English | Russian |
be a trifle tired | немного устать |
become agitated by trifles | разволноваться из-за пустяков |
charge one's memory with trifles | забивать голову пустяками |
coat is a trifle large for me | пальто мне немного велико |
cram someone's head with trifles | забивать кому-либо голову пустяками |
cram one's head with trifles | забивать себе голову пустяками |
curiosity is usually employed to denote the habit of inquisitiveness as to trifles, and especially as to the private affairs of one's neighbours | слово "любопытство" обычно употребляют, когда хотят подчеркнуть привычку интересоваться пустяками и особенно делами своих соседей |
fall out over trifles | ссориться из-за пустяков |
fill someone's head with trifles | забивать кому-либо голову пустяками |
fill one's head with trifles | забивать себе голову пустяками |
fume about trifles | волноваться по пустякам |
fume over trifles | волноваться по пустякам |
get excited by trifles | разволноваться из-за пустяков |
have a row with someone about a trifle | поссориться с кем-либо из-за пустяка |
he certainly knew that such a request was a trifle cool | конечно он знал, что это несколько нахальное требование |
he got irritated over trifles | он раздражался из-за пустяков |
he is always finding fault with her over trifles | он всегда к ней придирается из-за пустяков |
he is upset by every trifle | он расстраивается по всякому пустяку |
he just trifles with plans of retirement | его разговоры о том, что он уйдёт на пенсию, сплошная игра |
he just trifles with plans of retirement | его разговоры о том, что он уйдёт на пенсию, совершенно несерьёзны |
he paid the merest trifle for this book | он заплатил сущий пустяк за эту книгу |
he shall not trifle with your affections | он не будет играть вашими чувствами |
he was diddling his time in trifles | он тратил своё время на пустяки |
I was drinking scotch on an empty stomach, and beginning to feel a trifle rocky myself | я выпил виски на голодный желудок, и меня немного развезло |
it cost a trifle | это стоило недорого |
lose one's temper for trifles | сердиться по пустякам |
save a trifle for coming back | оставь немного денег на обратный путь |
she gets upset over trifles | она огорчается по пустякам |
she mustn't be worried by such trifles | нельзя допустить, чтобы такие пустяки причиняли ей беспокойство |
squander one's gifts on trifles | размениваться на мелочи |
squander one's gifts on trifles | размениваться по мелочам |
squander one's talents on trifles | размениваться по мелочам |
squander one's talents on trifles | размениваться на мелочи |
stuff someone's head with trifles | забивать кому-либо голову пустяками |
stuff one's head with trifles | забивать себе голову пустяками |
the coat is a trifle large for me | пальто мне немного велико |
the trifles of life | мелочи жизни |
trifle away | тратить понапрасну (силы, деньги, время) |
trifle away | тратить зря (силы, деньги, время) |
trifle away one's time | зря тратить время |
trifle away one's time | попусту терять время |
trifle away one's time | играть в бирюльки (попусту тратить время) |
trifle away one's time | даром терять время |
trifle over | возиться |
trifle over | играть |
trifle over | теребить |
trifle over | вертеть в руках |
trifle over a meal | возиться с едой |
trifle over a meal | долго сидеть за едой |
trifle through the summer vacation | бездельничать весь летний отпуск |
trifle with | теребить |
trifle with | играть с (кем-либо, чем-либо) |
trifle with | шутить с (кем-либо, чем-либо) |
trifle with | не принимать всерьёз |
trifle with | относиться несерьёзно к (кому-л, чему-либо) |
trifle with | возиться с (чем-либо) |
trifle with | относиться несерьёзно |
trifle with | возиться |
trifle with | играть |
trifle with | вертеть в руках |
trifle with a meal | долго сидеть за едой |
waste one's time on trifles | играть в бирюльки (попусту тратить время) |
worry about trifles | тревожиться по пустякам |
worry about trifles | беспокоиться по пустякам |