes under the complex signal and interference conditions | практическая реализация режимов функционирования радиолиний в сложных условиях сигнальной и помеховой обстановки (Konstantin 1966) |
Makarov. | intraspecific differences in physiological response of 20 wheat cultivars to enhanced ultraviolet-B radiation under field conditions | внутривидовые различия в физиологических реакциях в 20 сортов пшеницы на усиление ультрафиолетовой-B радиации в полевых условиях |
lit. | lived and thought under different conditions of life | живший и творивший интеллектуально в иных жизненных обстоятельствах (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | localization of the area under blackout condition | локализация области, в которой произошло погашение (MichaelBurov) |
Makarov. | minute slender ice crystals in the near-surface layer of the air under conditions of clear sky or high level | мелкие удлинённые кристаллы льда, парящие в приземном слое воздуха при безоблачном небе или при высокой облачности |
progr. | Modeling both types of schedulers allows us to compare the behavior of the system under different conditions | Моделирование обоих типов планировщиков позволяет нам сравнить поведение системы в различных условиях (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
Makarov. | observations of structures under service conditions | наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации |
gen. | place under the conditions of a bond | затаможивать (WiseSnake) |
oil | prediction of crude oil viscosity under reservoir conditions | прогнозирование вязкости нефти в пласте |
energ.ind. | Project for Study of the Influence of MOX Fuel Micro-structure on its Irradiation Behavior under Slow Transient Conditions | Проект по исследованию влияния микроструктуры смешанного уран-плутониевого топлива на его характеристики при облучении в условиях медленных нестационарных режимов |
energ.ind. | Project for Study of the Influence of MOX Fuel Micro-structure on its Irradiation Behavior under Slow Transient Conditions | Проект по исследованию влияния микроструктуры смешанного уран-плутониевого топлива на его характеристики при облучении в условиях медленных переходных режимов |
sec.sys. | quick taking-out under the conditions of the deployment during the fire-fighting operations | быстрое снятие в условиях развёртывания при тушении пожара (Konstantin 1966) |
radio | ravages under the conditions of limited frequency and energy resources for radio channels | деструктивные воздействия в условиях ограниченности частотно-энергетических ресурсов радиоканалов (Konstantin 1966) |
progr. | scenario: A scenario is a sequence of action and interactions that occurs under certain conditions, expressed without ifs or branching | сценарий: последовательность действий и взаимодействий, происходящих при определённых условиях, изложенная без предложений с если и ветвления (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
Makarov. | sequence of very thin horizontal beds of ice and firn with the total thickness of 10-15 cm, formed in firn under conditions of weak melting | чередование тончайших горизонтальных прослоев льда и фирна общей мощностью до 10-15 см, формирующихся в фирновой толще в условиях слабого таяния |
math. | the conditions described under the heading of | условия, описанные в разделе о ... |
math. | the little-o notation little-oh notation is used to describe the behavior of functions under some conditions | обозначение "о малое" |
Makarov. | the occurrence of microorganisms under conditions of radiation has been reported by many investigators | существование микроорганизмов в условиях радиации было замечено многими исследователями |
manag. | the production engineer is responsible for the manufacturing of predetermined quantities of products within predetermined deadlines, at predetermined cost, with the required quality under optimum conditions of safety and respect for the environment | Производственный инженер отвечает за производство установленного объёма продукции в заданные сроки, в соответствии с требованиями по затратам, качеству, надёжности и экологичности |
progr. | this approach is quite useful because there is a correlation between the response of a system to a standard test input and the system's ability to perform under normal operating conditions | Такой подход вполне оправдан, т.к. имеется корреляция между реакцией системы на типовой входной сигнал и её поведением в реальных рабочих условиях (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
Makarov. | type of congelation ice formed under conditions of the successive freezing of water over a solid base | разновидность конжеляционного льда, формирующаяся при послойном намораживании воды на твёрдом основании |
radio | type of ravages under the conditions of limited frequency and energy resources for radio channels | характер деструктивных воздействий в условиях ограниченности частотно-энергетических ресурсов радиоканалов (Konstantin 1966) |
meas.inst. | uncertainty of a measuring instrument when used under reference conditions | погрешность измерительного прибора при использовании в нормальных условиях (основная погрешность ssn) |
