DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing to make | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
a man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in againчеловек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включиться
adjust the exponents to make them equalвыравнивать порядки чисел
afford an opportunity to make sureпредоставить случай убедиться
all the timber was sawn up to make logs for the fireвся древесина была распилена на дрова
all the timber was sawn up to make logs for the fireвся древесина была перепилена на дрова
alter numbers to make their exponents the sameвыравнивать порядки чисел
an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth actкровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт
an omelette is no trouble to makeомлет очень легко приготовить
any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curveлюбой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер
any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher positionлюбой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышение
arrogate the right to make decisionsприсвоить право выносить решения
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look goodесли мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер
be prepared to make any sacrificesбыть готовым на любые жертвы
be too drunk to make senseне вязать лыка
begin to make merryзакутить
caulking is used to make riveted joints pressure-tightк чеканке прибегают для уплотнения клёпаных соединений
caulking is used to make riveted joints pressure-tightк чеканка прибегают для уплотнения клепаных соединений
caulking is used to make riveted joints pressure-tightк чеканка прибегают для уплотнения клёпаных соединений
change over to a new makeпереходить на новую модель
children were balling up snow to make a snowmanдети лепили снежную бабу
Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situationЧерчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию
civil wars, the common purgative which always use to make the nation thriveгражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации
cotton manufacturers are attempting to make abnormal profits by pyramiding their labor costs and the processing taxвладельцы хлопковых комбинатов пытаются получить колоссальные прибыли, включая налог на обрабатываемый товар в стоимость рабочей силы
dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
dollar is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара
don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and naturalне слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными
dredge makes a cut to a depth of ... metresдрага производит выемку на глубину (метров; ...)
examine to make sureудостоверяться (т. е. убеждаться в чем.-либо)
feel free to make any necessary changes as you see fitвы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным
fudge data to make them agree with the solutionподгонять данные под ответ
go to make up somethingсоставлять (что-либо)
go to make up somethingвходить в состав (чего-либо)
half the forest was cut down to make room for the new roadпол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу
Harold pulled at his pipe while he considered what decision to makeГарольд попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять
have a hard fight to make the two ends meetс большим трудом сводить концы с концами
have you any suggestions to make? I'm out of ideasу вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову
he always blows up his adventures to make them seem better than they wereон всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее
he called in a contractor to make the necessary repairsон потребовал возврата подрядчика для проведения необходимого ремонта
he changed lanes to make a left turnон перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налево
he contrived to make the matter worseон ухитрился ухудшить дело
he did make a belated attempt to reduce the noiseон предпринял запоздалую попытку уменьшить шум
he had the good sense to make a wise choiceу него хватило ума сделать правильный выбор
he had the good sense to make a wise choiceу него хватило здравого смысла сделать правильный выбор
he has a difficult choice to makeперед ним трудный выбор
he has a request to make of youу него к вам просьба
he has gone to Edinburgh now. I don't know what to make of him.Теперь он отправился в Эдинбург Я просто не знаю, что о нём думать
he has two points to makeон хочет подчеркнуть два момента
he is being pressured to make a statementна него давят, чтобы он выступил с заявлением
he is being pressurized to make a statementна него давят, чтобы он выступил с заявлением
he is going to make it publicон собирается придать это гласности
he is not minded to make mention of themон не собирается упоминать о них
he is sure that he shall be able to make provision for his familyон уверен, что сможет обеспечить свою семью
he is too nervous to make a speech unless you first prime him with beerон слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом
