DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Oil and gas containing to the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
accuracy in the determination of gravity to one part in a millionопределение силы тяжести с точностью до одной миллионной (Yeldar Azanbayev)
add a new joint to the drill pipeприсоединять ещё одну трубу к бурильной колонне (Yeldar Azanbayev)
agents having the potential to burnспособные гореть вещества (MichaelBurov)
area to the horizonплощадь до горизонта (dimock)
bring up to the new linesввести в работу новые линии (Burkitov Azamat)
bringing of reflection waves to the verticalвыведение отражённых волн на вертикаль
bringing the perpetrators to responsibilityпривлечение виновных лиц к ответственности (vatnik)
casing next to the designed oneколонна последующая за рассчитываемой (контекстуальный перевод Bauirjan)
coastal station to provide for the operation of satellite navigational systems GPS/Glonassбереговая станция обеспечения работы спутниковых навигационных систем GPS / Glonass
colossal greenhouse gas reduction due to the utilization/ preserving of CO2.Колоссальное снижение выбросов парниковых газов за счёт утилизации/сохранения СО2. (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
commit itself to a $17 million investment in the first 3 years of the agreementвзять на себя обязательство о вложении инвестиций в размере 17 млн. долл. в течение первых трёх лет действия соглашения (говоря о нефтяной компании; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Oil and Gas Journal Alex_Odeychuk)
complications due to the nonuniformity of lateral strains at the salt bedsосложнения из-за неоднородности поперечных напряжений в соляных пластах (Konstantin 1966)
damage to the environmentущерб окружающей природной среде (MichaelBurov)
damage to the near-wellbore areaповреждение ПЗП (MichaelBurov)
damage to the near-wellbore areaповреждение призабойной зоны пласта (MichaelBurov)
distance to the bitнепромер (глоссарий Weatherford Jenny1801)
drain pressure test liquid to the flare pitсбросить опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov)
drain pressure test liquid to the flare pitсбрасывать опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov)
gas discharge to the flareлиния сброса газа на факел (Irina Verbitskaya)
guillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 timesгильотинный разрыв трубопровода с образованием отверстия сечением равным сечению трубопровода (размер трещины длиной, превышающей в 1,5 раза диаметр MichaelBurov)
guillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 timesгильотинный разрыв (MichaelBurov)
improvements to the offshore underground usage legislationсовершенствование правового регулирования недропользования на шельфе (англ. перевод предложен пользователем 10-4; для англоязычных специалистов "shelf" (континентальный шельф) – это геологическое и океанографическое понятие, к разведке на нефть имеющее довольно косвенное отношение. В англоязычной специальной литературе употребляется термин "offshore", содержание которого охватывает не только шельф. В русскоязычной литературе по разведке и добыче нефти слово "шельф" тоже вышло далеко за пределы значения термина "континентальный шельф", по сути обозначая "offshore", т.е. любые морские участки независимо от их принадлежности к континентальной или океанической коре. Если контекст не указывает именно на "континентальный шельф", то термин "offshore" подходит гораздо лучше, чем "shelf". Alex_Odeychuk)
in relation to the first issueпо первому вопросу (Yeldar Azanbayev)
list of substances that pose little or no risk to the environmentперечень веществ, представляющих незначительный риск или не представляющих никакого риска для окружающей среды
Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' ImplicationsМинистерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (MichaelBurov)
Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' ImplicationsМЧС России (MichaelBurov)
number of points for load to the well injection systemчисло точек нагрузки на систему закачивания скважин (Konstantin 1966)
penetrate the formation to its entire thicknessвскрыть пласт на всю мощность
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipmentосновной персонал (MichaelBurov)
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipmentперсонал, выполняющий работы, непосредственно связанные с эксплуатацией основного технологического оборудования
provide for the pressure to be within the range of..обеспечить выдерживание давления в пределах
refer the core sample intervals to well logging dataпривязать керн к материалам ГИС (MichaelBurov)
refer the core sample intervals to well logging dataпривязать керн (MichaelBurov)
refer the core to well logging dataпривязать керн к материалам ГИС (MichaelBurov)
refer the core to well logging dataпривязать керн (MichaelBurov)
reflect the offset voltage to the resultsотражать напряжение смещения на результатах измерений
return of the well to productionвозврат пуск скважины в эксплуатацию (после ремонта или обработки)
search interval of the waveform to be searchedинтервал поиска для искомого сигнала
sedimentation fragments to the bottomосаждение металлических обломков
sideline to the main businessвторостепенный бизнес (Johnny Bravo)
sideline to the main businessпобочный бизнес (Johnny Bravo)
slowing down of water intrusion due to the compensation of pattern pressure during the injection of CO2Замедление темпов обводнения за счёт компенсации пластового давления при закачке СО2 (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
take the issue to the ministryподнимать вопрос в министерстве
technical records to bring the well to stable productionтехнологическая карта вывода скважины на режим
the degree of ingress protection provided by enclosures to IEC 60529степень защиты, обеспечиваемая оболочками
the revenue is expected to more than double, amounting to as much asПредполагается, что выручка увеличится более чем в два раза и составит порядка
the rights to explore the oil and gas blockправа на ведение разведки на нефтегазовом блоке (как вариант Alex_Odeychuk)
to the exclusion ofза исключением (канц. andrushin)
to the extent ofв объёме (AD dimock)
to the strikeпо простиранию (пласта andrushin)
toxic discharges to the atmosphereтоксические выделения
weight applied to the bitосевое давление на коронку
weight applied to the bitнагрузка на долото
well imperfection due to the method of completionкоэффициент несовершенства скважины из-за способа заканчивания
with regard to the first issueпо первому вопросу (Yeldar Azanbayev)
with respect to the first issueпо первому вопросу (Yeldar Azanbayev)