English | Russian |
a hair to make a tether of | шотл. делать из мухи слона (gennady shevchenko) |
begin to make a noise | загамить |
begin to make a noise | зашуметь |
begin to make a racket | загалдеть |
begin to make a screeching sound | заскрежетать |
competence to make a decision | правомочность принимать решения |
draw harshly over so as to make a scrape | чиркать |
draw harshly over so as to make a scrape | чиркнуть (semelfactive of чиркать) |
draw harshly over so as to make a scrape | чирикнуть (semelfactive of чирикать) |
enough to make a cat laugh | очень смешно |
enough to make a cat laugh | смех да и только |
enough to make a cat laugh | мёртвого может рассмешить |
enough to make a cat laugh | курам на смех |
enough to make a cat laugh | способный мёртвого рассмешить |
enough to make a horse laugh | курам на смех |
enough to make a saint swear | даже у святого может лопнуть терпение (Anglophile) |
enough to make a saint swear | даже у святого терпение может лопнуть (ssn) |
enough to make a saint swear | никакого терпения не хватит (Anglophile) |
fail to make a payment on due date | просрочить платёж (If the Publishers shall fail to make any of these payments on due date, they agree to pay the Proprietor interest ... on the sum due. 4uzhoj) |
fill a marshy ground with brushwood to make a corduroy road across | загачивать (marshy ground) |
fill a marshy ground with brushwood to make a corduroy road across | загачиваться (marshy ground) |
fill a marshy ground with brushwood to make a corduroy road across | загатить (marshy ground) |
have discretion to make a decision | самостоятельно принимать решение (Alexander Demidov) |
have no alternative but to make a compromise | не иметь иной альтернативы, кроме компромисса |
have on to make a trial of | испытывать |
he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheap | он и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта |
he consented to make a speech | он согласился выступить |
he contrived to make a mistake even here | даже здесь он умудрился сделать ошибку |
he had the good sense to make a wise choice | у него хватило ума здравого смысла сделать правильный выбор |
he is going to make a good husband | из него получится хороший муж |
he is going to make a good teacher | из него получится хороший учитель |
he is going to make a good worker | из него получится хороший работник |
he is out to make a record | он хочет поставить рекорд |
he is too indecisive to make a good leader | он слишком нерешительный человек, чтобы быть хорошим лидером |
he is too nervous to make a speech unless you first prime him with beer | он слишком взволнован, чтобы выступать, надо сначала дать ему пивка |
he likes to make a show of his wit | он любит блеснуть своим умом |
he tugged all his life to make a living | всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлеб |
his parents want to make a doctor a lawyer, a soldier, an actor, etc. of their son | родители хотят, чтобы их сын стал врачом (и т.д.) |
I don't like to make a show of myself before strangers | мне не хочется предстать в глупом виде перед посторонними |
I had to make a few calls that's why I was late | я должен был зайти в несколько мест, поэтому я опоздал |
I have to make a few calls | позвонить по телефону |
I have to make a few calls | мне надо забежать в несколько мест |
I propose to make a journey this summer | летом я намерен попутешествовать |
I'm not going to make a speech, I'm afraid of muffing it | я не буду выступать с речью, я боюсь напутать |
in order to make a general statement or principle | в целях декларирования позиции или принципа (Кунделев) |
in order to make a round sum | для ровного счёта (Anglophile) |
it is easy to make a mistake | легко ошибаться |
it is important to make a careful distinction between these approaches to the problem | важно тщательно различать эти два подхода к проблеме |
it is important to make a good beginning | важно хорошо начать |
it takes all sorts to make a world | у каждого свои недостатки :) (M_P) |
it takes all sorts to make a world | человек человеку рознь (M_P) |
it takes all sorts to make a world | у всех свои особенности (sever_korrespondent) |
it takes all sorts to make a world | у каждого свои недостатки (M_P) |
it takes so much cloth to make a coat | на сюртук требуется столько-то сукна |
it takes two to make a quarrel | для ссоры нужны двое |
it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it's enough to make a cat laugh | очень смешно |
it's enough to make a horse laugh | это прямо курицам на смех |
it's time to make a pal! | пора бы убраться вон, дружок! |
Jack doubled his slice of bread to make a sandwich | Джек положил одну половинку хлеба на другую, чтобы получился бутерброд |
mix ingredients to make a cake | замешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
mix ingredients to make a cake | перемешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
mix ingredients to make a cake | смешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
my friend was called upon to make a report | моего друга попросили выступить с докладом |
my friend was called upon to make a report | моего друга попросили выступить с отчётом |
not to make a scrap of difference | ни чуточки не менять дела (Nothing you say will make a scrap of difference. – Что бы ты ни сказал, дело это аж никак не изменит. delightfulangel) |
nothing to make a song about | нечто не заслуживающее внимания |
qualities that go to make a hero | качества, необходимые для того, чтобы стать героем (a great man, вели́ким челове́ком) |
rub so as to make a scrape | чиркнуть |
rub so as to make a scrape | чирикать |
rub so as to make a scrape | чиркать |
rub so as to make a scrape | чиркнуть (semelfactive of чиркать) |
rub so as to make a scrape | чирикнуть (semelfactive of чирикать) |
rub so as to make a scrape | чиркать |
scrape harshly so as to make a scrape | чиркнуть (semelfactive of чиркать) |
scrape harshly so as to make a scrape | чиркать |
scrape harshly so as to make a scrape | чирикнуть (semelfactive of чирикать) |
serving to make a preparation | препаровальный (of) |
serving to make a preparation of | препаровальный |
she had to make a detour because the road was under repair | ей пришлось сделать круг, так как дорогу чинили |
she is to make a journey | ей предстоит путешествие |
she loves to make a fuss | она обожает создавать шумиху (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
she loves to make a fuss | она обожает устраивать суету (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
she loves to make a fuss | она получает особое удовольствие устраивать суету (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
she loves to make a fuss | она получает особое удовольствие создавать шумиху (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
that piece of material would do to make a dress | этот кусок материи годится на платье |
that piece of material would do to make a dress | этого материала хватит, чтобы сшить платье |
that piece of material would do to make a dress | этого материала хватит на платье |
they decided to make a match of it | они решили пожениться |
they were foraging for wood to make a fire | они собирали сучья для костра |
three meters of cloth go to make a suit | на костюм идёт три метра ткани |
three votes are lacking to make a majority | чтобы было большинство, не хватает трёх голосов |
three votes are lacking to make a majority | для большинства не хватает трёх голосов |
it's time to make a move | пора идти |
it's time to make a move | пора отправляться |
it's time to make a move | пора двигаться |
to make a long story short | одним словом (AlexandraM) |
to make a long story short | проще говоря (Amica_S) |
to make a long story short | короче говоря (Rust71) |
usu. used negatively разг. to make a mistake | плошать |
used to make a baby smile | агу |
visa carrying the right to make a stopover in the territory of the Russian Federation | виза с правом на остановку на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
what ingredients go to make a good salad? | что необходимо для хорошего салата? |
without the right to make a stopover | без права на остановку (ABelonogov) |