English | Russian |
a small town ten miles away | небольшой городок в десяти милях отсюда |
a town at our being there, but thinly inhabited | когда мы там были, это уже был город, но всё же народу там жило мало |
a town planted at the mouth of a river | расположенный в устье реки город |
after the explosion, the town was crawling with soldiers | после взрыва город наводнили солдаты |
at present, the decay of a town implies the decay of the trade of the town | в настоящее время умирание города означает угасание его торговли |
be town bred | вырасти в городе |
be town bred | воспитываться в городе |
build a town on the river | построить город на реке |
clean the town by getting rid of criminals | очистить город от преступников |
enclose the town with a wall | обнести город стеной |
environmental changes in the zone of a town's influence | экологические изменения в зоне влияния города |
escape the town heat | избегать городской жары |
every country town had its assembly room | в каждом провинциальном городе есть свой зал для приёмов |
every town is specially prettied up for a visit by the Queen | каждый город украшают по-особенному к приезду королевы |
for a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yield | целую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдаться |
go down town to do some shopping | ехать в центр за покупками |
haul into town after a long drive | притащиться в город после долгих часов за рулем |
he gave them the big-town stuff | он им показал, как ведут себя в большом городе |
he has been gadding about town all day | он весь день гулял по городу |
he is always cracking up the town as very good | он всё превозносит этот город |
he is always crying up the town where he lives | он всегда хвалит город, в котором живёт |
he remained in town for two days | он пробыл в городе два дня |
he scoured the town for his daughter | он обегал весь город в поисках дочери |
he shall reach town in 5 minutes | он будет в городе через 5 минут |
he spends the week in town but is at home on Sundays | с понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит дома |
he stayed in town for two days | он пробыл в городе два дня |
he still has close ties to the town where he grew up | у него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он вырос |
he travelled by the town N | он проехал через город Н. |
he was last seen walking into the Town Hall | последний раз его видели, когда он входил в городскую ратушу |
he was not very wise, but he was a man about town, and had seen several seasons | не сказать, чтобы он был умен, но люди его знали, несколько его сезонов были крайне удачны |
he was out of town all last week | всю прошлую неделю он был в отъезде |
he was out of town all last week | всю прошлую неделю его не было в городе |
he'll run up to town and have some lunch at club | он съездит в город и позавтракает в клубе |
hide from the town heat | укрываться от городской жары |
hills that girdle town about | холмы, которые окружают город |
I banged into an old friend in town today | я сегодня столкнулся в городе со старым приятелем |
I barged into an old friend in town today | сегодня я столкнулся в городе со старым приятелем |
I bumped into an old friend in town today | сегодня в городе я столкнулся со старым приятелем |
I chased all over the town looking for you | я гонялся за вами по всему городу |
I chased around town looking for you | я гонялся за вами по всему городу |
I didn't realise the town had grown so much, I remember it as being just a small place | не думал, что город так разрастётся, я помню, что он был небольшим местечком |
I dropped across an old friend in town today | сегодня в городе я столкнулся со старым знакомым |
I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before | я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом |
I knocked into my old teacher in the town this morning | сегодня утром в городе я случайно встретил моего старого учителя |
I knocked up against my old teacher in the town this morning | сегодня утром я встретил в городе своего старого учителя |
I met with an old friend in the town today | я сегодня в городе встретил старого друга |
I shall be the standing joke of the town, until some greater fool than myself can be found | я так и останусь посмешищем для всего города, пока не найдётся дурень поглупее меня |
I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly | я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезное |
if he refuses to leave town, the boys will run him out | если он сам не уедет из города, его выгонят ребята |
I'll run up to town and have some lunch at club | я сгоняю в город и позавтракаю в клубе |
illuminate a town for a festivity | устроить иллюминацию в городе по случаю какого-либо торжества |
illuminate a town for a festivity | иллюминировать город по случаю какого-либо торжества |
I'm going down town to do some shopping | я еду в центр за покупками |
in the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it | летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его |
in the town, where men gathered to yarn on street corners | в городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтать |
in this small town he passed for a man of considerable means | в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком |
instead of going by town, we had struck away northward | вместо того, чтобы идти мимо города, мы свернули на север |
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer | университетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters | это партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов |
keep to the town against the enemy | защищать город от врага |
leaving the town, we now strike off towards the river | оставив город, мы движемся к реке |
let's just roam around the town this afternoon | давай просто пошатаемся по городу сегодня |
little town set north of London | маленький городок, расположенный к северу от Лондона |
make trips from one town to another | ездить из одного города в другой |
members of his family have sat for the town for over a century | члены его семьи представляли город в парламенте в течение более чем столетия |
most of the buildings in the town were pocked with bullet holes | большинство зданий в городе были испещрены следами от пуль |
