English | Russian |
a dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
a man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in again | человек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включиться |
adjust the exponents to make them equal | выравнивать порядки чисел |
afford an opportunity to make sure | предоставить случай убедиться |
all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была распилена на дрова |
all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была перепилена на дрова |
alter numbers to make their exponents the same | выравнивать порядки чисел |
an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth act | кровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт |
an omelette is no trouble to make | омлет очень легко приготовить |
any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curve | любой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер |
any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position | любой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышение |
arrogate the right to make decisions | присвоить право выносить решения |
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good | если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер |
be prepared to make any sacrifices | быть готовым на любые жертвы |
be too drunk to make sense | не вязать лыка |
begin to make merry | закутить |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканке прибегают для уплотнения клёпаных соединений |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканка прибегают для уплотнения клепаных соединений |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканка прибегают для уплотнения клёпаных соединений |
change over to a new make | переходить на новую модель |
children were balling up snow to make a snowman | дети лепили снежную бабу |
Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation | Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию |
civil wars, the common purgative which always use to make the nation thrive | гражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации |
cotton manufacturers are attempting to make abnormal profits by pyramiding their labor costs and the processing tax | владельцы хлопковых комбинатов пытаются получить колоссальные прибыли, включая налог на обрабатываемый товар в стоимость рабочей силы |
dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
dollar is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара |
don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural | не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными |
dredge makes a cut to a depth of ... metres | драга производит выемку на глубину (метров; ...) |
examine to make sure | удостоверяться (т. е. убеждаться в чем.-либо) |
feel free to make any necessary changes as you see fit | вы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным |
fudge data to make them agree with the solution | подгонять данные под ответ |
go to make up something | составлять (что-либо) |
go to make up something | входить в состав (чего-либо) |
half the forest was cut down to make room for the new road | пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу |
Harold pulled at his pipe while he considered what decision to make | Гарольд попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять |
have a hard fight to make the two ends meet | с большим трудом сводить концы с концами |
have you any suggestions to make? I'm out of ideas | у вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову |
he always blows up his adventures to make them seem better than they were | он всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее |
he called in a contractor to make the necessary repairs | он потребовал возврата подрядчика для проведения необходимого ремонта |
he changed lanes to make a left turn | он перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налево |
he contrived to make the matter worse | он ухитрился ухудшить дело |
he did make a belated attempt to reduce the noise | он предпринял запоздалую попытку уменьшить шум |
he had the good sense to make a wise choice | у него хватило ума сделать правильный выбор |
he had the good sense to make a wise choice | у него хватило здравого смысла сделать правильный выбор |
he has a difficult choice to make | перед ним трудный выбор |
he has a request to make of you | у него к вам просьба |
he has gone to Edinburgh now. I don't know what to make of him. | Теперь он отправился в Эдинбург Я просто не знаю, что о нём думать |
he has two points to make | он хочет подчеркнуть два момента |
he is being pressured to make a statement | на него давят, чтобы он выступил с заявлением |
he is being pressurized to make a statement | на него давят, чтобы он выступил с заявлением |
he is going to make it public | он собирается придать это гласности |
he is not minded to make mention of them | он не собирается упоминать о них |
he is sure that he shall be able to make provision for his family | он уверен, что сможет обеспечить свою семью |
he is too nervous to make a speech unless you first prime him with beer | он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом |
he is willing to make a trade with you | он готов заключить с тобой сделку |
he lashed together anything that would float to make a raft | чтобы сделать плот, он связал всё, что могло плавать |
he makes it a rule to rise early | он взял за правило вставать рано |
he must make a push to be there by 8 | он должен поднажать, чтобы поспеть туда к восьми (часам) |
