DictionaryForumContacts

   English
Terms containing this one | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.but this one takes the cakeно чтоб такое (4uzhoj)
fant./sci-fi.but this one was much, much worseа тут ещё хуже (при переводе фантастической литературы SvetaMisha)
gen.he always goes out with this one girlон всюду бывает только с этой девушкой
Makarov.Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
dipl.I can't take two days like this one back-to-backтаких два дня подряд я не вынесу (bigmaxus)
gen.it will be cheaper to buy a new watch than to have this one repairedдешевле купить новые часы, чем чинить эти
gen.I've been under the gun on this one long enoughхватит мне угрожать! (bigmaxus)
gen.of all the cockamamy excuses I ever heard this one surely takes the cakeиз всех смехотворных отговорок, которые я когда-либо слышал, эта самая глупая
Makarov.of these four cars this one is the most expensiveиз четырёх машин перед вами вот эта самая дорогая
gen.on this one time basis onlyединовременно (Alexander Demidov)
Makarov.she'll need the services of a lawyer to square this one upей понадобятся услуги адвоката, чтобы противостоять этой проблеме
gen.the accounts of the whole company are controlled in this one departmentэтот отдел осуществляет контроль над всеми финансовыми вопросами компании
gen.this one impatient minuteв эту минуту напряжённого ожидания
inf.this one is as good as anyэтот не лучше любого другого (Val_Ships)
Makarov.this one is painted in dark coloursэта картина нарисована тёмными красками
slangthis one is sick!клёво! (ART Vancouver)
gen.this one is still kickingэтот всё ещё жив (Morning93)
gen.this one taken?это место занято? (Igor_M)
gen.this one taken?тут занято / свободно?
gen.this one time onlyтолько один раз (I am a super liberal and I agree (this one time only) with the Conservative government. ART Vancouver)
telecom.this one-to-one mappingэто взаимно-однозначное преобразование (oleg.vigodsky)
humor.this one will run and runэто надолго (BrE), used to say that you think a problem will continue for a long time – LONGMAN Anglophile)
gen.which picture do you like better, this one or that one?какая картина вам больше нравится, эта или та?
gen.which room are you taking, this one or the other?какую комнату вы берете, эту или ту?