much of the town was rubbed out in the air raids | во время воздушных налётов была уничтожена большая часть города |
on the third day of the attack, the town fell | на третий день город пал |
payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
perhaps this town was walled with stone | возможно, этот город был обнесён каменной стеной |
protect a town from damage by airraids | защищать город от разрушений при воздушных налётах |
raise the town from the ashes | поднять город из руин |
raise the town from the ashes | возродить город |
ransack the town for a book | обегать весь город в поисках нужной книги |
raze the town out | разрушить город до основания |
river splits the town in two | река разрезает город пополам |
roads fanned out from the town in all directions | от города дороги расходились во все стороны |
role of the town traffic as air pollutant with lead and cadmium | роль городского транспорта в загрязнении воздуха свинцом и кадмием |
run up to town for a day or two | съездить в город на день-два |
scouting around all over the town, I at last found the boots that I was looking for | объездив весь город, я в конце концов нашёл те ботинки, которые искал |
secure a town against assault | укрепить оборону города от нападения |
secure a town against assault | укреплять город |
secure a town against assault | укрепить оборону города |
secure a town against assault | надёжно защищать город от нападения |
serve a town with electricity | снабжать город электричеством |
serve a town with gas | снабжать город газом |
set one's watch by the town clock | ставить свои часы по городским |
she had to detour around the town centre | ей пришлось объезжать центр города |
she is really going to town over the flat | она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру |
she is really going to town over the flat | она всаживает в квартиру всё, что у неё есть |
she passed kites from one end of town to the other | она весь городишко наводнила своими фальшивыми чеками |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
small-town general store | деревенская лавка, где продаётся все |
small-town manners | провинциальные манеры |
small town ten miles away | небольшой городок, находящийся на расстоянии десяти миль отсюда |
supply of a town with food | снабжение города продовольствием |
surround a town with walls | обнести город стеной |
surround the town with a wall | обнести город стеной |
sweep the town from the face of the earth | стереть город с лица земли |
sweep the town from the face of the earth | смести город с лица земли |
take a town by storm | взять город штурмом |
take a town by storm | брать город штурмом |
take the town by surprise | захватить город врасплох |
19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alike | в XIX веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли города и деревни |
the adjective "town" in "town market" is formed from the noun "town" by conversion | прилагательное "town" "городской" в сочетании "town market" "городской рынок" образовано от существительного "town" "город" по конверсии |
the architecture of this town is very ineffective | архитектура этого города очень невыразительна |
the army recaptured the town from the rebels | армия отбила город у повстанцев |
the car double-parked in front of the town hall | он запарковал машину перед мэрией |
the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh air | основные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие |
the citizens were forced to deliver up the town to the enemy | горожане были вынуждены сдать город неприятелю |
the citizens were forced to render up their town to the conqueror | город пришлось сдать завоевателям |
the citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week | горожане сдались после того, как город целую неделю непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудий |
the citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week | горожане сдались после недели бомбардировок города тяжёлой артиллерией |
the contrast between town and country | различие между городом и деревней |
the explosion started the whole population of the town out of their sleep | взрыв разбудил всех жителей города |
the hills that girdle the town about | холмы, которые окружают город |
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall | остров со всех сторон окружён морем, как город – стеной |
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall | остров окружен морем морским поясом, как город стенами |
the lights of a big town twinkled in the distance | вдали мерцали огни большого города |
the marketplace of the town is a spacious and irregularly shaped vacuity | городская рыночная площадь – это большой пустырь неправильной формы |
the market-place of the town is a spacious and irregularly shaped vacuity | городская базарная площадь – это просторный пустырь неправильной формы |
the new town is expanding | новый город растёт |
the new town is growing | новый город растёт |
the new town is mushrooming | новый город растёт |
the occupation of a town by the enemy | вражеская оккупация города |
the old Town is enlaced by a set of lakes and quagmires | старый город окружен множеством озёр и болот |
the parks in this town are free to the general public | вход в парки этого города свободный |
the payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
the pipeline has been extended to reach the town N. | трубопровод продлили до города N. |
the place had the advantages of town and country combined | место имело одновременно преимущества как городской, так и сельской жизни |
the population of the town jumped to nearly 100000 | население города резко выросло почти до 100000 человек |
the population of this town has grown considerably | население этого города значительно увеличилось |
the population of this town numbers one million | в этом городе насчитывается миллион жителей |
the population of this town runs to one million | в этом городе насчитывается миллион жителей |
the purity of the water in the town didn't come up to the minimum requirements | чистота воды в этом городе не соответствует даже минимальным требованиям |
the river splits the town in two | река разрезает город пополам |
