Subject | English | Russian |
gen. | be particular to a tittle | не упускать из виду ничего |
gen. | be particular to a tittle | обращать внимание на последние мелочи |
Makarov. | ill-natured tittle-tattle | злонамеренные сплетни |
proverb | little by tittle makes a mickle | курочка по зёрнышку клюёт, да сыта бывает |
idiom. | not a jot or tittle | ни капельки (reference.com trtrtr) |
idiom. | not a jot or tittle | нисколько (reference.com trtrtr) |
idiom. | not a jot or tittle | совсем (с отрицанием reference.com trtrtr) |
gen. | not a tittle of | ни на волос |
gen. | not a tittle of | ни капли |
gen. | not a tittle of evidence | ни на йоту доказательств |
gen. | not a tittle of evidence | ни малейших доказательств |
gen. | not a tittle of it | ни на волос |
gen. | not a tittle of it | ни крошечки |
gen. | not one jot or tittle | ни чуточки |
gen. | not one jot or tittle | ни капельки |
gen. | not one jot or tittle of evidence | ни на йоту доказательств |
gen. | not one jot or tittle of evidence | ни малейших доказательств |
gen. | this does not add a tittle to our knowledge | это нисколько не обогащает наших знаний |
gen. | this does not add a tittle to our knowledge | это не прибавляет ни крупицы к нашим знаниям |
gen. | tittle bat | олух |
gen. | tittle protection | мизерная защита (MrGara) |
gen. | tittle-tattle | судачить (Anglophile) |
gen. | tittle tattle | распространять слухи |
gen. | tittle-tattle | болтать |
gen. | tittle-tattle | перемывание косточек (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | tittle-tattle | тары-бары-растабары (indecl; = тары-бары) |
inf. | tittle-tattle | тары да бары (Anglophile) |
Gruzovik, fig. | tittle-tattle | переплеснуть (pf of переплёскивать) |
uncom. | tittle-tattle | перевиры (Супру) |
gen. | tittle tattle | болтовня |
gen. | tittle tattle | сплетни |
gen. | tittle-tattle | разговоры (scherfas) |
Gruzovik | tittle-tattle | сплетня |
Gruzovik, inf. | tittle-tattle | перето́лки (Do not confuse with перетолкИ́, the imperative of перетолочь.) |
Gruzovik, obs. | tittle-tattle | комераж |
Gruzovik, inf. | tittle-tattle | сплётка (= сплетня) |
inf. | tittle-tattle | перетолки |
gen. | tittle-tattle | сплётка |
gen. | tittle-tattle | пустословие |
gen. | tittle tattle | слухи |
gen. | tittle-tattle | пересуды (Anglophile) |
uncom. | tittle-tattle | спуста говорить (У Супру) |
Gruzovik, fig. | tittle-tattle | переплёскивать (impf of переплеснуть) |
inf. | tittle-tattle | тары-бары (Anglophile) |
gen. | tittle tattle | болтун |
gen. | tittle tattle | болтунья |
Gruzovik | tittle-tattle | насплетничать (pf of сплетничать) |
gen. | tittle-tattle | пустословить |
gen. | tittle tattle | сплетничать |
gen. | tittle tattle | злословить |
gen. | tittle-tattle | распускать слухи |
gen. | tittle-tattle | злословить |
gen. | tittle-tattle | распускать или распространять слухи |
gen. | tittle-tattle | сплетничать |
gen. | tittle-tattle | сплетни |
gen. | tittle-tattle | болтовня |
gen. | tittle-tattle | распространять слухи |
gen. | tittle-tattle | слухи |
gen. | to a tittle | точь-в-точь |
gen. | to a tittle | тютелька в тютельку |
fig., obs. | to tittle-tattle | переплеснуть |
fig., obs. | to tittle-tattle | переплёскивать |
Makarov. | to tittle-tattle | злословить |
Makarov. | to tittle-tattle | распространять слухи |
Makarov. | to tittle-tattle | распускать слухи |
gen. | to tittle-tattle | сплетничать |
gen. | to tittle-tattle | насплетничать |
invect. | Tough tittles! | хреново |
invect. | Tough tittles! | мы влипли |
invect. | Tough tittles! | плохо дело |