Subject | English | Russian |
gen. | a survey of current thinking on the subject | обзор существующих взглядов по этому вопросу |
math. | a way of thinking of | способ представить себе |
progr. | acquire a new way of thinking and a view of the problem domain | начать мыслить и представлять предметную область по-новому (ssn) |
chess.term. | additional thinking time | дополнительное время на обдумывание |
gen. | after thinking for a while | поразмыслив (4uzhoj) |
gen. | after thinking about it for a while | по некотором размышлении (4uzhoj) |
gen. | after thinking for a while | подумав (4uzhoj) |
dipl. | am I right in thinking that | я правильно думаю, что (bigmaxus) |
dipl. | am I right in thinking that | а это верно, что (bigmaxus) |
gen. | and there's me thinking that | A я-то думал, что (and there's me thinking that their meat was fresh from the butcher... ArcticFox) |
rhetor. | as a thinking person, I see | как человек думающий, я понимаю, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be in thinking box | погрузиться в размышления |
gen. | be in one's thinking box | серьёзно думать |
gen. | be in one's thinking box | погрузиться в размышления |
gen. | be out of line with mainstream thinking on | не соответствовать широко распространённой точке зрения на (Washington Post Alex_Odeychuk) |
idiom. | be thinking straight | обдумывать всё как следует (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | be thinking straight | здраво мыслить (CNN Alex_Odeychuk) |
psychol. | become aware of your own thinking processes | осознавать свои мыслительные процессы (Alex_Odeychuk) |
psychol. | become aware of your own thinking processes | осознавать свои психические процессы (Alex_Odeychuk) |
HR | bring diversity of thinking into the organisation | привносить в организацию разнообразие типов мышления (Alex_Odeychuk) |
gen. | catch oneself thinking about | ловить себя на какой-л. мысли (smth.) |
rhetor. | comfort herself by thinking that | утешать себя тем, что думает будто (Alex_Odeychuk) |
progr. | Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML — classifier/instance, and interface/implementation | Принятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор/экземпляр и интерфейс/реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML classifier/instance, and interface/implementation | Принятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор / экземпляр и интерфейс / реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
quot.aph. | common sense and logical thinking tell us that | здравый смысл и логическое мышление говорят, что (Alex_Odeychuk) |
philos. | correlation between thinking and being | связи опыта, существующие между деятельностью сознания и бытием (Alex_Odeychuk) |
psychol. | critical thinking ability | способность к критическому мышлению (Alex_Odeychuk) |
philos. | critical thinking deficit | дефицит критического мышления (Alex_Odeychuk) |
psychol. | critical-thinking skills | навыки критического мышления (Sergei Aprelikov) |
philos. | critical thinking skills | навыки критического мышления (Alex_Odeychuk) |
ed. | design thinking culture | культура дизайн – мышления (Sergei Aprelikov) |
bus.styl. | design thinking for business strategy | методология конструктивного мышления при разработке стратегии предпринимательской деятельности (Alex_Odeychuk) |
formal | design thinking for entrepreneurship | методология конструктивного мышления в предпринимательской деятельности (Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | design thinking for entrepreneurship | методология конструктивного мышления в бизнесе (Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | design thinking for innovation | методология конструктивного мышления в инновационной деятельности (Alex_Odeychuk) |
psychol. | dominate the thinking of | занимать господствующее положение в мышлении (кого-либо Alex_Odeychuk) |
psychol. | dominate the thinking of | доминировать в мышлении (кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | don't fall into thinking that | не позволяйте себе думать, что |
chess.term. | economy in thinking time | экономия времени на обдумывание |
gen. | extraverted sensing thinking judging | логико-сенсорный экстраверт (Alexander Demidov) |
gen. | fall into the mistake of thinking that... | ошибочно полагать, что... |
gen. | fall into the mistake of thinking that... | ошибочно считать, что... |
gen. | fall to thinking of the past | задуматься о прошлом (of wondering where to go for the holidays, etc., и т.д.) |
gen. | find oneself thinking that... | ловить себя на мысли, что... |
gen. | finish thinking about | додумываться |
Gruzovik | finish thinking about | додумывать (impf of додумать) |
Gruzovik | finish thinking about | додумать (pf of додумывать) |