math. | under a variety of conditions | при разнообразных условиях |
gen. | under a wide range of conditions | в широком диапазоне условий (Son Andrey) |
gen. | under any of the following conditions | при соблюдении любого из следующих условий |
law | under any of the following conditions | при соблюдении одного из следующих условий |
gen. | under any of the following conditions | при любом из следующих условий |
gen. | under condition of | при условии (таком-то Yuliya13) |
news | under condition of anonymity | на условиях анонимности (Anglophile) |
Makarov. | under condition of complete mixing | с полным смешением |
Makarov. | under condition of perfect mixing | с полным смешением |
gen. | under conditions of... | в условиях (+ gen.) |
nucl.pow. | under conditions of | в условиях |
product. | under conditions of adverse conjuncture | в условиях неблагоприятной конъюнктуры (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | Under conditions of almost even keel | при условиях фактически ровного киля (Konstantin 1966) |
Makarov. | under conditions of cold or more rarely warm firn zones | в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон |
product. | under conditions of economic crises | в условиях экономического кризиса (Yeldar Azanbayev) |
econ. | under conditions of economic crisis | в условиях экономического кризиса (Bauirjan) |
busin. | Under conditions of economic instability | в условиях экономической нестабильности (Tverskaya) |
gen. | under conditions of globalization | в условиях глобализации (Tamerlane) |
gen. | under conditions of hardship | в затруднительных условиях (Alex_Odeychuk) |
aerohydr. | under conditions of high altitude | на больших высотах (полёта) |
aerohydr. | under conditions of high altitude | в высотных условиях |
horticult. | Under conditions of high humidity | в условиях высокой влажности (typist) |
mil. | under conditions of limited visibility | в условиях ограниченной видимости |
gen. | under conditions of martial law and a state of emergency | в условиях военного положения и чрезвычайного положения (ABelonogov) |
geol. | under conditions of natural occurrence | в условиях естественного залегания (rainbow_chaser) |
philos. | under conditions of political and economic freedom | в условиях политической и экономической свободы (Alex_Odeychuk) |
gen. | under conditions of strict confidentiality | в условиях строгой конфиденциальности (Jenny1801) |
nautic. | Under conditions of trim by bow or stern | при условиях дифферента на нос или корму (Konstantin 1966) |
gen. | under conditions of war and peace | в условиях войны и мира (To promote the broadest understanding and respect for aviation and aviators who protected this country under conditions of war and peace – by The Friends of the Allen County Airport (Ohio, USA) Tamerlane) |
math. | under extreme conditions of temperature and pressure | в экстремальных условиях по температуре и давлению |
math. | under nondegeneracy conditions, we show that the multiplicities remain unchanged under small perturbations of the problem | условие невырожденности |
gen. | under normal conditions of civil transactions | в обычных условиях гражданского оборота (VictorMashkovtsev) |
math. | under periodical conditions, the system is of the form | для периодических условий эта система имеет вид |
law | under the conditions and rules of the Contract | при выполнении Условий и правил Договора (Maxym) |
mil. | under the conditions of glasnost | в условиях гласности |
build.mat. | under the conditions of increased humidity | в условиях повышенной влажности (elena.kazan) |
build.mat. | under the conditions of open air | в условиях открытой атмосферы (elena.kazan) |
mil. | under the conditions of openness | в условиях гласности |
mil. | under the conditions of peace | в условиях мира |
Makarov. | under the conditions of problem | по условиям задачи |
law | under the conditions of the law | согласно закону (CNN Alex_Odeychuk) |
law | under the conditions of the law | в установленном законом порядке (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | under the conditions of the problem | по условиям задачи |
gen. | under the conditions of today | в современных условиях (Our Constitution and our laws served us well for the first 100 years of our existence, but under the conditions of today, they are not only obsolete, but even grotesque – by Edward Mandell House Tamerlane) |
law | under the terms and conditions of | в соответствии с (Alexander Matytsin) |
gen. | under the terms and conditions of | на условиях (ABelonogov) |
dipl. | under the terms and conditions of the agreement | по условиям договора |
econ. | under the terms and conditions of the contract | по условиям контракта |
aerohydr. | under variety of flight conditions | в различных полётных условиях |
Makarov. | very dry snow fallen under conditions of windless weather and slight frost and composed of intact crystals | очень рыхлый снег, отлагающийся при полном безветрии и небольшом морозе, состоящий из неразрушенных снежинок |