DictionaryForumContacts

   English
Terms containing turn inside out | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.turn one's clothes inside outвывернуть одежду наизнанку ("Something was just wrong. My first instinct was to run but I didn't even know where to run. I just remember turning your clothes inside out is supposed to help. So, I just tried that. I felt like it was just mental. I just had to do it. I turned my t-shirt inside out, put it back on. I was hoping nobody was looking at me because it was a really weird thing to do in the middle of a forest." dublinlive.ie ART Vancouver)
gen.turn inside outвыворачивать наизнанку
gen.turn inside outвыворачиваться наизнанку
gen.turn inside outворочаться
gen.turn inside outперевернуть что-либо вверх дном
gen.turn inside outвывернуть на другую сторону
gen.turn inside outвывернуть
gen.turn inside outвывернуть что-либо наизнанку
gen.turn inside outвывёртывать
Makarov.turn inside outвывернуться наизнанку
Makarov.turn inside outпотрошить
Makarov.turn inside outраспотрошить
Gruzovik, inf.turn inside out intransвыворотиться (pf of выворачиваться)
Gruzovik, inf.turn inside outвыворотить (pf of выворачивать)
sport.turn inside outобыгрывать (Kane turned Avalanche defenseman Mark Barberio inside out with a shoulder fake before scoring his goal. VLZ_58)
tech.turn inside outвыворачивать
context.turn sth inside outпереиначивать (alexs2011)
Makarov.turn inside outвыворотить
Makarov.turn inside outвывернуть наизнанку (что-либо)
gen.turn inside outвсё повернуть вверх дном
gen.turn inside outперелицевать (Interex)
Gruzovikturn inside out intransвыворачиваться (impf of выворотиться)
Gruzovikturn inside outворочать
gen.turn inside outвывернуть наизнанку (что-либо)
gen.turn oneself inside outвыворачиваться наизнанку (Anglophile)
gen.turn oneself inside outвывернуться наизнанку
inf.turn oneself inside outстоять на бровях (Я стояла на ушах, чтобы в квартире было чисто, а он даже не заметил. I turned myself inside out to clean that apartment, and he didn't even notice!; очень стараться to try very hard to do something)
idiom.turn oneself inside outлезть из кожи вон (VLZ_58)
inf.turn oneself inside outстоять на ушах (Я стояла на ушах, чтобы в квартире было чисто, а он даже не заметил. I turned myself inside out to clean that apartment, and he didn't even notice!; очень стараться to try very hard to do something)
gen.turn oneself inside outиз кожи вон лезть (Anglophile)
Makarov.turn one's pockets inside outвывернуть карманы наизнанку
gen.turn one's pockets a coat, one's glove, etc. inside outвыворачивать карманы (и т.д., наизна́нку)