Makarov. | focus thinking on a theme | сосредоточиться мысли на теме |
Makarov. | focus thinking on a theme | сосредоточить мысли на теме |
quot.aph. | for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого мы сами придумали всё это (У. Шекспир) |
quot.aph. | for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | Ибо нет ничего ни хорошего, ни плохого, то и другое создаёт мысль (У. Шекспир) |
quot.aph. | for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого – мы сами придумали всё это (У. Шекспир) |
quot.aph. | for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | нет ни плохого, ни хорошего, только мысль делает вещи такими, какими они нам кажутся (У. Шекспир) |
gen. | forward thinking approach | подход, рассчитанный на далёкую перспективу (Углов) |
gen. | forward-thinking approach | дальновидность (sankozh) |
gen. | forward thinking approach | подход "с дальним прицелом" (Углов) |
gen. | forward-thinking approach | перспективный подход (предусматривающий, планирующий будущее развитие twinkie) |
gen. | forward-thinking attitude | стремление сыграть на опережение (VLZ_58) |
gen. | forward-thinking attitude | прозорливость (VLZ_58) |
philos. | free-thinking and open-minded person | свободомыслящий и непредвзятый человек (CNN Alex_Odeychuk) |
philos. | free-thinking and open-minded person | свободомыслящий человек с широкими взглядами (CNN Alex_Odeychuk) |
philos. | free-thinking humanity | свободно мыслящее человечество (Alex_Odeychuk) |
polit. | get everybody thinking together | добиться единообразия в мышлении (Washington Post Alex_Odeychuk) |
idiom. | get smb. thinking about smth. | с его её подачи (Taras) |
idiom. | get one's thinking cap on | как следует обдумать (Taras) |
idiom. | get one's thinking cap on | подумать как следует (Taras) |
idiom. | get one's thinking cap on | как следует подумать (Taras) |
idiom. | get one's thinking cap on | хорошо подумать (Taras) |
idiom. | get one's thinking cap on | хорошо обдумать (Taras) |
idiom. | get one's thinking cap on | обдумывать (Taras) |
busin. | got one thinking about own business | заставить задуматься о своём деле (Konstantin 1966) |
Makarov. | have solid grounds for thinking that | иметь убедительные причины считать, что |
Makarov. | have solid grounds for thinking that | иметь убедительные основания считать, что |
Makarov. | have solid grounds for thinking that | иметь веские причины считать, что |
Makarov. | have solid grounds for thinking that | иметь веские основания считать, что |
gen. | have stopped thinking rationally | прекратить рационально мыслить (Alex_Odeychuk) |
gen. | he has been thinking it over | он долго над этим размышляет (время Present Perfect Continuous используется, чтобы эмоционально выделить действие) |
gen. | he has been thinking it over | он это обдумывает (время Present Perfect Continuous используется, чтобы эмоционально выделить действие) |
Makarov. | he is always thinking of number one | он всегда думает только о себе |
gen. | he is always thinking of number one | он всегда думает только о себе |
Makarov. | he is always thinking of number one | он всегда думает только о своём благополучии |
gen. | he is always thinking of number one | он всегда думает только о своём благополучии |
Makarov. | he is currently thinking over an offer from Midlands promoter to turn pro in the boxing game | в настоящее время он обдумывает предложение от агента из Мидлендса о переходе в профессиональный бокс |
gen. | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
Makarov. | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
gen. | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести |
gen. | he is thinking about buying a house | он замыслил купить себе дом |
Makarov. | he is thinking of going to London | он думает поехать в Лондон |
gen. | he left the cinema thinking what a pile of pants it was | он вышел из кинотеатра и подумал – какая же лажа этот фильм |
gen. | he mentioned in passing that you were thinking of going to Spain next year | он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию |
Makarov. | he was bluffed into thinking that | его обманом уверили, что |
Makarov. | he was still smiling mechanically, probably thinking about the crow which had put the cunning fox's nose | он ещё машинально улыбался, думая, наверно, о вороне, которая натянула нос хитрой лисе (В. Шукшин, Жил человек...) |
gen. | he was thinking to himself how strange the children were | он отметил про себя, какими странными были дети |
gen. | he went pasty, indeed, thinking his host was going to gun him | он побледнел, действительно решив, что хозяин хочет застрелить его |
gen. | higher order thinking skills | навыки мышления высшего порядка (Vera_1983) |