he is willing to make a trade with youон готов заключить с тобой сделку
he lashed together anything that would float to make a raftчтобы сделать плот, он связал всё, что могло плавать
he makes it a rule to rise earlyон взял за правило вставать рано
he must make a push to be there by 8он должен поднажать, чтобы поспеть туда к восьми (часам)
he nerved himself to make a speechон собрался с духом и произнёс речь
he pinched himself to make sure he wasn't dreamingон ущипнул себя, чтобы поверить в происходящее
he pulled at his pipe while he considered what decision to makeон попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to drawон спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать
he squashed up to make room for meон потеснился, чтобы дать мне место
he struggled to make himself heardон делал всё, чтобы его услышали
he struggled to make himself heardон изо всех сил пытался перекричать других
he swept aside the papers on his desk to make room for the computerон смахнул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера
he thought the only way to make her see reason was by sending her to Coventryон думал, что единственный способ заставить её образумиться – это прекратить с ней всякое общение
he tried to make many different movesон пытался подступиться со множеством разных предложений
he tried to make the system work more effectivelyон попытался заставить систему работать более эффективно
he used his influence to make sure she was not selected a parliamentary candidateон употребил всё своё влияние, чтобы она не была выдвинута кандидатом на парламентских выборах
he wanted to make sure that she was out of dangerон хотел увериться, что она в безопасности
he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young loversон был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые
he was forced to make restitutionего заставили возместить убытки
he was pushed out to make way for the director's sonего выгнали, чтобы освободить место для сына директора
he was shoved out to make way for the director's sonего незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
he was trying to make up a good excuse for being so lateон старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания
he went to her room to make peaceон пошёл к ней в комнату, чтобы помириться
he will make a treaty according to the appetite and pleasure of his Highnessон составит мирный договор в соответствии с желанием Его Высочества
Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
he'd twisted the truth to make himself look goodон исказил правду, чтобы выглядеть лучше
her farther told her not to make such an infernal fool of herselfеё отец сказал ей, чтобы она не строила из себя такую жуткую идиотку
her logic is too loose to make much senseеё рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то. глубокий смысл
her logic is too loose to make much senseеё рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то глубокий смысл
her logic is too loose to make much senseеё рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-либо глубокий смысл
his family has been very urgent for him to make an expedition to Margateего семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт
his family have been very urgent for him to make an expedition to Margateего семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт
his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerousего багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointedего родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы
his pipe requiring to be prodded to make it drawего трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула"
horse flick their tails to make flies go awayлошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух
how can we make a decision? We've got nothing to go onкак мы можем принять решение? Нам не на что опереться
I am yearning to make myselfя жажду принести пользу
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make itедва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его
I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smoothне люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие
I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things humедва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность
I make it a principle never to lend moneyя взял за правило никому не давать взаймы
I make no apology to the readers for the subjoined extractя не извиняюсь перед читателями за отрывок, добавленный в конце
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
I shall make a point of duty to do soя буду считать своим долгом сделать это
I shall make it my duty to do soя буду считать своим долгом сделать это
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for helpя стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне
I try to make him understand, but he never gets the messageя пытаюсь заставить его понять, но до него ничего не доходит
I want to make a few pictures of this buildingя хочу сделать несколько снимков этого здания
I will be late because I won't be able to make my connectionя опоздаю, потому что не успею сделать пересадку
