DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Sports containing to a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a goal seems to be coming for some timeгол назревает (He scored the goal that seemed to be coming for quite some time as the Devils controlled the puck and kept the Rangers pinned in their zone. VLZ_58)
a rise to demi-pointe is added to certain exercises at the barreподъём на полупальцы добавляется к определённым упражнениям у станка
a short cut to the goalпрорыв к воротам
add a player to the rosterдозаявить игрока (Players can be added throughout the tournament until the roster is full. VLZ_58)
back break fall to a back roll extensionсел с прямыми ногами и кувырок назад через стойку на руках
back break fall to a back roll extensionсед с прямыми ногами и кувырок назад через стойку на руках
call up to a national teamвызывать в национальную сборную (Юрий Гомон)
call-up to a national teamвызов в национальную сборную (Юрий Гомон)
fail to make a saveпропускать гол (denghu)
fail to make a saveпропустить гол (denghu)
flic-flac to hang on HB from a brief squat stand on HBпетля Корбут
get off to a flyerхорошо начать (Now, this week's English for football is the expression off to a flyer. Now we usually use this with the verb ‘get'. So, get off to a flyer. And it simply means that a team has started a match or the season very well indeed at a very early stage. So, for example this year in the Premier League Manchester City, Everton, and Chelsea have won both of their first two games, so we can say they've got off to a flyer. aldrignedigen)
get out to a leadповести в счёте (VLZ_58)
give a handicap toдавать фору (someone. The word "handicap" is a contronym. It's something like a race, the opponent could be given a 25-meter handicap for a 50-meter race if, for instance, the "protagonist" is an adult and the opponent is a child.  At the same time, it's safe to say that the adult was "handicapped" by having to run 25 meter farther than the child, so "handicap" works both ways and only context can tell you what it is supposed to mean. VLZ_58)
handspring one and a half to barany out vaultпереворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180°
handspring one and a half to barany out vaultпереворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180 град
land to a deadstopприземлиться точно
landing to a deadstopприземлившийся точно
landing to a deadstopприземление точно
lend a weighty contribution to somethingвнести весомый вклад во (ч-л; ссылка espncricinfo.com dann81)
play a drive to lengthсыграть драйв в длину (Сквош NavigatorOk)
play a match to a drawсводить вничью (kondorsky)
play a match to a drawсвести вничью (kondorsky)
pushaway to a hangотмах в вис
receive a call-up to a national teamполучить вызов в национальную сборную (Юрий Гомон)
straddle under both hands to a rear-lying supportиз упора лёжа перемах ноги врозь в упор лёжа сзади
the match ended with a score of two to nothing in our favorматч окончился со счётом два-ноль в пользу нашей команды
the match ended with a score of two to nothing in our favourматч окончился со счётом два-ноль в пользу нашей команды
throw away a two goal lead to go down 3-2упустить преимущество в два гола и проиграть 2:3 (Mika Taiyo)
to arrow over a crossсделать навесную передачу (Tamerlane)
win a point-to-pointвыиграть скачки с препятствиями (Alex_Odeychuk)
with a race to spareс гонкой в запасе (Alcha)