saying. | his life is hanging by a thread but he is thinking about the bread | жизнь висит на нитке а думает о прибытке (перевод фильма "Брат" от Netflix snowleopard) |
gen. | his quick thinking preserved his life | он остался в живых, только благодаря своей сообразительности |
Makarov. | his worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy | его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам |
gen. | I can't get down to thinking about it | никак не могу сесть и подумать об этом |
gen. | I can't help thinking about it | я не могу не думать об этом |
gen. | I can't help thinking he's wrong | я не могу отделаться от мысли о том, что он не прав |
product. | I can't help thinking that | не могу удержаться от мысли, что (Yeldar Azanbayev) |
gen. | I could not sleep for thinking of him | мысли о нём не давали мне уснуть |
gen. | I could not sleep for thinking of him | я не мог заснуть, всё думал о нём |
gen. | I could not sleep from thinking of him | мысли о нём не давали мне уснуть |
gen. | I could not sleep from thinking of him | я не мог заснуть, всё думал о нём |
gen. | I couldn't stop thinking about it | я не мог оторвать от этого мыслей |
gen. | I got to thinking that... | я стал думать, что... |
Makarov. | I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party | говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию |
gen. | I know who he is thinking of | я знаю, о ком он думает |
gen. | I must be thinking of going | мне пора собираться |
Makarov. | I never pass the spot without thinking of him | я никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о нем |
Makarov. | if you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the traffic | если ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то ожидай, что попадёшь в пробки |
inf. | I'm afraid of even thinking of it | мне даже страшно представить это (Soulbringer) |
gen. | I'm leaning towards thinking that | я склоняюсь к мысли, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | I'm not thinking straight | голова кругом (Taras) |
Makarov. | I'm thinking of hiring out my boat for the summer, while I'm away | я думаю, не сдать ли мне мою яхту на лето, пока я уеду |
Makarov. | I'm thinking of renting out my house for the summer while I'm away | я подумываю сдать свой дом на лето, пока я буду в отъезде |
Makarov. | I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here | я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима |
gen. | improve and/or stabilize memory and thinking skills in some individuals | улучшить и стабилизировать у отдельных людей память и мыслительные способности (bigmaxus) |
avia. | Integrating Risk Based Thinking with the Process Approach and PDCA | Интеграция мышления на основе риска с процессным подходом и ПРКК (планирование, реализация, контроль, корректировка (Your_Angel) |
polit. | introduce new thinking to something | привносить новое мышление во (что-либо ssn) |
AI. | irrational thinking and emotional needs | иррациональное мышление и эмоциональные реакции (Computerworld; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | it is not worth thinking about | об этом не стоит думать |
gen. | it is you I'm thinking of | я думаю о вас |
gen. | it's only wishful thinking on their part | они так думают потому, что им хочется так думать |
gen. | it's still you I'm thinking of | я думаю только о тебе (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I've been thinking again about putting in for a transfer | я снова и снова возвращаюсь к мысли о переходе на другую работу |
gen. | I've been thinking on this issue a lot | я много думал над этим вопросом (Taras) |
gen. | I've been thinking that | мне пришло в голову, что |
gen. | Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-land | Джессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras) |
gen. | just thinking out loud | просто мысли вслух (Alex_Odeychuk) |
gen. | keep thinking about | непрерывно думать о чём-либо не переставать думать (о чём-либо) |
gen. | keep thinking about | непрестанно думать о чём-либо не переставать думать (о чём-либо) |
Makarov. | keep thinking about something | не переставать думать о (чем-либо) |
Makarov. | keep thinking about something | непрерывно думать о (чем-либо) |
gen. | keep thinking about | непрерывно думать (о чём-либо) |
inf. | Lateral Thinking Puzzles | данетки (вася1191) |
gen. | leave the thinking to me | позвольте мне думать (за вас Taras) |
Makarov. | let thinking be reasoning | будем считать, что думать значит размышлять |
gen. | let thinking be reasoning | будем считать, что мышление это рассуждение |