the roads fanned out from the town in all directions | от города дороги расходились во все стороны |
the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them | грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы их перестали преследовать |
the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them | грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать их |
the town appeared below us | внизу под нами показался город |
the town became a speck | город превратился в точку |
the town borders on a forest | город граничит с лесом |
the town came under attack again last night | прошлой ночью на город снова напали |
the town-council of Montpellier proceeded to appoint a delegacy of eight persons to prepare a scheme for the college of Arts | муниципалитет города Монпелье постановил назначить делегацию из восьми человек с целью подготовки программы для колледжа изящных искусств |
the town derived its name from | город получил название от |
the town derived its name from | город назван в честь |
the town dump | городская свалка |
the town fell | город пал |
the town got the name in honour of | город назван в честь |
the town hall | ратуша |
the town hall | здание муниципалитета |
the town has four churches | в городке было четыре церкви |
the town has peopled very fast | население города выросло очень быстро |
the town has some marvellous seafront cafes | в городе было несколько изумительных кафе, расположенных на берегу моря |
the town he has gone to | город, куда он уехал |
the town is a splatter of houses with lanes among them | город представляет собой беспорядочное скопление домов с узкими улочками между ними |
the town is already placarded with huge posters | город уже обклеен огромными плакатами |
the town is boring and characterless | скучный и безликий городок |
the town is dead in the winter | зимой жизнь в городе замирает |
the town is environed by forests | город окружен лесами |
the town is environed with forests | город окружен лесами |
the town is famous for its architecture | город славится своей архитектурой |
the town is famous for monuments | город славится памятниками |
the town is full of visitors | город полон приезжих |
the town is in the hands of certain groups of lawyers, and is districted by them | городом правят определённые группы работников юстиции, они же делят его на районы |
the town is located on both banks of the river | город расположен по обоим берегам реки |
the town is midway between Brisbane and Sydney | город находится посередине между Брисбеном и Сиднеем |
the town is named after of | город назван в честь |
the town is nearly indefensible | город практически непригоден для обороны (Город практически нельзя защитить силами армии.) |
the town is nearly indefensible | город практически беззащитен |
the town is on the coast | город лежит на берегу моря |
the town is out of bounds to troops | вход в город солдатам воспрещён |
the town is peopled with memories | город полон воспоминаний |
the town is remarkable for its monuments | город славится своими памятниками |
the town is sharp-set on new plays | город большой охотник до новых пьес |
the town is sharp-set on new plays | город очень жаден до новых пьес |
the town is situated on both banks of the river | город расположен по обоим берегам реки |
the town is split over the plans for a bypass | население города разошлось во мнениях относительно планов строительства объездных дорог |
the town is very touristy | в городе полно туристов |
the town is within walking distance from here | до города отсюда можно дойти пешком |
the town issued an ordinance that all dogs should be muzzled | в городе вышло постановление, согласно которому все собаки должны быть в намордниках |
the town laid an assessment on property owners | городские власти обложили владельцев недвижимости налогом |
the town lay beneath | городок лежал ниже |
the town lay beneath | городок лежал внизу |
the town lay in ruins | город лежал в руинах |
the town lay in ruins after the earthquake | город лежал в развалинах после землетрясения |
the town lies at longitude twelve degrees east | город находится на двенадцатом градусе восточной долготы |
the town lies on a hill | город расположен на холме |
the town lies on a hill | город лежит на холме |
the town lies on both banks of the river | город расположен на обоих берегах реки |
the town lies on both banks of the river | город расположен по обоим берегам реки |
the town lies on both banks of the river | город лежит по обоим берегам реки |
the town lies on lake Michigan | город находится на озере Мичиган |
the town lies on the coast | город расположен на берегу моря |
the town lies on the coast | город лежит на берегу моря |
the town lies on the Thames | город расположен на Темзе |
the town lies to the east of our borders | город находится на востоке от наших границ |
the town numbers about 50000 inhabitants | город насчитывает около пятидесяти тысяч жителей |
the town passed into the hands of the enemy | город перешёл в руки врага |
the town passed over to the enemy | город перешёл в руки врага |
the town passes over from hands to hands | город переходит из рук в руки |
the town peopled very fast | население города росло очень быстро |
the town rang with his praises | его славил весь город |
the town relies on the seasonal tourist industry for jobs | город зависит от ежегодного наплыва туристов |
the town's main attraction is a thermal lake | главной достопримечательностью города является термальное озеро |
the town's nineteenth-century prosperity was built on steel | благосостояние города в 19 веке было основано на производстве стали |
the town seethed with holiday visitors in bright clothes | город бурлил от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду |
the town seethed with holiday visitors in bright clothes | город кипел от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду |
the town sits on a hill | город расположен на холме |
the town sits on a hill | город лежит на холме |
the Town Soviet of the People's Deputies | городской Совет народных депутатов |
the town spreads along the river bank | город тянется по берегу реки |
the town stands on both banks of the river | город стоит на обоих берегах реки |