he nerved himself to make a speech | он собрался с духом и произнёс речь |
he pinched himself to make sure he wasn't dreaming | он ущипнул себя, чтобы поверить в происходящее |
he pulled at his pipe while he considered what decision to make | он попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять |
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw | он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать |
he squashed up to make room for me | он потеснился, чтобы дать мне место |
he struggled to make himself heard | он делал всё, чтобы его услышали |
he struggled to make himself heard | он изо всех сил пытался перекричать других |
he swept aside the papers on his desk to make room for the computer | он смахнул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера |
he thought the only way to make her see reason was by sending her to Coventry | он думал, что единственный способ заставить её образумиться – это прекратить с ней всякое общение |
he tried to make many different moves | он пытался подступиться со множеством разных предложений |
he tried to make the system work more effectively | он попытался заставить систему работать более эффективно |
he used his influence to make sure she was not selected a parliamentary candidate | он употребил всё своё влияние, чтобы она не была выдвинута кандидатом на парламентских выборах |
he wanted to make sure that she was out of danger | он хотел увериться, что она в безопасности |
he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers | он был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые |
he was forced to make restitution | его заставили возместить убытки |
he was pushed out to make way for the director's son | его выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
he was shoved out to make way for the director's son | его незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
he was trying to make up a good excuse for being so late | он старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания |
he went to her room to make peace | он пошёл к ней в комнату, чтобы помириться |
he will make a treaty according to the appetite and pleasure of his Highness | он составит мирный договор в соответствии с желанием Его Высочества |
Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed. | Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался |
he'd twisted the truth to make himself look good | он исказил правду, чтобы выглядеть лучше |
her farther told her not to make such an infernal fool of herself | её отец сказал ей, чтобы она не строила из себя такую жуткую идиотку |
her logic is too loose to make much sense | её рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то. глубокий смысл |
her logic is too loose to make much sense | её рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то глубокий смысл |
her logic is too loose to make much sense | её рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-либо глубокий смысл |
his family has been very urgent for him to make an expedition to Margate | его семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт |
his family have been very urgent for him to make an expedition to Margate | его семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт |
his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerous | его багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов |
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы |
his pipe requiring to be prodded to make it draw | его трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула" |
horse flick their tails to make flies go away | лошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух |
how can we make a decision? We've got nothing to go on | как мы можем принять решение? Нам не на что опереться |
I am yearning to make myself | я жажду принести пользу |
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it | едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его |
I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие |
I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum | едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность |
I make it a principle never to lend money | я взял за правило никому не давать взаймы |
I make no apology to the readers for the subjoined extract | я не извиняюсь перед читателями за отрывок, добавленный в конце |
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help | я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи |
I shall make a point of duty to do so | я буду считать своим долгом сделать это |
I shall make it my duty to do so | я буду считать своим долгом сделать это |
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help | я стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне |
I try to make him understand, but he never gets the message | я пытаюсь заставить его понять, но до него ничего не доходит |
I want to make a few pictures of this building | я хочу сделать несколько снимков этого здания |
I will be late because I won't be able to make my connection | я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку |
if you drive a car too fast, you make yourself liable to a fine | если вы ведёте машину с превышением скорости, вам грозит штраф |
if you want to make a success of your life, you have to learn to look ahead | если хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд |
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations | если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице |
I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here | я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима |
