English | Russian |
a case nearly approaching this one | очень аналогичный случай |
but this one takes the cake | но чтоб такое (4uzhoj) |
he always goes out with this one girl | он всюду бывает только с этой девушкой |
I have to side with the author on this one | в этом я соглашусь с автором (Супру) |
I like this one | мне нравится этот |
I think I'll pass this one | спасибо, что-то нет желания ('If you are someone who turns their nose up at the variety of exotic cheeses found at your local supermarket, you certainly won't want to sample what archaeologists have dug up in the Saqqara necropolis near Cairo, Egypt recently.
The ancient blocks of cheese, which were found stored inside clay pots, are believed to be a type known as halloumi and date back 2,600 years to the 26th or 27th Egyptian dynasty... I wonder how sharp the flavor is or is it so dry that you can only grate it over your pasta.' 'I think I'll pass this one' unexplained-mysteries.com) |
I think I'll pass this one | спасибо, не хочется ('If you are someone who turns their nose up at the variety of exotic cheeses found at your local supermarket, you certainly won't want to sample what archaeologists have dug up in the Saqqara necropolis near Cairo, Egypt recently.
The ancient blocks of cheese, which were found stored inside clay pots, are believed to be a type known as halloumi and date back 2,600 years to the 26th or 27th Egyptian dynasty... I wonder how sharp the flavor is or is it so dry that you can only grate it over your pasta.' 'I think I'll pass this one' unexplained-mysteries.com) |
I'll take this one | я возьму этот |
it will be cheaper to buy a new watch than to have this one repaired | дешевле купить новые часы, чем чинить эти |
I've been under the gun on this one long enough | хватит мне угрожать! (bigmaxus) |
Jeb Holcomb, I'm telling you tonight you'll hang for this one. | Казнить нельзя помиловать (Seeing as you don't see fit to hand over those poor folk's gold, this court finds you guilty of murder. Jeb Holcomb, I'm telling you tonight, you'll hang for this one." Alexander Demidov) |
of all the cockamamy excuses I ever heard this one surely takes the cake | из всех смехотворных отговорок, которые я когда-либо слышал, эта самая глупая |
on this one time basis only | единовременно (Alexander Demidov) |
the accounts of the whole company are controlled in this one department | этот отдел осуществляет контроль над всеми финансовыми вопросами компании |
there is no book that can compete with this one | ни одна книга не может соперничать с этой |
this one | этот |
this one | это (of neuter nouns only) |
this one impatient minute | в эту минуту напряжённого ожидания |
this one is still kicking | этот всё ещё жив (Morning93) |
this one taken? | это место занято? (Igor_M) |
this one taken? | тут занято / свободно? |
this one time only | только один раз (I am a super liberal and I agree (this one time only) with the Conservative government. ART Vancouver) |
which picture do you like better, this one or that one? | какая картина вам больше нравится, эта или та? |
which room are you taking, this one or the other? | какую комнату вы берете, эту или ту? |