gen. | level of thinking ability | уровень мышления (It is also an excellent way for students to distinguish themselves from other students, to demonstrate a higher level of thinking ability and seriousness of purpose – Franciscan University of Steubenville, Ohio, USA Tamerlane) |
astronaut. | long-range science thinking document | перспективный план исследований космического пространства |
chess.term. | main thinking time | основное время на обдумывание |
gen. | mislead into thinking that | обманом заставить подумать что |
patents. | mislead into thinking that | создать ложное представление о том, что |
Makarov. | mislead someone into thinking that | обманом заставить кого-либо поверить, что |
Makarov. | mislead someone into thinking that | обманом заставить кого-либо подумать, что |
Makarov. | mislead someone into thinking that | создать у кого-либо ложное представление о том, что |
gen. | mislead into thinking that | создать у кого-либо ложное представление о том, что |
scient. | the mistake is in thinking that | ошибка кроется во мнении ... |
progr. | moment-to-moment thinking or actions | последовательность размышлений или действий (ssn) |
Makarov. | new ways of thinking are permeating among the students | среди студентов распространяются новые взгляды |
psychol. | nonlinear thinking style | непрямолинейное мышление (Alex_Odeychuk) |
gen. | not fully thinking out | недодумывать (rechnik) |
amer. | not thinking twice | не раздумывая (about Val_Ships) |
Makarov. | one night I fell to thinking of the past | однажды ночью я задумался о прошлом |
progr. | particular ways of thinking about the world | конкретные способы представления мира (ssn) |
philos. | people thinking in different ways | люди, мыслящие по-другому (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | Perhaps she's making the mistake thinking her time is as valuable as mine. | Вероятно, она ошибочно полагает, что её время так же ценно, как и моё |
ed. | PLTS – Personal Learning and Thinking Skills | Индивидуальные навыки усвоения новых знаний и мышления (belinna5) |
gen. | positive thinking can add about 8 years to your life | оптимизм позволяет продлить жизнь человека, по крайней мере, на восемь лет (bigmaxus) |
progr. | precise thinking is possible only in terms of a small number of elements at a time | точное и связное мышление возможно только в терминах небольшого числа элементов в каждый отдельный отрезок времени (ssn) |
chess.term. | primary thinking time | время до первого контроля |
psychother. | provide a refocusing of your attention, thinking, and understanding | обеспечить смену направленности внимания, мышления и рассудка (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | put on one's thinking cap | серьёзно подумать |
Makarov. | put on one's thinking cap | шевелить мозгами |
psychol. | put on one's thinking cap | серьёзно обдумать (что-либо) |
gen. | put on thinking cap | призадуматься (над чем-либо) |
inf. | put on one's thinking cap | серьёзно обдумать (что-либо) |
gen. | put on thinking cap | обдумывать (что-либо) |
gen. | put on thinking cap | задуматься (над чем-либо) |
gen. | put on thinking cap | серьёзно подумать (о чём-либо) |
idiom. | Put on your thinking cap | поразмыслить, "пораскинуть мозгами", поломать себе голову над (чем-то Miraclete) |
idiom. | put one's thinking cap on | хорошо обдумать (Taras) |
idiom. | put one's thinking cap on | хорошо подумать (Taras) |
idiom. | put one's thinking cap on | обдумывать (Taras) |
idiom. | put one's thinking cap on | подумать как следует (Taras) |
idiom. | put thinking cap on | начать думать (markovka) |
idiom. | put one's thinking cap on | как следует подумать (You have to put your thinking cap – Тебе придется как следует подумать Taras) |
idiom. | put one's thinking cap on | как следует обдумать (Taras) |
gen. | put one's thinking-cap on | пораскинуть мозгами (Anglophile) |
gen. | put one's thinking cap on | серьёзно подумать над (чем-л.) (to think seriously about something: I need some interesting suggestions so if you can put your thinking cap on I'd be grateful. Bullfinch) |
Makarov. | quick thinking and ready speech may carry off a little daring | если человек быстро думает и у него хорошо подвешен язык, то ему простят многое |
disappr. | restrict our mental forces in thinking inside the box | ограничивать своё мышлением стереотипами (financial-engineer) |
avia. | Risk –based thinking is already part of the process approach | Мышление на основе риска уже часть процессного подхода (Your_Angel) |
avia. | Risk Based Thinking is everybody's business | Мышление на основе риска касается каждого (Your_Angel) |
avia. | Risk Based Thinking is not just the responsibility of management | Мышление на основе риска это не только ответственность за организацию (Your_Angel) |
avia. | Risk-based thinking can also help to identify opportunities | Мышление на основе риска может также помочь выявить возможности (Your_Angel) |