in China there is also a female sect called the Abstinents who make a vow to abstain from everything that has enjoyed life, and to eat nothing but vegetables | в Китае есть даже женская секта под названием "постящиеся", представительницы которой дают клятву отказаться от всех радостей жизни, а также не есть ничего, кроме овощей |
in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it | чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп |
in this book he makes his closest approach to greatness | в этой книге он почти достиг величия |
it is a problem how to make both ends meet | не так-то просто свести концы с концами |
it is best to make inquiries at the original sources | лучше наводить справки, пользуясь первоисточниками |
it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes" | довольно часто "обожания" и "страсти" школьников и школьниц подвергаются высмеиванию |
it is easy to make a solitude and call it peace | очень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью" |
it is enough to make your poor father turn in his grave | этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу |
it is usual to make laundry blue component of marking material | в состав разметочной краски вводят синьку |
it is usual to make laundry blue part of marking material | в состав разметочной краски вводят синьку |
it is very rare to see the elephants make a trip | очень редко можно увидеть, как слоны спотыкаются |
it makes me ill just to think about it | я заболеваю от одной мысли об этом |
it makes my heart ache to see him | когда я вижу его, у меня сердце разрывается |
it takes all sorts to make a world, not only baddies and goodies | мир состоит не только из злодеев и героев |
it took forty skins to make this coat | на эту шубу пошло сорок шкурок |
it was a blessing that we didn't have to make the trip | слава Богу, что нам не нужно было ехать |
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the road | жалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр |
it was a struggle to make ends meet | было трудно свести концы с концами |
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным |
it was frivolous of him to make such an accusation | он поступил легкомысленно, выдвинув такое обвинение |
it was hypocritical of her to make the offer | с её стороны было просто лицемерием сделать это предложение |
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it was unselfish of her to make the offer | её предложение было совершенно бескорыстно |
it was vicious of him to make such an accusation | он совершил ошибку, выдвинув такое обвинение |
items which go to make up the total | пункты, из которых складывается целое |
it's easy to make judgments looking back at the past | легко судить, глядя в прошлое |
it's important not to make snap judgements | важно не выносить скоропалительных суждений |
it's obscene to make such a comparison | неприлично делать такое сравнение |
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dress | меня раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить |
it's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleaner | как здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистоты |
it's time to make sail | пора уходить / идти |
John was pushed out to make way for the director's son | Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
John was shoved out to make way for the director's son | Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
lard the chicken with pig fat to make it tasty | нашпигуй цыплёнка свиным салом, так вкуснее |
lash the two pieces of wood together, to make them stronger | свяжи эти две деревяшки, будет прочнее |
make a bolt to another party | переметнуться на сторону другой партии |
make a brief stay to refuel | сделать короткую остановку, чтобы пополнить запасы топлива |
make a call to | сделать кому-либо телефонный звонок (someone) |
make a check out to cash | выписать чек для внесения суммы в кассу |
make a claim to something | обращать взыскание на (что-либо) |
make a commitment to do something | взять на себя обязательство сделать (что-либо) |
make a complaint to someoneabout | подавать жалобу (на; кому-либо) |
make a complaint to about | подавать жалобу на |
make a contribution to | делать вклад в (Пахно Е.А.) |
make a contribution to | вносить вклад в (Пахно Е.А.) |
make a contribution to something | сделать вклад во (что-либо) |
make a contribution to something | внести свою лепту во (что-либо) |
make a contribution to | внести свою лепту (во что-либо) |
make a deal to rent the house | заключить сделку на аренду дома |
make a declaration of loyalty to the king | дать клятву верности королю |
make a direct approach to | обратиться непосредственно к (someone – кому-либо) |
make a donation to The American Cancer Society | пожертвовать в пользу Американского общества борьбы с раковыми заболеваниями |
make a favorable reply to a proposal | ответить положительно на предложение |
make a friendly visit to a country | находиться в стране с дружественным визитом |
make a good wife to | быть хорошей женой (someone – кому-либо) |
make a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labour | достичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты труда |
make a note to get some more milk | запиши, чтобы мы не забыли купить ещё молока |
make a nuisance of oneself to | надоесть (someone – кому-либо) |
make a nuisance of oneself to | надоедать (someone – кому-либо) |
make a present of something to | подарить (someone – кому-либо что-либо) |
make a property over to | переписать имущество на (someone – кого-либо) |
