Subject | English | Russian |
sport. | best try | зачётная попытка |
sport. | best try | лучшая, зачётная попытка |
sport. | best try | лучшая попытка |
gymn. | better try | лучшая попытка |
Makarov. | Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best ever | Ну, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston") |
gen. | do try and behave better | пожалуйста, постарайся вести себя лучше |
gen. | I'll try my best | приложу всё усилия ("See if there's something you can do, Doctor." "I'll try my best,") |
Makarov. | parents try to instil into their children the best of moral principles | родители пытаются внушить детям лучшие моральные принципы |
gen. | try one's best | приложить все старания |
gen. | try one's best | употребить все усилия |
gen. | try one's best | сделать всё от тебя зависящее |
gen. | try one's best | прилагать все усилия (igisheva) |
gen. | try one's best | сделать всё от себя зависящее |
gen. | try one's best | делать всё от себя зависящее (Anglophile) |
gen. | try one's best | расшибаться в лепёшку |
Makarov. | try one's best | сделать всё от себя зависящее |
gen. | try one's best | выкладываться (Anglophile) |
gen. | try one's best | стараться изо всех сил (Anglophile) |
gen. | try one's best | проявить максимум энергии |
cliche. | try one's best | приложить максимум усилий (igisheva) |
cliche. | try one's best | прилагать максимум усилий (igisheva) |
gen. | try one's best | не щадить усилий |
cliche. | try one's best | приложить все усилия (igisheva) |
gen. | try one's best | сделать всё возможное |
gen. | try one's best | расшибиться в лепёшку |
gen. | try one's best | проявлять максимум энергии |
Gruzovik, inf. | try one's best | всячески стараться |
gen. | try one's best | всячески стараться |
gen. | try one's best not to | стараться изо всех сил не (+ infinitive) |
gen. | try one's best not to | изо всех сил стараться не (+ infinitive; Try your best not to attract their attention.) |
Makarov. | try one's best to do something | сделать всё от себя зависящее, чтобы добиться (чего-либо) |
rhetor. | try his best | делать всё возможное |
rhetor. | try his best | делать всё, что мог (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | try his best | делать всё от него зависящее |
idiom. | try one's level best | не щадить усилий (Bobrovska) |
idiom. | try one's level best | проявлять максимум энергии (Bobrovska) |
idiom. | try one's level best | сделать всё возможное (Bobrovska) |
arts. | try to connect the best of Western culture with Russian traditional features | пытаться соединить лучшее от западной культуры с традиционными русскими чертами (Konstantin 1966) |
Gruzovik | try to do one's best to achieve something | исхищряться (= изощряться) |
gen. | try to do one's best to achieve something | изощряться |
gen. | try to do one's best to achieve something | исхищряться |
gen. | try to do one's best to achieve something | изощриться |
gen. | you had better try the brake before you start | вам следует проверить тормоза до выезда |