DictionaryForumContacts

   English
Terms containing threw off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.he threw off his clothesон сбросил с себя одежду
gen.he threw off his coat and jumped into the riverон сбросил пальто и прыгнул в реку
gen.he threw off his pursuersон избавился от своих преследователей
Makarov.he threw the police off the scentон сбил полицию со следа
Makarov.she cut off the best meat and threw away the residueона отрезала лучшую часть мяса, а остальное выбросила
Makarov.she threw off the covers and swung her feet to the floorона сбросила одеяло и свесила ноги на пол
gen.the blow threw him off his balanceудар сбил его с ног
Makarov.the horse threw off its riderконь скинул седока
inf.the M.C. threw off a few songs and jokes to begin the showдля начала конферансье с ходу выдал несколько песен и отколол пару шуток
gen.threw offбросить
Makarov.throw a hound off the scentсбить собаку со следа
gen.throw a train off the railsсбрасывать поезд под откос
gen.throw a train off the railsпускать поезд под откос
gen.throw a train off the railsспускать поезд под откос
gen.throw offсбрасывать
gen.throw offотбрасывать
gen.throw offвыделять
gen.throw offизбавляться
gen.throw offначинать (что-либо)
gen.throw offсвергать
gen.throw offотбрасываться
gen.throw offотшвыриваться
gen.throw offсбиваться
gen.throw offсбиться
gen.throw offнаправить по ложному следу (Maggotka)
gen.throw offисточать (аромат Maggotka)
gen.throw offпреодолеть болезнь (Maggotka)
gen.throw offотвести от себя подозрение (Maggotka)
Gruzovikthrow offотшвырнуть (pf of отшвыривать)
gen.throw offсбросить с себя (лошадь сбросила наездника Maggotka)
gen.throw offсбивать с мысли (The professor was thrown off [=distracted] during her lecture by a ringing cell phone vogeler)
gen.throw offстряхнуть с себя
gen.throw offоттолкнуть
gen.throw offвыгнать
gen.throw offоставить
comp.throw offотклонять
comp.throw offвыбрасывать
Makarov.throw offнабрасывать (напр., чертеж)
Makarov.throw offвычита́ть
Makarov.throw offсвергнуть (что-либо)
inf.throw offотделаться
inf.throw offскидываться
Gruzovik, inf.throw offскинуть (pf of скидывать)
inf.throw offстряхнуть (член после мочеиспускания: He smiled and shook off a few drops. Abysslooker)
Gruzovik, inf.throw offскидавать
dial.throw offсмётываться
dial.throw offсметать
sport.throw offвыбивать
tech.throw offотключать
math.throw offнабрасывать (напр., чертеж)
math.throw offоткидывать
dril.throw offсбрасывать нагрузку
dril.throw offрасцеплять
math.throw offоткинуть
polygr.throw offпечатать
idiom.throw offвыбивать из колеи (What threw off the Caps even more was not having starting goalie Braden Holtbyin net coming out of the All-Star break. VLZ_58)
polygr.throw offразгружать
el.throw offснимать (нагрузку)
el.throw offсбрасывать (нагрузку)
fig.of.sp.throw offвыбить из колеи (DC)
mech.eng., obs.throw offскидывать (ремень)
fig.of.sp.throw offвыбить из седла (Leonid Dzhepko)
polygr.throw offотпечатывать
hunt.throw offспустить (собак)
hunt.throw offспускать (собак)
math.throw offотвергнуть
math.throw offотбросить
math.throw offопустить
electr.eng.throw offвыключать
fig.throw offсвалить
fig.throw offсваливать
Gruzovik, dial.throw offсмётывать (impf of сметать)
dial.throw offсмётывать
Gruzovik, inf.throw offпоскидать (all or a number of)
Gruzovik, inf.throw offотшвырять
Gruzovik, inf.throw offотделаться (pf of отделываться)
inf.throw offскинуться
inf.throw offскинуть
Gruzovik, inf.throw off all or a number ofпоскидывать
inf.throw offпоскидать
inf.throw offотшвырять
inf.throw offсбивать с толку (q3mi4)
inf.throw offсбить с толку (q3mi4)
Makarov.throw offсбрасывать (с какой-либо поверхности)
Makarov.throw offсбрасывать (вызывать уменьшение чего-либо, уменьшать)
Makarov.throw offотвергать
gen.throw offотвыкнуть
gen.throw offначало
gen.throw offпотерять
gen.throw offотстать
gen.throw offотказаться
gen.throw offвыбить
gen.throw offлегко и быстро сочинять (какое-либо произведение)
gen.throw offлегко и быстро сочинить (какое-либо произведение)
gen.throw offсбивать с толку (I'm sorry about getting the date wrong. I was thrown off by the fact that yesterday was a holiday vogeler)
Gruzovikthrow offсбить (pf of сбивать)
Gruzovikthrow offотшвыривать (impf of отшвырнуть)
gen.throw offотвлечь (Maggotka)
gen.throw offснять, сбросить (одежду Maggotka)
gen.throw offодурачить (Maggotka)
gen.throw offбросить (Maggotka)
gen.throw offсмещать
gen.throw offсбить
gen.throw offотшвырнуть
gen.throw offотшвыривать
gen.throw offсбивать (tfennell)
gen.throw offотделываться
gen.throw offизвергать
gen.throw offвыпускать
gen.throw offскидывать
gen.throw offсбросить
gen.throw offснимать
dipl.throw off a courseсбить с курса
dipl.throw off a courseизменить курс (о ракете)
chess.term.throw off a teamисключить из команды
chess.term.throw off a teamвыкинуть из команды
gen.throw off all disguiseсбросить маску
gen.throw off all disguiseсбросить личину
gen.throw off an illnessпоправиться
Makarov.throw off an illnessизбавиться от болезни
gen.throw off an illnessизбавляться от болезни (a bad habit, a certain stiffness of manner, hesitation, fatigue, one's responsibilities, etc., и т.д.)