make a reconnaissance of the work to be done | сделать предварительные намётки к предстоящей работе |
make a sign that he wanted to leave | подать знак, что он хочет уйти |
make someone a sign to be quiet | подать кому-либо знак молчать |
make someone a sign to come nearer | подать кому-либо знак подойти поближе |
make someone a sign to follow him | подать кому-либо знак следовать за ним |
make someone a sign to leave the room | подать кому-либо знак выйти из комнаты |
make someone a sign to ring the bell | подать кому-либо знак дать звонок |
make someone a sign to withdraw | подать кому-либо знак отойти |
make a state visit to a country | находиться в стране с государственным визитом |
make a stop to refuel | ненадолго остановиться, чтобы заправить машину |
make a try to do something | попытаться сделать (что-либо) |
make a two-day visit to a country | находиться в стране с двухдневным визитом |
make a valuable contribution to science | внести ценный вклад в науку |
make a visit to | посетить (someone – кого-либо) |
make a visit to | навестить (someone – кого-либо) |
make a visit to a neighbour | навестить соседа |
make a visit to a neighbour | зайти к соседу |
make a visit to a patient | посетить больного |
make someone accountable to parliament | сделать кого-либо подотчётным парламенту |
make adjustment to village life | приспособиться к сельской жизни |
make advances to | заигрывать с (someone – кем-либо) |
make amends to | компенсировать (someone); за что-либо; кому-либо) |
make amends to someone for something | компенсировать (кому-либо; что-либо) |
make amends to someone for something | предоставить кому-либо компенсацию за (что-либо) |
make amends to someone for something | возмещать кому-либо убытки |
make an addition of deoxidizer to | давать раскислитель в (e. g., the bath, ladle, tapping spout; напр., ванну, ковш, жёлоб) |
make an addition of deoxidizer to tapping spout | давать раскислитель в жёлоб |
make an addition of deoxidizer to the ladle | давать раскислитель в ковш |
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace | присаживать добавку ферросилиция к стали в ванной печи |
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace | давать добавку ферросилиция к стали в ванной печи |
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mould | присаживать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mould | давать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
make an addition of ferrosilicon to the steel in the mould | присаживать добавку ферросилиция к стали в изложнице |
make an addition of ferrosilicon to the steel in the mould | давать добавку ферросилиция к стали в изложнице |
make an addition of ferrosilicon to the steel in the runner | присаживать добавку ферросилиция к стали в жёлобе |
make an addition of ferrosilicon to the steel in the runner | давать добавку ферросилиция к стали в жёлобе |
make an addition of e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mould | присаживать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
make an advance to | уплатить аванс (someone – кому-либо) |
make an advance to | выдать аванс (someone – кому-либо) |
make an alloying addition to something | вводить легирующую добавку |
make an alloying addition to something | вводить легирующую добавку |
make an angle to something | составлять угол с (чем-либо) |
make an angle to something | составлять угол (с чем-либо) |
make an angle to the horizontal | составлять угол с горизонталью |
make an appeal to | привлекать (someone – кого-либо) |
make an appeal to | действовать притягательно на (someone – кого-либо) |
make an appeal to | притягивать (кого-либо) |
make an appeal to arms | прибегать к оружию (для решения спорного вопроса) |
make an appeal to force | прибегать к силе (для решения спорного вопроса) |
make an appeal to someone's sense of duty | взывать к чьему-либо чувству долга |
make an appeal to the nation | обратиться с призывом к нации |
make an appeal to the nation | обратиться с призывом к народу |
make an appeal to the public for donations | призывать общество делать пожертвования |
make an appointment to meet | назначить встречу с (someone – кем-либо) |
make an appointment to see | записаться на приём к (someone – кому-либо) |
make an indirect reference to someone, something | косвенно ссылаться на кого-либо, на (что-либо) |
make an indirect reference to | косвенно ссылаться на (someone – кого-либо) |
make an official visit to a country | находиться в стране с официальным визитом |
make one's apology for something to | принести извинения за что-либо перед (someone – кем-либо) |
make one's apology for something to | извиниться за что-либо перед (someone – кем-либо) |
make approaches to | делать кому-либо авансы (someone) |
make approaches to | стараться привлечь внимание (someone – кого-либо) |
make approaches to | smb. подъезжать к кому-либо с просьбой, предложением (и т.п.) |
make approaches to | подъезжать к (someone); с просьбой, предложением и т. п.; кому-либо) |
make approaches to a girl | ухаживать за девушкой |
make approaches to a girl | заигрывать с девушкой |
make as if to do something | притворяться, будто собираешься что-либо сделать |
make as though to do something | притворяться, будто собираешься что-либо сделать |
make something available to | обеспечить что-либо для (someone – кого-либо) |
make something clear to | объяснять (someone – кому-либо что-либо) |
make something clear to | объяснить (someone – кому-либо что-либо) |
make one's contribution to something | сделать вклад во (что-либо) |
