English | Russian |
at a stone's throw | в шаговой доступности (VLZ_58) |
throw oneself at someone feet | кланяться в ножки (stonedhamlet) |
throw sb in at the deep end | бросить в пучину, предоставив выплывать самостоятельно (Irboya) |
throw sb in at the deep end | дать трудную работу и предоставить самому с ней разобраться без подготовки (I was thrown in at the deep end when my company sent me to run the German office Irboya) |
throw sb in at the deep end | бросить на произвол судьбы (Irboya) |
throw stones at | ставить палки в колеса (someone Zanudoff) |
throw stones at | мешать (someone – кому-либо) сделать (что-либо Zanudoff) |
throw the book at sb. | устроить показательную порку (ART Vancouver) |
throw the book at sb. | прописать ижицу (ART Vancouver) |
throw the book at | вешать всех собак (ParanoIDioteque) |