DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Historical containing to the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a woman belonging to the privileged classкукона (in pre-revolutionary Moldavia)
a young woman or a girl belonging to the privileged classкуконица (in pre-revolutionary Moldavia)
accession to the Ottoman throneвступление на престол Османской империи (Alex_Odeychuk)
act according to the Constitutionдействовать согласно Конституции (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
aide-de-camp to the kingфлигель-адъютант (Anglophile)
all who come to us with the sword, by the sword will perishкто к нам с мечом придёт, от меча и погибнет (4uzhoj)
ambassador of the Morocco to the Court of Queen Elizabeth Iпосол от государств Варварского берега при дворе королевы Елизаветы I (Alex_Odeychuk)
ascend to the throneвосходить на трон (Alex_Odeychuk)
attaching to the soilприкрепление к земле
attract to the Sultan's courtпривлекать ко двору султана (Alex_Odeychuk)
attributed to the first Umayyad caliphотносящийся к периоду правления первого халифа из династии Омейядов (Muawiya Alex_Odeychuk)
be denied access to the scriptполучить отказ в доступе к манускрипту (Alex_Odeychuk)
behavior prior to the duelповедение, предшествовавшее дуэли (говоря о поведении оскорбителя Alex_Odeychuk)
bridegroom to the Ottoman dynastyзять династии (Османов Alex_Odeychuk)
bridegroom to the Ottoman dynastyзять династии Османов (Alex_Odeychuk)
bridesgroom to the dynastyзять династии (Alex_Odeychuk)
bridesgroom to the Ottoman dynastyзять династии Османов (Alex_Odeychuk)
bring to the gangwayнаказывать матроса плетью
change sentences of transportation to sentences of branding on the thumb or whippingзаменить приговоры к ссылке в колонию для уголовных преступников на приговоры к нанесению клейма на большой палец или публичной порке (Alex_Odeychuk)
Charter of Rights and Privileges Granted to the Cities of the Russian EmpireГрамота на права и выгоды городам Российской империи (grafleonov)
Charter to the GentryЖалованная грамота дворянству (Nika Franchi)
Charter to the nobilityЖалованная грамота дворянству (Екатерины ІІ Alex_Odeychuk)
chief imperial architect to the Ottoman courtглавный султанский архитектор при Османском дворе (Alex_Odeychuk)
clerk to the courtписарь суда (British English; русс. термин упоминается в т. 16 Свода Законов Российской империи Alex_Odeychuk)
comply with those who had abused the power they had assumed to the oppression of the peopleповиноваться приказам тех, кто злоупотреблял полученной властью, угнетая народ (Alex_Odeychuk)
condemn to the galleysссылать на галеры
confessor to the emperorдуховник императора (A.Rezvov)
don't call me Oska. I am an official of the 13th rank. I am neither defamed nor under surveillance. I am departmental secretary, on par with a lieutenant according to the ranking chart.я тебе не Оська! я 13-го класса чиновник, человек не шельмованный и не поднадзорный, я-приказной секретарь и по табели о рангах-с лейтенантом вровень (перевод к х/ф "Баллада о Беринге и его друзьях")
down to the Persian conquestдо персидского завоевания (Alex_Odeychuk)
downgrade to the level of animalsнизводить до уровня животных (Alex_Odeychuk)
downgrade to the level of animalsнизводить до одного уровня с животными (Alex_Odeychuk)
duel-to-the-deathдуэль до смертельного исхода (Alex_Odeychuk)
duel-to-the-deathдуэль до решительного результата (то есть до смерти одного из противников или до момента, когда один из них не потеряет сознание. Если оба соперника (оскорблённый и оскорбитель) выстрелили и никто не был убит или ранен, оружие перезаряжалось и дуэль продолжалась Alex_Odeychuk)
Ecuador had grown accustomed to inequality, poverty and exclusion in the pastв прошлом неравенство, бедность и изоляция были привычными явлениями жизни эквадорского народа (financial-engineer)
Edict of His Imperial Majesty issued to the Directing SenateВысочайший именной указ, данный Правительствующему Сенату (англ. термин взят из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk)
elevation to the dukedomвозвышение в герцогское достоинство (Alex_Odeychuk)
English ambassador to the Porteпосол Англии в Османской империи (Alex_Odeychuk)
exile to the Old Palaceссылка в Старый дворец (Alex_Odeychuk)
fail to deny the historicity ofне отрицать историчность (чего-либо Alex_Odeychuk)
fail to deny the historicity ofотказаться отрицать историчность (чего-либо Alex_Odeychuk)
the Final Solution to the Jewish Questionокончательное решение еврейского вопроса (wikipedia.org OKokhonova)
Final Solution to the Jewish QuestionШоа (Шоа – иврит; German: Endlösung der Judenfrage (Final Solution to the Jewish Question) was a Nazi plan for the genocide of individuals they defined as Jews during World War II wikipedia.org MichaelBurov)
Final Solution to the Jewish Questionокончательное решение еврейского вопроса (Шоа – иврит; German: Endlösung der Judenfrage MichaelBurov)
Final Solution to the Jewish QuestionХолокост (MichaelBurov)
French Ambassador to the Ottoman Empireпосол Франции в Османской империи (Alex_Odeychuk)
French ambassador to the Ottoman Porteпосол Франции в Османской империи (Alex_Odeychuk)
from the earliest times to the Persian conquestс древнейших времён до персидского завоевания
from the 1970s to the late 1990sв период между 1970-ми и концом 1990-х гг. (Alex_Odeychuk)
from the Varangians to the Arabsиз варяг в арабы (V.Lomaev)