make one's contribution to something | внести свою лепту во (что-либо) |
make contribution to | сделать вклад (во что-либо) |
make contribution to development | вносить вклад в развитие |
make efforts to attain | добиваться |
make every effort to do something | приложить все усилия, чтобы сделать (что-либо) |
make every effort to supplement your faith with virtue | делай любые попытки, чтобы дополнить веру добродетелью |
make familiar to | доводить до сведения |
make fast to | пришвартовывать |
make something fast to something | закреплять что-либо жёстко с (чем-либо) |
make something fast to something | закреплять что-либо жёстко (с чем-либо) |
make fast to | пришвартовать |
make flying visits to a place | бывать где-либо наездом |
make full restitution to the victims | полностью возместить убытки пострадавшим |
make interest rates to record levels | увеличить процентные ставки до рекордного уровня |
make it a policy to do something | взять за правило делать (что-либо) |
make it someone's duty to do something | вменить что-либо в обязанность (кому-либо) |
make it someone's duty to do something | вменять что-либо в обязанности (кому-либо) |
make it to the big time | добиться большой популярности |
make it to the big time | стать звездой |
make it to the big time | прославиться |
make it to the big time | добиться большого успеха |
make it to the train | не опоздать к поезду |
make it to the village before dark | дойти до деревни засветло |
make it up to | платить услугой за услугу |
make someone listen to reason | вразумить |
make someone listen to reason | вразумлять |
make listen to reason | образумить |
make love to | флиртовать с |
make love to | ухаживать за (женщиной) |
make love to | иметь физическую близость с (кем-либо) |
make love to | заигрывать с |
make no allusion to | не ссылаться на |
make no exception to anybody | не делать ни для кого исключений |
make no exception to anybody | никого не исключать |
make no haste to do something | медлить с (чем-либо) |
make no reference to | не упомянуть о (чем-либо) |
make no scruple to do something | сделать что-либо не задумываясь |
make no scruple to do something | сделать что-либо не колеблясь |
make no scruple to do something | сделать что-либо без колебаний |
make no scruple to do something | делать что-либо не задумываясь |
make no scruple to do something | делать что-либо не колеблясь |
make no scruple to do something | делать что-либо без колебаний |
make oneself indispensable to | стать необходимым для (someone – кого-либо) |
make oneself known to | представляться (someone – кому-либо) |
make oneself out to be | выставлять себя (кем-либо) |
make oneself out to be a good singer | изображать из себя хорошего певца |
make oneself pleasant to | быть любезным по отношению к (someone – кому-либо) |
make out a cheque to | выписать чек (someone – кому-либо) |
make out a permit to work | оформлять допуск |
make out to order | выписать долговой документ напр. вексель по приказу (кого-либо) |
make something over to | уступать (someone – кому-либо что-либо) |
make something over to | передавать (someone – кому-либо что-либо) |
make overtures to | делать попытки к примирению с (someone – кем-либо) |
make overtures to | пытаться завязать знакомство (someone) |
make overtures to | делать авансы (someone) |
make payment to the order | производить платёж по приказу |
make something plain to | разъяснить (someone – кому-либо что-либо) |
make reference to someone, something | упоминать о (ком-либо, чем-либо) |
make reference to a catalogue | справиться в каталоге |
make reference to a dictionary | справиться в словаре |
make relation to something | ссылаться (на что-либо) |
make repair to London | отправиться в Лондон |
make resistant to | придавать устойчивость к воздействию (чего-либо) |
make resort to something | прибегать к (чему-либо) |
make resort to | обращаться к (someone – кому-либо) |
make room for me to squeeze by | подвиньтесь |
make room for me to squeeze by | дайте мне протиснуться |
make sad work of something, to make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
make sad work of something, to to make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
make shift to do | прилагать усилия (something / к чему-либо) |
make shift to do | стараться сделать |
make shift to do something | прилагать усилия к (чему-либо) |
make short shrift to | быстро расправиться с (someone – кем-либо) |
make short shrift to | быстро разделаться с (someone – кем-либо) |
make short shrift to | быстро покончить с (someone – кем-либо) |
make signals to | сигнализировать (кому-либо) |
make signals to | подавать знаки (кому-либо) |
make so bold as to | осмелиться |
make so bold as to | осмеливаться |
make sure that you shoot the lock to as you close the door | проверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь |
make sure that you shut the door to as you leave | проверь, плотно ли закрыта дверь, когда будешь уходить |
make sure you all fly right when you get to the party | смотрите, ведите все себя прилично, когда придёте на вечеринку |
make the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
make the final touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
make the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
make the finishing touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
make the place too hot to hold | выжить (выгнать) |
make the place too hot to hold | выживать (выгонять) |
make someone the sign to be quiet | подать кому-либо знак молчать |
make someone the sign to come nearer | подать кому-либо знак подойти поближе |
