Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
title to
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a document of
title to
land
документ, дающий право на владение землёй
a just
title to
the estate
законное право на
данную
собственность
a sound
title to
land
законное право на землю
acquire the
title to
приобрести в собственность
(AD
Alexander Demidov
)
acquire the
title to
the Property
право возникает у
(
ROGER YOUNG
)
acquisition of
title to
приобретение права собственности на
(Acquisition of title to land by adverse possession is a subject that frequently crops up in practice and gives rise to a great deal of litigation.
Alexander Demidov
)
be subject to an ownership or trust management title
осуществляется на правах собственности или доверительного управления
(
mascot
)
certificate of
title to
a vessel
Свидетельство о праве собственности на судно
(
4uzhoj
)
certificate of
title to
immovable property
Свидетельство о праве собственности на недвижимое имущество
(item
Ker-online
)
document of
title to
goods
товарораспорядительная документация
(
rechnik
)
encumbrance on
title to
обременение прав на
(
Alexander Demidov
)
entire right, title and interest in and to
все права на
(
ROGER YOUNG
)
five supercrats each bearing the title "assistant to the President"
пять важных чинуш, именуемых помощниками президента
from title-page to colophon
от корки до корки
have a
title to
иметь право
(на что-либо)
have no
title to
do so
не иметь
никакого
права поступать таким образом
he has a
title to
a place among the greatest poets
есть все основания считать его одним из величайших поэтов
he has no
title to
your gratitude
он не должен рассчитывать на вашу благодарность
he has no
title to
your gratitude
он
ничем
не заслужил вашей благодарности
he was in contention to win the title
он имел шансы завоевать титул чемпиона
his title passed to his eldest son
его титул был унаследован старшим сыном
hold
title to
являться обладателем права собственности на
hold
title to
иметь право собственности на
hold
title to
законно распоряжаться
interest in the
title to
доля в праве собственности на
(
Alexander Demidov
)
it gives him
title to
our support
это даёт ему право рассчитывать на нашу поддержку
it gives him
title to
our support
это даёт ему основание рассчитывать на нашу поддержку
make good its
title to
be ranked as an independent science
доказать своё право считаться самостоятельной наукой
make good its
title to
be ranked as an independent science
обосновать своё право считаться самостоятельной наукой
obtain
title to
приобретать право собственности
(
Tsedar
)
one is at a loss to judge of its contents from the title
по заглавию трудно судить о содержании
ownership
title to
правоудостоверяющие документы, подтверждающее право собственности на
(
Alexander Demidov
)
prefix a
title to
a book
озаглавить книгу
register
title to
оформить право собственности на
(
Alexander Demidov
)
sound
title to
land
законное право на землю
take
title to
the goods
приобретать товар как собственность
the bibliography runs by estimate to 1,650 titles
библиография содержит примерно 1650 названий
the bibliography runs by estimate to 1,650 titles
библиография содержит около 1650 названий
the title of this book is well suited to its contents
название этой книги полностью соответствует её содержанию
the
title to
the house passed from father to son
право на дом перешло от отца к сыну
the
title to
the house passed from father to son
право на владение домом перешло от отца к сыну
these three offices gave him a
title to
remodel the state
эти три должности дали ему возможность перестроить государство
this lease is a document of
title to
land
этот договор об аренде является документом о праве собственности на эту землю
title deed to
свидетельство о праве собственности на
(
Alexander Demidov
)
title to
право собственности в отношении
(
Alexander Demidov
)
title to
a building
право на здание
(
Alexander Demidov
)
title to
land
документ, устанавливающий право землевладения
title to
real property
право на недвижимое имущество
(
Johnny Bravo
)
title to
real property
право на недвижимость
(
Johnny Bravo
)
title to
shares shall pass to
право собственности на акции переходит к
(Krokodil
Schnappi
)
title to
the receivables
документы, удостоверяющие право требования
(
Alexander Demidov
)
transmit a
title to
heirs
передавать своим наследникам титул
validity of
title to
правомерность приобретения прав на
(
Alexander Demidov
)
without transfer of the
title to
без передачи права собственности на
(thereof by the lessee or renter for a consideration, without transfer of the title to such property.
Alexander Demidov
)
Get short URL