the town still bears the scars of the bombings during the war | город по-прежнему полон следов военных бомбардировок |
the town straggled off to the east | город беспорядочно растянулся на восток |
the town stretches along the bank of the river | город тянется вдоль берега |
the town takes immense pride in recent achievements | жители города необыкновенно гордятся последними достижениями |
the town teems with officials | в городе полно чиновников |
the town thinned | город обезлюдел |
the town was abandoned to the enemy | город был оставлен неприятелю |
the town was abandoned to the enemy | город был оставлен врагу |
the town was badly cut up in last night's bombing | во время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал |
the town was completely destroyed | город был совершенно разрушен |
the town was cut up in last night's bombing | во время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал |
the town was badly cut up in last night's bombing | в результате последней бомбёжки в городе большие разрушения |
the town was destroyed by gun shells | городок был разрушен пушечными снарядами |
the town was fairly situated | город был красиво расположен |
the town was hit by an earthquake | город пострадал от землетрясения |
the town was inundated with tourists | город был наводнён туристами |
the town was invaded by rugby supporters | город наводнили болельщики регби |
the town was pocketed in a small valley | весь городок разместился в небольшой долине |
the town was pocketed in a small valley | городок разместился в небольшой долине |
the town was rendered up to the enemy | город был сдан неприятелю |
the town was secure against attack | город был хорошо защищён от нападения |
the town was smitten with plague | город был поражён чумой |
the town was smitten with plague | город был охвачен чумой |
the town was very strongly stockaded | город был очень хорошо укреплён |
the town went up from 30000 to 60000 inhabitants | число жителей города выросло с 30 до 60 тысяч |
the town where he has gone | город, куда он уехал |
the town withstood the siege | город выдержал осаду |
the Town Young Pioneer Palace | городской Дворец пионеров |
the whole town condemned the girl for her wild behaviour | горожане все как один осудили девушку за её вольное поведение |
the whole town turned out to combat the fire | весь город вышел на тушение пожара |
the whole town turned out to combat the fire | весь город вышел на борьбу с огнем |
the whole town turned out to see it | весь город вышел на улицы поглазеть на это |
the whole town turned out to see it | весь город вышел на улицы посмотреть на это |
the whole town was reduced to ashes in the bombing | бомбардировка превратила весь город в груду пепла |
the whole town was reduced to ashes in the bombing | бомбардировка превратила весь город в кучку пепла |
there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streets | на улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади |
there's nothing to do in this town except mooch around | в этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицам (the streets) |
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about | этот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать |
this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hill | эта привлекательная деревушка расположена в миле к западу от города по склону холма |
this town bears most strongly the impress of the middle ages | этот город в наибольшей степени носит отпечаток средневековья |
town and country residences for sale | продаются городские и загородные дома (объявление) |
town and tower | населённый пункт |
town and tower | заселённое место |
town appeared below us | внизу под нами показался город |
town balk | невспаханная площадь |
town centre | центр города |
town clothes | городская одежда |
town compost | компост из городских отбросов или отходов |
town composts | компосты из городских отбросов |
town cross | знак в виде креста, обозначающий место рынка в городе |
town dwellers | городские жители |
town eater supply | городской водопровод |
town fell | город пал |
town government | городская администрация |
town has peopled very fast | население города выросло очень быстро |
town is beneath the castle | город расположен ниже замка |
town is environed by forests | город окружен лесами |
town is environed with forests | город окружен лесами |
town lay in ruins after the earthquake | город лежал в развалинах после землетрясения |
town life | городская жизнь |
town mains | городские сети |
town on the sea | приморский город |
town peopled with memories | город, вызывающий воспоминания |
town perched on a hill | город, прилепившийся на холме |
town planning | планировка городов, поселков и сельских населённых пунктов |
town planning | городское строительство |
town planted at the mouth of a river | расположенный в устье реки город |
town planted at the mouth of river | расположенный в устье реки город |
town residence | городская квартира |
town-service bus | городской автобус |
town sewage | городские сточные воды (смесь бытовых и пром. сточных вод) |
town spreads along the river bank | город тянется по берегу реки |
town teems with officials | в городе полно чиновников |
town thinned | город обезлюдел |
town was in uproar | город был охвачен волнением |
town was pocketed in a small valley | весь городок разместился в небольшой долине |
town was pocketed in a small valley | городок разместился в небольшой долине |
town was smitten with plague | город был поражён чумой |
town was smitten with plague | город был охвачен чумой |
Town water is piped into the more modern buildings | в городах в более современные дома вода подаётся по трубам |
under the requisition of the town council | по требованию городского совета |
we need two days for the journey, staying over at a small town on the way | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке по пути |
we need two days for the journey, stopping over at a small town on the way | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по пути |
when you're next in town, do call by | когда будешь в городе в следующий раз, заходи обязательно |
whole town turned out to combat the fire | весь город вышел на тушение пожара |
whole town turned out to combat the fire | весь город вышел на борьбу с огнем |