make someone the sign to follow him | подать кому-либо знак следовать за ним |
make someone the sign to leave the room | подать кому-либо знак выйти из комнаты |
make someone the sign to ring the bell | подать кому-либо знак дать звонок |
make someone the sign to withdraw | подать кому-либо знак отойти |
make the summation with respect to all values | производить суммирование по всем значениям |
make to do something | пытаться что-либо сделать |
make to do something | порываться что-либо сделать |
make to mark on | намечать (ставить метку) |
make to mark on | наметить (поставить метку) |
make something to measure | шить на заказ |
make something to measure | делать что-либо на заказ |
make to squat | припадать к земле |
make to standard N | изготавливать согласно стандарту N |
make to standard N | изготавливать по стандарту N |
make to the Hood, to accustom a hawk to the hood | "тренировать на колпачок" – значит приучать сокола к колпачку |
make to up for lost time | компенсировать потерянное время |
make trips from one town to another | ездить из одного города в другой |
make up defalcations to extent of pound 10 000 | покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов |
make up defalcations to the extent of £10 000 | покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлингов |
make up defalcations to the extent of £10 000 | покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов |
make up defalcations to the extent of &10 000 | покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов |
make up for something to | возмещать (someone – кому-либо что-либо) |
make up for something to | возместить (someone – кому-либо что-либо) |
make up to | подлизаться к |
make up to | подлизываться к |
make up to | заискивать перед |
make up to someone for | вознаграждать кого-либо за |
make up to someone for | возмещать кому-либо за |
make up to someone for | вознаградить кого-либо за |
make up to someone for | возместить кому-либо за |
make up to important people | подхалимничать перед высокопоставленными лицами |
make up to important people | подхалимничать перед важными лицами |
make one's way to the boat | пробивать себе дорогу к лодке |
make one's way to the boat | продвигаться к лодке |
make one's way to the boat | двигаться к лодке |
makes a cut to a depth of ... metres | драга производит выемку на глубину ... метров |
many men who only scrape in to the army college make the best officers | многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами |
Mary cares for her clothes, to make them last | Мери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась |
mayor is scheduled to make a speech | в программу включена речь мэра |
my client would like to make arrangements for the transportation of her animal companion to Australia | моя клиентка хотела бы сделать необходимые приготовления для перевозки в Австралию её любимого домашнего животного |
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room | мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты |
not be able to make head or tail of | не суметь разобраться в (чем-либо) |
not be able to make head or tail of | запутаться в (чем-либо) |
not be able to make head or tail of something | быть не в состоянии разобраться в (чем-либо) |
omelette is no trouble to make | омлет очень легко приготовить |
please feel free to make suggestions | пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь |
police had to make a forcible entry | полиции пришлось взломать дверь |
put our party in and we will make this country fit to live in | изберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни |
put some more wood on the fire to make it burn up | подложи-ка дров в огонь |
religions, to survive, must make accommodations with the larger political structures that nurture them | для того, чтобы выжить, религии должны идти на компромисс с вышестоящими политическими структурами, которые питают их |
rock was caverned out to make a tunnel | в скале был пробит туннель |
salesman hurried the customer to make a choice | продавец торопил покупателя с выбором |
separate off the top of the cream and use it to make butter | отделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла |
she cares for her clothes, to make them last | она бережно относится к своей одежде, чтобы та подольше носилась |
she could make a new dish without referring to a cookery book | она могла приготовить новое блюдо, не заглядывая в книгу рецептов |
she had the grace to make her visit brief | у неё хватило ума не задерживаться |
she had the grace to make her visit brief | у неё хватило такта не задерживаться |
she had the vision to make wise investments several years ago | она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад |
she had to carry the can for a decision she didn't make | ей пришлось отдуваться за решение, которое она не принимала |
she had to make a decision on the spot | она должна был принять решение тут же |
she had to make an emergency landing | ей пришлось совершить вынужденную посадку |
she had to pinch and scrape to make ends meet | ей приходилось экономить на всём для того, чтобы сводить концы с концами |
she has a decision to make | ей предстоит решить |
she has a request to make of us | у неё есть к нам просьба |
she has to make her choice out of these three books | ей придётся выбирать из этих трёх книг |
she has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughters | ей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерям |
she is always trying to make a dig at him | она всё время старается уколоть его |
