English | Russian |
how true is this? | насколько это верно? |
I am not certain as to whether this is true | я не уверен, правда это или нет |
I certify that this is a true and genuine document | я свидетельствую оригинальность и подлинность настоящего документа (Johnny Bravo) |
I certify this is a true copy | с подлинным верно |
I doubt if this is true | не думаю, чтобы это было так |
I hereby certify that this is a true copy of the original | с оригиналом верно (надпись должностного лица компании на копии документа 4uzhoj) |
I hereby certify that this is a true, correct and complete photocopy of the original document | свидетельствую верность настоящей копии с подлинником документа (4uzhoj) |
I hereby certify this document is a true copy of the original | я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo) |
let us assume that this is true | допустим, что это правда |
let us suppose that this is true | допустим, что это так |
now this is true, therefore he is guilty | а так как это правда, то он виноват |
prove this is far from true | показать, что это далеко не так (Alex_Odeychuk) |
the converse of this is also true | верно также и обратное (ROGER YOUNG) |
the extent that this is true | а коль так, тогда (sashkomeister) |
the extent that this is true | а если так, то ("...technological progress was founded on knowledge. TO THE EXTENT THAT THIS IS TRUE, it was the responsibility of every society to maximize the amount of knowledge available to its citizenry." sashkomeister) |
there is every reason to believe that this is true | есть все основания полагать, что это правда |
this is a true and exact copy of the original document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
this is a true copy of the original document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
this is especially true of | особенно это касается (capricolya) |
this is especially true of | это в первую очередь относится (capricolya) |
this is especially true of | что особенно характерно для (rucarut) |
this is especially true of | это особенно справедливо в отношении (capricolya) |
this is not his true attitude, it is just make-believe | на самом деле он не так относится к этому, он просто делает вид |
this is only true for | это верно только в силу (akira_tankado) |
this is particularly true for | так обстоит дело прежде всего с (Stas-Soleil) |
this is true | это характерно (J.Nesterova) |
this is true of Frenchmen | это относится к французам вообще |
this is undoubtedly true | что верно, то верно (Marina Smirnova) |
this statement is demonstrably true | истинность этого утверждения очевидна |