gen.throw off an illnessотделываться от болезни (a bad habit, a certain stiffness of manner, hesitation, fatigue, one's responsibilities, etc., и т.д.)
gen.throw off an illnessвылечиться
gen.throw off an undesirable acquaintanceизбавляться от нежелательного знакомства (a dependent, a troublesome busybody, etc., и т.д.)
austral., slangthrow off atпреуменьшать
austral., slangthrow off atпринижать
austral., slangthrow off atумалять
austral., slangthrow off atкритиковать
Игорь Мигthrow off balanceвсполошить
zoot.throw off balanceвыбить из равновесия (Alexey Lebedev)
Игорь Мигthrow off balanceлишить покоя
Игорь Мигthrow off balanceпереполошить
gen.throw off balanceвыводить из равновесия (throw (or knock) off balance)
idiom.throw off balanceзастать врасплох (Баян)
idiom.throw someone off balanceвыбить из колеи (Wakeful dormouse)
gen.throw off balanceвыбивать из равновесия
astronaut.throw off-balanceвыводить из равновесия
gen.throw smb. off balanceвыводить кого-л. из себя
gen.throw off one's balanceвыводить кого-либо из себя
gen.throw off balanceлишить душевного равновесия (Anglophile)
Игорь Мигthrow off balanceсконфузить
gen.throw someone off balanceзаставить кого-либо потерять равновесие (An eminently powerful punch threw him off balance, so he had to grab hold of a table beside him in order not to fall. – Невероятно сильный удар заставил его потерять равновесие, так что ему пришлось ухватиться за стол около него, чтобы не упасть. TarasZ)
gen.throw off balanceвывести из себя (Anglophile)
Игорь Мигthrow off balanceвывести из равновесия
Игорь Мигthrow off balanceдеморализовать
Игорь Мигthrow off balanceвзбаламутить
gen.throw off balanceвыводить из себя (Anglophile)
gen.throw off balanceпотерять равновесие (Olga Fomicheva)
gen.throw off blanketраскрываться (во сне, о ребенке Andrey250780)
gen.throw off centerвыводить из равновесия (goroshko)
gen.throw off centerвывести из равновесия (goroshko)
gen.throw off one's clothesсбрасывать с себя одежду (the bed-clothes, one's mask, one's disguise, etc., и т.д.)
gen.throw off courseсбивать с курса (Also, we will not have to contend with uncertain winds and tides that might throw us off course. alex)
gen.throw off one's disguiseсбросить маску
gen.throw off one's disguiseсбросить личину
gen.throw off his guardзастигать кого-либо врасплох
gen.throw off his guardзахватывать кого-либо врасплох
Makarov.throw someone off his guardобманывать чью-либо бдительность
Makarov.throw someone off his guardзаставать кого-либо врасплох
Makarov.throw someone off his guardусыплять чьё-либо внимание
gen.throw off his guardобманывать чью-либо бдительность
gen.throw off his guardусыплять чьё-либо внимание
gen.throw off his guardобмануть чью-либо бдительность
gen.throw off his guardзаставать кого-либо врасплох
idiom.throw off kilterприводить в замешательство (george serebryakov)
gen.throw off kilterповергнуть в смятение (Баян)
gen.throw off kilterрасстроить (не эмоционально Баян)
gen.throw off kilterвывести кого-либо из равновесия (Xenia Hell)
gen.throw off moral restraintsотбросить сдерживающие начала (VLZ_58)
Makarov.throw off pressureсбрасывать давление
gen.throw off one's pursuersуйти от погони
gen.throw off pursuersизбавиться от преследователей
gen.throw off reserveрасхрабриться
gen.throw off reserveосмелеть
polit.throw off someone's ruleсвергать (кого-либо ssn)
gen.throw off shacklesсбросить путы
el., Makarov.throw off some off the loadсбрасывать нагрузку
gen.throw off splints and bandagesсбрасывать лубки и повязки (для метафоричного описания ощущения радости lulic)
mil.throw off strideзамедлять темп продвижения
gen.throw off strideвыбить из колеи
dipl.throw off the balance of powerнарушить равновесие сил
mech.eng.throw off the beltсбрасывать ремень со шкива
gen.throw off the bicycleсбросить кого-либо с велосипеда
gen.throw off the bowlinesотдать швартовы (Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover. Wakeful dormouse)
Makarov.throw off the chains of colonialismосвободиться от колониальной зависимости