she is too mean to make a donation | она слишком жадная, чтобы сделать пожертвование |
she makes certain to keep in with the right people | она всегда дружит только с нужными людьми |
she moved to the far end of the bed to make room | она подвинулась в кровати, чтобы дать ему место |
she needs a belt to make my trousers stay up | ей нужен ремень, чтобы не спадали брюки |
she needs to make a blood examination for Wassermann reaction immediately | ей необходимо немедленно сделать анализ крови на реакцию Вассермана |
she needs to make a few calls | ей нужно сделать несколько звонков |
she seems to be living in a world of make-believe | она, кажется, живёт в мире фантастики |
she somehow contrives to make both ends meet | она как-то умудряется сводить концы с концами |
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts | она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты |
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for help | она стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь |
she took an almighty long time to make up her mind | она очень долго не могла решить, что же она хочет |
she tries to make herself pleasant to the visitors | она старается производить приятное впечатление на посетителей |
she wants to make a good match for her daughter | она ищет хорошую партию для своей дочери |
she was not ready to make a sacrifice of her career | она не была готова пожертвовать своей карьерой |
ship was tacking trying to make the harbour | судно лавировало, пытаясь зайти в гавань |
since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
so what you want to make?-I just want to rub against you and get fixed | но тебе-то что надо? – Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумарка (У.берроуз, "голый завтрак", пер. В.когана) |
stew the vegetables in the meat juice to make them tasty | чтобы овощи были вкусными, потушите их в мясном соусе |
sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other children | если она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся |
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-by | в той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком |
that goes to make people happier | это способствует счастью людей |
that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks | этот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется |
the article was included to make out a book | эту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём |
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein | Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them safer | контейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения |
the Church does not get any adequate return for the sacrifices she is compelled to make | церковь не получает должной отдачи за те жертвы, которые она вынуждена делать |
the colors and scents make the flowers more easy to find | цвета и запахи помогают легче отыскивать цветы |
the colours and scents make the flowers more easy to find | цвета и запахи помогают легче отыскивать цветы |
the company found itself working down to the wire to make the deadline | в компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку |
the dress is simple to make | это платье легко сшить |
the enemy tried to make a stand on the river | неприятель старался удержаться на реке |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать |
the First Amendment to die Constitution of the USA declares that "Congress shall make no law... abridging the freedom of speech or of the press" | первая поправка к Конституции США гласит, что "Конгресс не должен издавать ни одного закона, ... ограничивающего свободу слова или печати" |
the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident | адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии |
the local people dammed up the river to make a lake for their water supply | местные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда |
the mayor is scheduled to make a speech | в программу включена речь мэра |
the musicians have nothing to say – and they make remixes | музыкантам нечего сказать – и они делают ремиксы |
the musicians have nothing to say-and they make remixes | музыкантам нечего сказать – и они делают ремиксы |
the pills he is taking seem to make him more and more moody | от пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным |
the police may be able to make him cough out his story | полицейские выдавят из него, как было дело |
the politician tried to make himself heard, but the crowd clamoured him down | докладчик попытался перекричать толпу, но она заглушила его |
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned | если вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет |
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned | если вы не сможете отправиться в поездку в намеченные сроки, вам вернут деньги за билет |
the promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often | моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёй |
the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it | лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату |
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments | в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи |
the rock was caverned out to make a tunnel | в скале был пробит туннель |
the rules make no mention of what to do in these circumstances | в правилах не указано, как поступать в этом случае |
the salesman hurried the customer to make a choice | продавец торопил покупателя с выбором |
