DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing this is true | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
how true is this?насколько это верно?
I am not certain as to whether this is trueя не уверен, правда это или нет
I certify that this is a true and genuine documentя свидетельствую оригинальность и подлинность настоящего документа (Johnny Bravo)
I certify this is a true copyс подлинным верно
I doubt if this is trueне думаю, чтобы это было так
I hereby certify that this is a true copy of the originalс оригиналом верно (надпись должностного лица компании на копии документа 4uzhoj)
I hereby certify that this is a true, correct and complete photocopy of the original documentсвидетельствую верность настоящей копии с подлинником документа (4uzhoj)
I hereby certify this document is a true copy of the originalя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo)
let us assume that this is trueдопустим, что это правда
let us suppose that this is trueдопустим, что это так
now this is true, therefore he is guiltyа так как это правда, то он виноват
prove this is far from trueпоказать, что это далеко не так (Alex_Odeychuk)
the converse of this is also trueверно также и обратное (ROGER YOUNG)
the extent that this is trueа коль так, тогда (sashkomeister)
the extent that this is trueа если так, то ("...technological progress was founded on knowledge. TO THE EXTENT THAT THIS IS TRUE, it was the responsibility of every society to maximize the amount of knowledge available to its citizenry." sashkomeister)
there is every reason to believe that this is trueесть все основания полагать, что это правда
this is a true and exact copy of the original documentкопия с подлинника (Johnny Bravo)
this is a true copy of the original documentкопия с подлинника (Johnny Bravo)
this is especially true ofособенно это касается (capricolya)
this is especially true ofэто в первую очередь относится (capricolya)
this is especially true ofчто особенно характерно для (rucarut)
this is especially true ofэто особенно справедливо в отношении (capricolya)
this is not his true attitude, it is just make-believeна самом деле он не так относится к этому, он просто делает вид
this is only true forэто верно только в силу (akira_tankado)
this is particularly true forтак обстоит дело прежде всего с (Stas-Soleil)
this is trueэто характерно (J.Nesterova)
this is true of Frenchmenэто относится к французам вообще
this is undoubtedly trueчто верно, то верно (Marina Smirnova)
this statement is demonstrably trueистинность этого утверждения очевидна