if you drive a car too fast, you make yourself liable to a fineесли вы ведёте машину с превышением скорости, вам грозит штраф
if you want to make a success of your life, you have to learn to look aheadесли хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservationsесли вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице
I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living hereя подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима
in China there is also a female sect called the Abstinents who make a vow to abstain from everything that has enjoyed life, and to eat nothing but vegetablesв Китае есть даже женская секта под названием "постящиеся", представительницы которой дают клятву отказаться от всех радостей жизни, а также не есть ничего, кроме овощей
in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon itчтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп
in this book he makes his closest approach to greatnessв этой книге он почти достиг величия
it is a problem how to make both ends meetне так-то просто свести концы с концами
it is best to make inquiries at the original sourcesлучше наводить справки, пользуясь первоисточниками
it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes"довольно часто "обожания" и "страсти" школьников и школьниц подвергаются высмеиванию
it is easy to make a solitude and call it peaceочень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью"
it is enough to make your poor father turn in his graveэтого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу
it is usual to make laundry blue component of marking materialв состав разметочной краски вводят синьку
it is usual to make laundry blue part of marking materialв состав разметочной краски вводят синьку
it is very rare to see the elephants make a tripочень редко можно увидеть, как слоны спотыкаются
it makes me ill just to think about itя заболеваю от одной мысли об этом
it makes my heart ache to see himкогда я вижу его, у меня сердце разрывается
it takes all sorts to make a world, not only baddies and goodiesмир состоит не только из злодеев и героев
it took forty skins to make this coatна эту шубу пошло сорок шкурок
it was a blessing that we didn't have to make the tripслава Богу, что нам не нужно было ехать
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
it was a struggle to make ends meetбыло трудно свести концы с концами
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
it was frivolous of him to make such an accusationон поступил легкомысленно, выдвинув такое обвинение
it was hypocritical of her to make the offerс её стороны было просто лицемерием сделать это предложение
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejectedим посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги
it was unselfish of her to make the offerеё предложение было совершенно бескорыстно
it was vicious of him to make such an accusationон совершил ошибку, выдвинув такое обвинение
items which go to make up the totalпункты, из которых складывается целое
it's easy to make judgments looking back at the pastлегко судить, глядя в прошлое
it's important not to make snap judgementsважно не выносить скоропалительных суждений
it's obscene to make such a comparisonнеприлично делать такое сравнение
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dressменя раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить
it's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleanerкак здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистоты
it's time to make sailпора уходить / идти
John was pushed out to make way for the director's sonДжона выгнали, чтобы освободить место для сына директора
John was shoved out to make way for the director's sonДжона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
lard the chicken with pig fat to make it tastyнашпигуй цыплёнка свиным салом, так вкуснее
lash the two pieces of wood together, to make them strongerсвяжи эти две деревяшки, будет прочнее
make a bolt to another partyпереметнуться на сторону другой партии
make a brief stay to refuelсделать короткую остановку, чтобы пополнить запасы топлива
make a call toсделать кому-либо телефонный звонок (someone)
make a check out to cashвыписать чек для внесения суммы в кассу
make a claim to somethingобращать взыскание на (что-либо)
make a commitment to do somethingвзять на себя обязательство сделать (что-либо)
make a complaint to someoneaboutподавать жалобу (на; кому-либо)
make a complaint to aboutподавать жалобу на
make a contribution toделать вклад в (Пахно Е.А.)
make a contribution toвносить вклад в (Пахно Е.А.)
make a contribution to somethingсделать вклад во (что-либо)
make a contribution to somethingвнести свою лепту во (что-либо)
make a contribution toвнести свою лепту (во что-либо)
make a deal to rent the houseзаключить сделку на аренду дома
make a declaration of loyalty to the kingдать клятву верности королю
make a direct approach toобратиться непосредственно к (someone – кому-либо)
make a donation to The American Cancer Societyпожертвовать в пользу Американского общества борьбы с раковыми заболеваниями