from the Varangians to the Greeksиз варяг в греки (answers.com hellbourne)
gentleman-in-waiting to the Sultanкамергер султана (Alex_Odeychuk)
get to the bottom of what caused thisустановить причину произошедшего (Alex_Odeychuk)
go back to the medieval periodуходить своими корнями в средневековье (Alex_Odeychuk)
go to the peopleпойти в народ
going to the peopleхождение в народ (a mass movement of the democratic youth into Russia’s rural areas during the 1870’s. thefreedictionary.com VLZ_58)
hail to the emperor!да здравствует император! (Andrey Truhachev)
have a history of military-to-military ties dating back to the 1970sподдерживать связи между вооружёнными силами, история которых уходит корнями в 1970-е гг. (CNN Alex_Odeychuk)
have been put down for subscriptions to the 4-year loanподписаться на 4-летние облигации государственного займа (говоря о принудительном размещении облигаций государственного займа среди граждан financial-engineer)
have laid waste to the regionразорить район (around ... – в окрестностях ... Alex_Odeychuk)
heir to the French throneнаследник французского престола (Alex_Odeychuk)
heir to the Ottoman throneнаследник престола Османской империи (Alex_Odeychuk)
heir to the Ottoman throneнаследник османского престола (Alex_Odeychuk)
heir to the Swedish throneнаследник шведского престола
in conformity to the gospel-preceptследуя евангельской заповеди (Сынковский)
in the mid- to late-19th centuryв середине и конце XIX века (Alex_Odeychuk)
in the weeks prior toв течение нескольких недель до (Alex_Odeychuk)
in the weeks prior toв течение нескольких недель, предшествовавших (чему-либо Alex_Odeychuk)
Introduction to the Code of State LawsВведение к Уложению государственных законов (Сперанский grafleonov)
Jubilee medal "For military prowess. To commemorate the 100th anniversary of the birth of Vladimir Ilyich Lenin"юбилейная медаль "За воинскую доблесть. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина" (Alex_Odeychuk)
merchant belonging to the top guildкупец первой гильдии (Anglophile)
merits to the Fatherlandзаслуги перед Отечеством (snowleopard)
not to spare the cartridges"Патронов не жалеть" (фраза Д. Ф. Трепова)
Order For Merit to the Fatherlandорден "За заслуги перед Отечеством" (snowleopard)
Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSRОрден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" (The Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR also known as the "Order for Service to the Motherland" was a Soviet military order awarded in three classes for excellence to military personnel. WAD Alexander Demidov)
Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR, 2nd classОрден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" II степени (Alex_Odeychuk)
Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR, 3rd classОрден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" III степени (Alex_Odeychuk)
Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR, 1st classОрден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" I степени (Alex_Odeychuk)
out of deference to the kingиз уважения к королю (New York Times Alex_Odeychuk)
Permanent Delegate of the Kingdom of Yugoslavia to the League of Nationsпостоянный делегат Королевства Югославия при Лиге Наций (Alex_Odeychuk)
pertaining to the Constitutional Democratsкадетский
place him in the position of friend to the acting chief of stateобеспечить ему статус друга исполняющего обязанности главы государства (Alex_Odeychuk)
pretend to the throneпретендовать на трон (Andrey Truhachev)
Prior to the October Revolutionдо Октябрьской революции (Alex_Odeychuk)
referendum to leave the European Unionреферендум по выходу из Европейского союза (New York Times Alex_Odeychuk)
relegate to the rank of a slaveнизводить до положения раба (Alex_Odeychuk)
represent a danger to the colonyпредставлять общественную опасность для колонии (Alex_Odeychuk)
rival pretender to the Ottoman throneпретендент на престол Османской империи (ещё один соперник, другой претендент на престол Alex_Odeychuk)
send an ambassador to the Ottoman Empire for helpнаправить посла в Османскую империю с просьбой об оказании помощи (Alex_Odeychuk)
send down to the countryside for re-educationотправленный на "перевоспитание" в деревню (New York Times Alex_Odeychuk)
send to the plantationsсослать на каторжные работы в колонию
sentence to transportation to the American colonies for seven yearsприговаривать к ссылке в американские колонии на семь лет (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk)
simplified approach to the analysisупрощённый подход к фактам и событиям (Alex_Odeychuk)
snitch to the authoritiesнастучать в органы (Alex_Odeychuk)
stretch back to the 18th centuryуходить корнями в XVIII век (financial-engineer)
succession to the throneнаследование престола (Alex_Odeychuk)
tax paid by a peasant to the state for the use of land allotted to himоброк
the highway to Indiaторговый путь в Индию
the highway to Indiaпуть в Индию
to the deathдо решительного результата (говоря о дуэли до смертельного исхода Alex_Odeychuk)
to the Greek Kalendsдо греческих календ (Alexander Matytsin)
Trade route from the Varangians to the Greeksпуть из варяг в греки (lotos85)
transportation to the coloniesссылка в колонию для уголовных преступников (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk)
tribute paid to the Tatar rulersтатарщина
up to the founding of St. Petersburgвплоть до основания Петербурга (о периоде denghu)