Subject | English | Russian |
titles | A Thousand Nights and a Night | "Тысяча и одна ночь" (араб, устные сказания) |
rel., christ. | acquire a peaceful spirit and around you thousands will be saved | стяжи дух мирен, и тысячи вокруг тебя спасутся (Alexander Oshis) |
rel., christ. | acquire the spirit of peace and thousands around you will be saved | стяжи дух мирен, и тысячи вокруг тебя спасутся (Alexander Oshis) |
Makarov. | almost thirty thousand women, Irish and otherwise | почти тридцать тысяч женщин, ирландок и представительниц других национальностей |
lit. | Exiled kings on annual pilgrimage, unwitting Lears permitted small bands of faithful retainers, living in pomp without circumstance, they ... passed checks for thousands of dollars back and forth. | Короли без королевства, ссыльные пилигримы, теряющие рассудок Лиры, коим разрешено оставить себе горстку преданных слуг, они, живя с неуместной помпой, раздавали направо и налево чеки на тысячи долларов. (I. Shaw) |
Makarov. | he had a thousand plurality and was elected President | у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президента |
gen. | he had a thousand plurality and was elected President | у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президента |
gen. | he made a thousand and one excuses | он тысячу раз извинялся |
gen. | he paid a thousand dollars and then some | он заплатил тысячу долларов с хвостиком |
gen. | hundreds and thousands | цветной сахарный горошек (для украшения тортов и т.п.) |
cook. | hundreds and thousands | крохотное разноцветное драже (используют для украшения тортов и мороженого) |
austral. | hundreds and thousands | разноцветный сахарный горошек, кондитерская обсыпка (в Штатах назвали бы это sprinkles awee) |
cook. | hundreds and thousands | разноцветный сахарный горошек |
gen. | I have a thousand and one things to ask you | у меня к вам уйма вопросов (тысяча и один вопрос) |
Makarov. | in Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pastures | в Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища |
gen. | it is the year two thousand and eight | идёт 2008 год |
gen. | make a thousand and one excuses | рассыпаться в извинениях (Anglophile) |
radioloc. | number into hundreds of thousands and millions of RRP | исчисляться сотнями тысяч- (Konstantin 1966) |
radioloc. | number into hundreds of thousands and millions of RRP | миллионами портретов (Konstantin 1966) |
titles | One Thousand and One Nights | "Тысяча и одна ночь" (collection of Middle Eastern folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age wikipedia.org Shabe) |
gen. | Room one thousand and ten | комната номер одна тысяча десять |
Makarov. | the BBC surveyed four thousand drug users and their families | корпорация "Би-би-си" провела опрос среди четырёх тысяч наркоманов и их семей |
titles | the Thousand and One Nights | "Тысяча и одна ночь" (араб, устные сказания) |
gen. | the thousand and one small worries of life | тысячи мелких жизненных забот |
gen. | the thousand and one small worries of life | масса мелких забот |
gen. | the thousand and one small worries of life | суета сует |
Makarov. | there are now nearly a thousand rural electrical co-operatives and 225 telephone co-operatives | сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – телефонную связь |
gen. | there are now nearly a thousand rural electrical cooperatives and 225 telephone cooperatives | сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – обеспечивающих телефонную связь |
inf. | thousand and one | масса |
inf. | thousand and one | много |
gen. | thousand and one | множество |
fig.of.sp. | thousands and thousands | многие тысячи (Ivan Pisarev) |
fig.of.sp. | thousands and thousands | тысячи и тысячи (Ivan Pisarev) |
gen. | thousands of people were burnt out and made homeless overnight | за одну ночь тысячи людей лишились крова из-за пожара |
gen. | thousands of people were burnt out and made homeless overnight | за одну ночь тысячи людей остались без крова из-за пожара |
gen. | two thousand and thirty | две тысячи тридцать |
inf. | two-thousand and late | баян (Lapelmike) |