make a favorable reply to a proposalответить положительно на предложение
make a friendly visit to a countryнаходиться в стране с дружественным визитом
make a good wife toбыть хорошей женой (someone – кому-либо)
make a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labourдостичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты труда
make a note to get some more milkзапиши, чтобы мы не забыли купить ещё молока
make a nuisance of oneself toнадоесть (someone – кому-либо)
make a nuisance of oneself toнадоедать (someone – кому-либо)
make a present of something toподарить (someone – кому-либо что-либо)
make a property over toпереписать имущество на (someone – кого-либо)
make a reconnaissance of the work to be doneсделать предварительные намётки к предстоящей работе
make a sign that he wanted to leaveподать знак, что он хочет уйти
make someone a sign to be quietподать кому-либо знак молчать
make someone a sign to come nearerподать кому-либо знак подойти поближе
make someone a sign to follow himподать кому-либо знак следовать за ним
make someone a sign to leave the roomподать кому-либо знак выйти из комнаты
make someone a sign to ring the bellподать кому-либо знак дать звонок
make someone a sign to withdrawподать кому-либо знак отойти
make a state visit to a countryнаходиться в стране с государственным визитом
make a stop to refuelненадолго остановиться, чтобы заправить машину
make a try to do somethingпопытаться сделать (что-либо)
make a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
make a valuable contribution to scienceвнести ценный вклад в науку
make a visit toпосетить (someone – кого-либо)
make a visit toнавестить (someone – кого-либо)
make a visit to a neighbourнавестить соседа
make a visit to a neighbourзайти к соседу
make a visit to a patientпосетить больного
make someone accountable to parliamentсделать кого-либо подотчётным парламенту
make adjustment to village lifeприспособиться к сельской жизни
make advances toзаигрывать с (someone – кем-либо)
make amends toкомпенсировать (someone); за что-либо; кому-либо)
make amends to someone for somethingкомпенсировать (кому-либо; что-либо)
make amends to someone for somethingпредоставить кому-либо компенсацию за (что-либо)
make amends to someone for somethingвозмещать кому-либо убытки
make an addition of deoxidizer toдавать раскислитель в (e. g., the bath, ladle, tapping spout; напр., ванну, ковш, жёлоб)
make an addition of deoxidizer to tapping spoutдавать раскислитель в жёлоб
make an addition of deoxidizer to the ladleдавать раскислитель в ковш
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnaceприсаживать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnaceдавать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldдавать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
make an addition of ferrosilicon to the steel in the mouldприсаживать добавку ферросилиция к стали в изложнице
make an addition of ferrosilicon to the steel in the mouldдавать добавку ферросилиция к стали в изложнице
make an addition of ferrosilicon to the steel in the runnerприсаживать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
make an addition of ferrosilicon to the steel in the runnerдавать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
make an addition of e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
make an advance toуплатить аванс (someone – кому-либо)
make an advance toвыдать аванс (someone – кому-либо)
make an alloying addition to somethingвводить легирующую добавку
make an alloying addition to somethingвводить легирующую добавку
make an angle to somethingсоставлять угол с (чем-либо)
make an angle to somethingсоставлять угол (с чем-либо)
make an angle to the horizontalсоставлять угол с горизонталью
make an appeal toпривлекать (someone – кого-либо)
make an appeal toдействовать притягательно на (someone – кого-либо)
make an appeal toпритягивать (кого-либо)
make an appeal to armsприбегать к оружию (для решения спорного вопроса)
make an appeal to forceприбегать к силе (для решения спорного вопроса)
make an appeal to someone's sense of dutyвзывать к чьему-либо чувству долга
make an appeal to the nationобратиться с призывом к нации
make an appeal to the nationобратиться с призывом к народу
make an appeal to the public for donationsпризывать общество делать пожертвования
make an appointment to meetназначить встречу с (someone – кем-либо)
make an appointment to seeзаписаться на приём к (someone – кому-либо)
make an indirect reference to someone, somethingкосвенно ссылаться на кого-либо, на (что-либо)
make an indirect reference toкосвенно ссылаться на (someone – кого-либо)
make an official visit to a countryнаходиться в стране с официальным визитом
make one's apology for something toпринести извинения за что-либо перед (someone – кем-либо)
make one's apology for something toизвиниться за что-либо перед (someone – кем-либо)
make approaches toделать кому-либо авансы (someone)
make approaches toстараться привлечь внимание (someone – кого-либо)
make approaches tosmb. подъезжать к кому-либо с просьбой, предложением (и т.п.)