sl., drug.throw off the gameсбивать с толку (КГА)
el., Makarov.throw off the loadсбрасывать нагрузку
gen.throw off the maskпроявить свою подлинную сущность (Anglophile)
gen.throw off the maskсбросить маску (Anglophile)
gen.throw off the maskпоказать своё настоящее лицо (Anglophile)
Gruzovikof a horse throw off the saddleрассёдлываться
Gruzovikof a horse throw off the saddleрасседлаться (pf of рассёдлываться)
gen.throw off the saddleрассёдлываться
Gruzovikthrow off the scentсбивать со следа
gen.throw off the scentпустить по ложному следу (Anglophile)
tech.throw off the switchвыключать рубильник
Makarov.throw off the tableсбросить со стола
gen.throw off the tableсбросить со стола (kee46)
inf.throw off the trackсбивать со следа (To misdirect one away from their pursuit; to steer one's investigation or suspicions in the wrong direction. The mafia accountant managed to throw the authorities off the track of the mob's money laundering for years, but they finally caught up with him after an anonymous source tipped them off. george serebryakov)
inf.throw off the trackзапутывать следы (george serebryakov)
inf.throw off the trackвыбить из колеи (to cause one to lose one's place in the sequence of things. The interruption threw me off the track for a moment, but I soon got started again with my presentation. Don't let little things throw you off the track. Concentrate on what you're doing. george serebryakov)
gen.throw off the trailсбить кого-либо со следа
dipl.throw off the yokeсбросить ярмо
gen.throw off the yokeсбросить иго (the yoke of slavery, the shackles, etc., и т.п.)
gen.throw off the yoke of the oppressorsсбросить ярмо угнетателей (raf)
gen.throw off the yoke of the oppressorsсбросить гнет угнетателей (raf; масло масляное SirReal)
gen.throw off to oblivionпредать забвению
gen.throw off trackсбить с мысли (rechnik)
Makarov.throw someone off one's trackсбить кого-либо со следа
gen.throw off trackсбить кого-либо со следа
gen.throw one off one's strideпривести в замешательство (The interviewer's questions threw me off my stride Рина Грант)
gen.throw one off the scentнаправить по ложному следу
gen.throw somebody off his strideвыбить из колеи (Anglophile)
fig.throw someone off his guardусыплять чьё-либо внимание
fig.throw someone off his guardусыпить чьё-либо внимание
Gruzovikthrow someone off his/her balanceвыводить кого-либо из себя
Gruzovik, fig.throw someone off his/her guardусыплять чьё-н. внимание
gen.throw someone off planрасстроить чьи-то планы (wandervoegel)
Makarov.throw the belt off the pulleyсбрасывать ремень со шкива
Makarov.throw the belt off the pulleyсбрасывать приводной ремень со шкива
gen.throw the dogs off the scentсбить собак со следа
O&Gthrow the hole offискривлять скважину
Makarov.throw the police offоторваться от полиции
Makarov.throw the runner off strideсбить бегуну темп
gen.throw the runner off strideсбить темп
gen.throw the runner off strideвыбить бегуна из шага
dial.throw the snow off the roofсмётывать снег с крыши
Gruzovikthrow the snow off the roofсбрасывать снег с крыши
dial.throw the snow off the roofсметать снег с крыши
gen.throw the snow off the roofсбросить снег с крыши
chem.thrown offсброшенный
tech.throw-offсброс
O&G. tech.throw-offсбрасыватель (разъединяющий тяги группового привода; источник: словарь Извекова)
Gruzovik, mil., artil.throw-offгоризонтальный угол вылета
Makarov.throw-offсброс (с какой-либо поверхности)
inf.throw-offначало (охоты, бегов)
tech.throw-offавтоматический прерыватель подачи
gen.throw-offначало (охоты, бегов и т.п.)
energ.ind.throw-off carriageсбрасывающая тележка (напр., угольного транспортера на ТЭС)
oilthrow-off hookразъединительный крючок
transp.throw-off the beltсбрасывать ремень со шкива
Makarov.when we got upstairs I threw her on the floor I was anxious to get some ass off that frantic whoreкогда мы поднялись наверх, я повалил её на пол, очень уж мне хотелось поиметь эту шлюху (букв. "получить кусок задницы", ср. пример в статье piece of ass)