the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organize | сезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц |
the ship was tacking trying to make the harbour | судно лавировало, пытаясь зайти в гавань |
the singers bunched up to make room for one more | вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку |
the store is selling off their old television sets to make room for the latest models | магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделей |
the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material | исходный материал смешали с нужными химикатами, чтобы получить взрывчатое вещество |
the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material | исходный материал прореагировал с рядом компонентов, и получилась взрывчатка |
the time has come to make peace | пришло время мириться |
the trainer used to scream at the players to make them run faster | тренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее |
the two men allege that the police forced them to make false confessions | два человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания |
the weather and the scenery co-operated to make our holiday a success | погода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыху |
the whole forest was chopped down to make room for the new airport | для постройки нового аэропорта срубили целый лес |
the whole forest was chopped down to make room for the new airport | чтобы построить новый аэропорт, срубили целый лес |
the whole idea of advertising is to make people buy things | основное назначение рекламы – заставить людей покупать вещи |
there were smiles all round as he stood up to make his speech | когда он встал, чтобы произнести речь, всё вокруг улыбались |
these investors feel the need to make quick profits | эти инвесторы ощущают потребность в быстром получении прибыли |
they were careful to make their position clear | они сделали всё возможное, чтобы разъяснить свою позицию |
this helps to ripen new growth and makes it flower profusely | это поможет вызреть новым растениям и привести к их обильному цветению |
this is a great, comprehensive, encompassing game with enough eye candy to make anyone happy | это замечательная, детально проработанная, захватывающая игра, в которой достаточно красиво сделанных элементов, чтобы все остались довольны |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент |
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills | а я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт |
to make matters worse | и в довершение всех неприятностей |
to make matters worse | и в довершение всего |
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely | Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее |
trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of design | к вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения |
trams and buses make it easy to get about | трамваи и автобусы облегчают передвижение |
try to make as little noise as possible | постараться как можно меньше шуметь |
try to make discreet inquiries about it | постараться осторожно разузнать об этом |
try to make someone understand something | втолковывать (кому-либо; что-либо) |
trying to make out which was noble and which was groom | стараясь выяснить, кто дворянин, а кто конюх |
trying to make this child eat is one big headache | кормить этого ребёнка – одно мученье |
we have to make our choice out of these three books | нам придётся выбирать из этих трёх книг |
we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hidden | надо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности |
we must make a product that will stand up to any comparison | мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении |
we must make it up to him somehow | мы должны как-то возместить ему это |
we must make sure to buy in sugar before the price rises again | нам обязательно надо запастись сахаром, пока цены снова не взлетели |
we must make sure to place the children in the right school | нам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу |
we shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes | мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнёт прибывать |
we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде |
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
weather and the scenery co-operated to make our holiday a success | погода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыху |
we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us | мы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить |
whale blubber is rendered down to make oil | китовую ворвань перетапливают на жир |
when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colour | когда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно |
while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader | книга будет хорошо принята не только учёными, но и широким кругом читателей |
you can't make yourself out to be younger than you are | у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле |
you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a success | ты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной |
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life | тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет |
you should make a guest list of who you want to invite | тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить |
you'll have to blow up the fire to make it burn | надо раздуть огонь, а то он никак не разгорится |
Young Fraser tried to make her once | юный Фрейзер как-то попытался её соблазнить |