make approaches toподъезжать к (someone); с просьбой, предложением и т. п.; кому-либо)
make approaches to a girlухаживать за девушкой
make approaches to a girlзаигрывать с девушкой
make as if to do somethingпритворяться, будто собираешься что-либо сделать
make as though to do somethingпритворяться, будто собираешься что-либо сделать
make something available toобеспечить что-либо для (someone – кого-либо)
make something clear toобъяснять (someone – кому-либо что-либо)
make something clear toобъяснить (someone – кому-либо что-либо)
make one's contribution to somethingсделать вклад во (что-либо)
make one's contribution to somethingвнести свою лепту во (что-либо)
make contribution toсделать вклад (во что-либо)
make contribution to developmentвносить вклад в развитие
make efforts to attainдобиваться
make every effort to do somethingприложить все усилия, чтобы сделать (что-либо)
make every effort to supplement your faith with virtueделай любые попытки, чтобы дополнить веру добродетелью
make familiar toдоводить до сведения
make fast toпришвартовывать
make something fast to somethingзакреплять что-либо жёстко с (чем-либо)
make something fast to somethingзакреплять что-либо жёстко (с чем-либо)
make fast toпришвартовать
make flying visits to a placeбывать где-либо наездом
make full restitution to the victimsполностью возместить убытки пострадавшим
make interest rates to record levelsувеличить процентные ставки до рекордного уровня
make it a policy to do somethingвзять за правило делать (что-либо)
make it someone's duty to do somethingвменить что-либо в обязанность (кому-либо)
make it someone's duty to do somethingвменять что-либо в обязанности (кому-либо)
make it to the big timeдобиться большой популярности
make it to the big timeстать звездой
make it to the big timeпрославиться
make it to the big timeдобиться большого успеха
make it to the trainне опоздать к поезду
make it to the village before darkдойти до деревни засветло
make it up toплатить услугой за услугу
make someone listen to reasonвразумить
make someone listen to reasonвразумлять
make listen to reasonобразумить
make love toфлиртовать с
make love toухаживать за (женщиной)
make love toиметь физическую близость с (кем-либо)
make love toзаигрывать с
make no allusion toне ссылаться на
make no exception to anybodyне делать ни для кого исключений
make no exception to anybodyникого не исключать
make no haste to do somethingмедлить с (чем-либо)
make no reference toне упомянуть о (чем-либо)
make no scruple to do somethingсделать что-либо не задумываясь
make no scruple to do somethingсделать что-либо не колеблясь
make no scruple to do somethingсделать что-либо без колебаний
make no scruple to do somethingделать что-либо не задумываясь
make no scruple to do somethingделать что-либо не колеблясь
make no scruple to do somethingделать что-либо без колебаний
make oneself indispensable toстать необходимым для (someone – кого-либо)
make oneself known toпредставляться (someone – кому-либо)
make oneself out to beвыставлять себя (кем-либо)
make oneself out to be a good singerизображать из себя хорошего певца
make oneself pleasant toбыть любезным по отношению к (someone – кому-либо)
make out a cheque toвыписать чек (someone – кому-либо)
make out a permit to workоформлять допуск
make out to orderвыписать долговой документ напр. вексель по приказу (кого-либо)
make something over toуступать (someone – кому-либо что-либо)
make something over toпередавать (someone – кому-либо что-либо)
make overtures toделать попытки к примирению с (someone – кем-либо)
make overtures toпытаться завязать знакомство (someone)
make overtures toделать авансы (someone)
make payment to the orderпроизводить платёж по приказу
make something plain toразъяснить (someone – кому-либо что-либо)
make reference to someone, somethingупоминать о (ком-либо, чем-либо)
make reference to a catalogueсправиться в каталоге
make reference to a dictionaryсправиться в словаре
make relation to somethingссылаться (на что-либо)
make repair to Londonотправиться в Лондон
make resistant toпридавать устойчивость к воздействию (чего-либо)
make resort to somethingприбегать к (чему-либо)
make resort toобращаться к (someone – кому-либо)
make room for me to squeeze byподвиньтесь
make room for me to squeeze byдайте мне протиснуться
make sad work of something, to make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make sad work of something, to to make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make shift to doприлагать усилия (something / к чему-либо)
make shift to doстараться сделать
make shift to do somethingприлагать усилия к (чему-либо)
make short shrift toбыстро расправиться с (someone – кем-либо)
make short shrift toбыстро разделаться с (someone – кем-либо)
make short shrift toбыстро покончить с (someone – кем-либо)
make signals toсигнализировать (кому-либо)
make signals toподавать знаки (кому-либо)
make so bold as toосмелиться
make so bold as toосмеливаться
make sure that you shoot the lock to as you close the doorпроверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь
make sure that you shut the door to as you leaveпроверь, плотно ли закрыта дверь, когда будешь уходить
make sure you all fly right when you get to the partyсмотрите, ведите все себя прилично, когда придёте на вечеринку
