English | Russian |
a style with too many frills | слишком цветистый стиль |
a style with too many frills | слишком вычурный стиль |
be one too many for | быть сильнее (кого-либо) |
be one too many for | быть умнее (кого-либо) |
be one too many for | превосходить кого-либо в (someone); чем-либо) |
be one too many for | быть для кого-либо недостижимым (someone) |
be one too many for | превосходить |
be one too many for | быть слишком трудным для (someone – кого-либо) |
be one too many for | быть сильнее (someone – кого-либо) |
be one too many for | быть искуснее (someone – кого-либо) |
be one too many for | быть выше чьего-либо понимания (someone) |
be one too many for | превосходить кого-либо в (чем-либо) |
be one too many for | быть для кого-либо недостижимым |
be one too many for | быть умнее (someone – кого-либо) |
be one too many for | быть выше чьего-либо понимания (someone) |
be one too many for | превосходить (someone – кого-либо) |
be one too many for | быть искуснее (кого-либо) |
be one too many for | быть сильнее (someone); искуснее, хитрее, кого-либо) |
be one too many for | быть не под силу (someone – кому-либо) |
be one too many for | быть не под силу (someone – кому-либо) |
be one too many for | быть сильнее (someone); искуснее, хитрее, кого-либо) |
be one too many for | быть выше чьего-либо понимания (someone) |
be one too many for | за пояс заткнуть (someone – кого-либо) |
be one too many for | быть выше чьего-либо понимания (someone) |
besides I'm a many sizes too large | притом же я чересчур толст |
carry too many guns for | оказаться не по силам (кому-либо) |
carry too many guns for | пускать в ход тяжёлую артиллерию претив (кого-либо) |
carry too many guns for one | оказаться не по силам (кому-либо) |
do too many drugs | принимать слишком много таблеток (or pills Taras) |
eat too many oranges | наесться апельсинами |
etc too many | лишний |
far too many | слишком много (ART Vancouver) |
far too many | несметное количество |
far too many | огромное число |
have a drink too many | выпить лишнего (VLZ_58) |
have one too many | перебрать |
have one too many | выпить лишнего |
have one too many | хватить лишнего |
have one too many | хлестнуть |
have one too many | хлестать |
have one too many | лишний |
have too many goods on hand | затовариться |
have too many irons in fire | быть занятым в слишком большом количестве дел |
have too many irons in the fire | пускать в ход различные средства |
have too many irons in the fire | пустить в ход различные средства (для достижения цели) |
have too many irons in the fire | заниматься многими делами одновременно |
have too many things to do | дел невпроворот (Рина Грант) |
he evidently had one drink too many | он, видимо, выпил лишнего |
he had one drink too many | он выпил лишнего |
he has had a few too many | он явно перебрал (о спиртном) |
he has had one too many | он выпил лишнего |
he has none too many friends | у него не так уж много друзей |
he has too many irons in the fire | он берётся за слишком много дел сразу |
he is one too many here | он здесь лишний |
he is taking too many liberties | он слишком много себе позволяет |
he played fast and loose with too many girls | слишком многих девушек он обманул |
he was one too many | он оказался лишним |
I have a card too many | у меня лишняя карта |
I have too many calls on my time | я слишком перегружен обязанностями |
I have too many calls on my time | у меня совсем нет свободного времени |
I have too many demands on my time | у меня совсем нет свободного времени (VLZ_58) |
if too many of these rare animals are killed, their kind will die out | если слишком большое число этих редких животных будет уничтожено, исчезнет весь вид |
if you try to learn too many things at the same time, you may get confused | если вы будете стараться постигнуть сразу слишком много, у вас всё перепутается в голове |
I'm afraid I am one too many | боюсь, что я здесь лишний |
something is too many to list | не стоит перечислять (sankozh) |
Let too many cats out of too many bags | обнаруживать слишком много тайн (LiBrrra) |
none too many | не слишком много |
not too many years ago | не столь уж много лет назад (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
not too many years ago | не так давно (не столь уж много лет назад Alex_Odeychuk) |
one chance too many | один шанс из ста (NumiTorum) |
one too many | слишком много |
one too many | лишний |
one too many | чересчур (Vadim Rouminsky) |
one too many | нежелательный |
one too many | сверх (Vadim Rouminsky) |
one too many | лишка (Vadim Rouminsky) |
spread one's interests over too many subjects | разбрасываться |
spread one's interests over too many subjects | интересоваться слишком большим количеством вещей |
there are too many characters in the play | в этой драме слишком много различных лиц |
there are too many characters in the play | в этой драме слишком много различных характеров |
there are too many gossipy people in this office | в этом офисе очень много сплетников |
there are too many ifs in his agreement | в этом договоре слишком много условий и оговорок |
there are too many ifs in the way | слишком много препятствий на пути |
there are too many of you | вас слишком много |
there is one word too many | одно слово лишнее (Olga Fomicheva) |
this book is too many | эта книга лишняя |
too many | чересчур много |
too many | слишком много |
too many cooks in one kitchen | двум хозяйкам на одной кухне не ужиться (Tanya Gesse) |
too many cooks spoil the broth | семь поваров за жарким не уследят |
too many cooks spoil the broth | слишком много поваров испортят еду |
too many cooks spoil the broth | у семи нянек дитя без глазу |
too many cooks spoil the soup | слишком много поваров портят похлёбку (Дмитрий_Р) |
too many eggs in the basket | корзина с яйцами (перегруз или ситуация, когда нужно быть особенно осторожным) |
too many idle people | слишком много бездельников |
too many imponderables | высокая неопределённость (there are too many imponderables for an overall prediction. Alexander Demidov) |
too many irons in the fire | слишком много дел (Ремедиос_П) |
too many new objects confused me | обилие незнакомых предметов привело меня в замешательство |
too many questions | лишние вопросы (см. здесь. dimock) |
too many rules complicate the game | если правил слишком много – это только усложняет игру |
too many sweets cloy the palate | избыток сладостей вызывает отвращение |
too many to gather | обору нет |
try to do too many things at once | разбрасываться (square_25) |
two too many | лишний |
way too many | слишком много (TranslationHelp) |
you are too many without me | вас и без меня слишком много |
you have too many friends as it is | у вас и так слишком много друзей |
you've give me two too many | вы дали мне на два больше |
you've given me two too many | вы дали мне на два больше |