make the final touches to the dressполностью закончить отделку платья
make the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
make the finishing touches to the dressполностью закончить отделку платья
make the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
make the place too hot to holdвыжить (выгнать)
make the place too hot to holdвыживать (выгонять)
make someone the sign to be quietподать кому-либо знак молчать
make someone the sign to come nearerподать кому-либо знак подойти поближе
make someone the sign to follow himподать кому-либо знак следовать за ним
make someone the sign to leave the roomподать кому-либо знак выйти из комнаты
make someone the sign to ring the bellподать кому-либо знак дать звонок
make someone the sign to withdrawподать кому-либо знак отойти
make the summation with respect to all valuesпроизводить суммирование по всем значениям
make to do somethingпытаться что-либо сделать
make to do somethingпорываться что-либо сделать
make to mark onнамечать (ставить метку)
make to mark onнаметить (поставить метку)
make something to measureшить на заказ
make something to measureделать что-либо на заказ
make to squatприпадать к земле
make to standard Nизготавливать согласно стандарту N
make to standard Nизготавливать по стандарту N
make to the Hood, to accustom a hawk to the hood"тренировать на колпачок" – значит приучать сокола к колпачку
make to up for lost timeкомпенсировать потерянное время
make trips from one town to anotherездить из одного города в другой
make up defalcations to extent of pound 10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of &10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
make up for something toвозмещать (someone – кому-либо что-либо)
make up for something toвозместить (someone – кому-либо что-либо)
make up toподлизаться к
make up toподлизываться к
make up toзаискивать перед
make up to someone forвознаграждать кого-либо за
make up to someone forвозмещать кому-либо за
make up to someone forвознаградить кого-либо за
make up to someone forвозместить кому-либо за
make up to important peopleподхалимничать перед высокопоставленными лицами
make up to important peopleподхалимничать перед важными лицами
make one's way to the boatпробивать себе дорогу к лодке
make one's way to the boatпродвигаться к лодке
make one's way to the boatдвигаться к лодке
makes a cut to a depth of ... metresдрага производит выемку на глубину ... метров
many men who only scrape in to the army college make the best officersмногие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами
Mary cares for her clothes, to make them lastМери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась
mayor is scheduled to make a speechв программу включена речь мэра
my client would like to make arrangements for the transportation of her animal companion to Australiaмоя клиентка хотела бы сделать необходимые приготовления для перевозки в Австралию её любимого домашнего животного
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the roomмои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты
not be able to make head or tail ofне суметь разобраться в (чем-либо)
not be able to make head or tail ofзапутаться в (чем-либо)
not be able to make head or tail of somethingбыть не в состоянии разобраться в (чем-либо)
omelette is no trouble to makeомлет очень легко приготовить
please feel free to make suggestionsпожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь
police had to make a forcible entryполиции пришлось взломать дверь
put our party in and we will make this country fit to live inизберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни
put some more wood on the fire to make it burn upподложи-ка дров в огонь
religions, to survive, must make accommodations with the larger political structures that nurture themдля того, чтобы выжить, религии должны идти на компромисс с вышестоящими политическими структурами, которые питают их
rock was caverned out to make a tunnelв скале был пробит туннель
salesman hurried the customer to make a choiceпродавец торопил покупателя с выбором
separate off the top of the cream and use it to make butterотделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла
she cares for her clothes, to make them lastона бережно относится к своей одежде, чтобы та подольше носилась
she could make a new dish without referring to a cookery bookона могла приготовить новое блюдо, не заглядывая в книгу рецептов
she had the grace to make her visit briefу неё хватило ума не задерживаться
she had the grace to make her visit briefу неё хватило такта не задерживаться
she had the vision to make wise investments several years agoона очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад
she had to carry the can for a decision she didn't makeей пришлось отдуваться за решение, которое она не принимала
she had to make a decision on the spotона должна был принять решение тут же
she had to make an emergency landingей пришлось совершить вынужденную посадку
she had to pinch and scrape to make ends meetей приходилось экономить на всём для того, чтобы сводить концы с концами
she has a decision to makeей предстоит решить
she has a request to make of usу неё есть к нам просьба
she has to make her choice out of these three booksей придётся выбирать из этих трёх книг
she has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughtersей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерям
she is always trying to make a dig at himона всё время старается уколоть его
she is too mean to make a donationона слишком жадная, чтобы сделать пожертвование
she makes certain to keep in with the right peopleона всегда дружит только с нужными людьми
she moved to the far end of the bed to make roomона подвинулась в кровати, чтобы дать ему место
she needs a belt to make my trousers stay upей нужен ремень, чтобы не спадали брюки
she needs to make a blood examination for Wassermann reaction immediatelyей необходимо немедленно сделать анализ крови на реакцию Вассермана
she needs to make a few callsей нужно сделать несколько звонков
she seems to be living in a world of make-believeона, кажется, живёт в мире фантастики
she somehow contrives to make both ends meetона как-то умудряется сводить концы с концами
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receiptsона часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for helpона стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь
she took an almighty long time to make up her mindона очень долго не могла решить, что же она хочет
she tries to make herself pleasant to the visitorsона старается производить приятное впечатление на посетителей
she wants to make a good match for her daughterона ищет хорошую партию для своей дочери
she was not ready to make a sacrifice of her careerона не была готова пожертвовать своей карьерой
ship was tacking trying to make the harbourсудно лавировало, пытаясь зайти в гавань
since demands traverse each other we have to make a choiceпоскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор
so what you want to make?-I just want to rub against you and get fixedно тебе-то что надо? – Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумарка (У.берроуз, "голый завтрак", пер. В.когана)
stew the vegetables in the meat juice to make them tastyчтобы овощи были вкусными, потушите их в мясном соусе
sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other childrenесли она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-byв той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком
that goes to make people happierэто способствует счастью людей
that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marksэтот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется
the article was included to make out a bookэту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings hereinАвтор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля
the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them saferконтейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения
the Church does not get any adequate return for the sacrifices she is compelled to makeцерковь не получает должной отдачи за те жертвы, которые она вынуждена делать
the colors and scents make the flowers more easy to findцвета и запахи помогают легче отыскивать цветы
the colours and scents make the flowers more easy to findцвета и запахи помогают легче отыскивать цветы
the company found itself working down to the wire to make the deadlineв компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку
the dress is simple to makeэто платье легко сшить
the enemy tried to make a stand on the riverнеприятель старался удержаться на реке
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать
the First Amendment to die Constitution of the USA declares that "Congress shall make no law... abridging the freedom of speech or of the press"первая поправка к Конституции США гласит, что "Конгресс не должен издавать ни одного закона, ... ограничивающего свободу слова или печати"
the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accidentадвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии
the local people dammed up the river to make a lake for their water supplyместные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда
the mayor is scheduled to make a speechв программу включена речь мэра
the musicians have nothing to say – and they make remixesмузыкантам нечего сказать – и они делают ремиксы
the musicians have nothing to say-and they make remixesмузыкантам нечего сказать – и они делают ремиксы
the pills he is taking seem to make him more and more moodyот пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным
the police may be able to make him cough out his storyполицейские выдавят из него, как было дело
the politician tried to make himself heard, but the crowd clamoured him downдокладчик попытался перекричать толпу, но она заглушила его
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as plannedесли вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as plannedесли вы не сможете отправиться в поездку в намеченные сроки, вам вернут деньги за билет
the promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more oftenмоё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёй
the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of itлестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly paymentsв результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи
the rock was caverned out to make a tunnelв скале был пробит туннель
the rules make no mention of what to do in these circumstancesв правилах не указано, как поступать в этом случае
the salesman hurried the customer to make a choiceпродавец торопил покупателя с выбором
the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organizeсезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц
the ship was tacking trying to make the harbourсудно лавировало, пытаясь зайти в гавань
the singers bunched up to make room for one moreвокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку
the store is selling off their old television sets to make room for the latest modelsмагазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделей
the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive materialисходный материал смешали с нужными химикатами, чтобы получить взрывчатое вещество
the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive materialисходный материал прореагировал с рядом компонентов, и получилась взрывчатка
the time has come to make peaceпришло время мириться
the trainer used to scream at the players to make them run fasterтренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее
the two men allege that the police forced them to make false confessionsдва человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания
the weather and the scenery co-operated to make our holiday a successпогода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыху
the whole forest was chopped down to make room for the new airportдля постройки нового аэропорта срубили целый лес
the whole forest was chopped down to make room for the new airportчтобы построить новый аэропорт, срубили целый лес
the whole idea of advertising is to make people buy thingsосновное назначение рекламы – заставить людей покупать вещи
there were smiles all round as he stood up to make his speechкогда он встал, чтобы произнести речь, всё вокруг улыбались
these investors feel the need to make quick profitsэти инвесторы ощущают потребность в быстром получении прибыли
they were careful to make their position clearони сделали всё возможное, чтобы разъяснить свою позицию
this helps to ripen new growth and makes it flower profuselyэто поможет вызреть новым растениям и привести к их обильному цветению
this is a great, comprehensive, encompassing game with enough eye candy to make anyone happyэто замечательная, детально проработанная, захватывающая игра, в которой достаточно красиво сделанных элементов, чтобы все остались довольны
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stickследует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hillsа я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт
to make matters worseи в довершение всех неприятностей
to make matters worseи в довершение всего
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likelyТом решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее
trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of designк вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения
trams and buses make it easy to get aboutтрамваи и автобусы облегчают передвижение
try to make as little noise as possibleпостараться как можно меньше шуметь
try to make discreet inquiries about itпостараться осторожно разузнать об этом
try to make someone understand somethingвтолковывать (кому-либо; что-либо)
trying to make out which was noble and which was groomстараясь выяснить, кто дворянин, а кто конюх
trying to make this child eat is one big headacheкормить этого ребёнка – одно мученье
we have to make our choice out of these three booksнам придётся выбирать из этих трёх книг
we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hiddenнадо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности
we must make a product that will stand up to any comparisonмы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении
we must make it up to him somehowмы должны как-то возместить ему это
we must make sure to buy in sugar before the price rises againнам обязательно надо запастись сахаром, пока цены снова не взлетели
we must make sure to place the children in the right schoolнам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу
we shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makesмы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнёт прибывать
we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
weather and the scenery co-operated to make our holiday a successпогода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыху
we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill usмы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить
whale blubber is rendered down to make oilкитовую ворвань перетапливают на жир
when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colourкогда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно
while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general readerкнига будет хорошо принята не только учёными, но и широким кругом читателей
you can't make yourself out to be younger than you areу тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле
you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a successты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет
you should make a guest list of who you want to inviteтебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить
you'll have to blow up the fire to make it burnнадо раздуть огонь, а то он никак не разгорится
Young Fraser tried to make her onceюный Фрейзер как-то попытался её соблазнить
Showing first 500 phrases