avia. | Risk-based thinking is something we all do automatically and often sub-consciously | Мышление на основе риска это что-то что мы все делаем непроизвольно и очень часто подсознательно (Your_Angel) |
avia. | Risk-based thinking makes preventive action part of the routine | Мышление на основе риска делает действия превентивного характера частью повседневного порядка (Your_Angel) |
bus.styl. | risk-based thinking must become an integral part of the organizational culture | мышление на основе риска должно стать неотъемлемой частью организационной культуры (Your_Angel) |
chess.term. | save thinking time | выиграть время на обдумывание |
chess.term. | save thinking time | сэкономить время на часах |
rhetor. | say without thinking through the ramifications | говорить наобум, не думая о последствиях (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set thinking on the right track | направить мысли по правильному руслу |
Makarov. | set thinking on the right track | мыслить в нужном направлении |
Makarov. | she can't help thinking of it | она не может не думать об этом |
gen. | she can't help thinking of it | она не может не думать об этом |
Makarov. | she didn't like her new job at all and was thinking of packing it in | ей не совсем нравилась новая работа, и она подумывала об увольнении |
Makarov. | she didn't like her new job at all and was thinking of packing it in | ей не нравилась её новая работа, и она думала уйти |
Makarov. | she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply | ей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ |
Makarov. | she has some hard thinking to do | ей надо как следует поразмыслить |
gen. | she is a great hand at thinking up new games | она мастерица придумывать новые игры |
austral., slang | she is now left with egg on her face for thinking that he did something wrong | она была не права, думая, что он сделал что-то плохое |
Makarov. | she is thinking of getting married | она думает выйти замуж |
gen. | she ought to give over thinking of her own beauty | она должна перестать думать о собственной красоте |
gen. | Six Thinking Hats | шесть шляп мышления (Ремедиос_П) |
gen. | Six Thinking Hats | ситуация с различных точек зрения теория De Bono (Group dynamics and decision-making concept devised. Групповая динамика в принятии решений. Interex) |
proverb | someone who is always thinking about happiness is a fool, a wise person thinks about death | сердце мудреца – в доме плача, а сердце глупца – в доме смеха |
gen. | someone's associative thinking kicks in | сработало ассоциативное мышление (VLZ_58) |
Makarov. | sorry, I wasn't talking to you, I was just thinking aloud | простите, это я не вам, так, мысли вслух |
gen. | sorry, I wasn't talking to you, I was just thinking aloud | простите, это я не вам, просто мысли вслух |
gen. | stop thinking of shop | хватит думать о делах |
gen. | stop thinking shop! | хватит думать о работе! |
gen. | stop thinking shop! | хватит думать о делах! |
gen. | straight thinking and stoned thinking | нормальное мышление и мышление наркоманов и алкоголиков |
unions. | strategic thinking phase | этап обдумывания стратегии (Кунделев) |
Makarov. | such fringing away of precious life, in thinking of carpets and tables, is an affliction to me | для меня просто мука – тратить драгоценные минуты жизни на мысли о коврах и столах |
Игорь Миг | sucker into thinking that | склонить к мысли о том, что |
Игорь Миг | sucker into thinking that | склонять к мысли о том, что |
Игорь Миг | sucker into thinking that | заставить поверить в |
Игорь Миг | sucker into thinking that | заставлять поверить в то, что |
gen. | that kick started the associative thinking process | сработало ассоциативное мышление (VLZ_58) |
gen. | that wants thinking out | это надо продумать |
gen. | that wants thinking out | в этом надо разобраться |
gen. | the dilemma of the thinking man | дилемма мыслящего человека |
gen. | the evolution of military thinking about | эволюция военно-теоретических взглядов на (yevsey) |
chess.term. | the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his time | гроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра |
progr. | the moment-to-moment thinking or actions people use while constructing the use cases | последовательность размышлений или действий, которые люди используют при построении вариантов использования (ssn) |
Makarov. | the power of thinking depends upon the brain | мыслительная сила зависит от головного мозга |
gen. | the thinking behind | идея концепция, лежащая в основе (Анна Тиховод) |
gen. | the thinking few | думающее меньшинство |
amer. | the thinking goes | по идее (If you can't actually take time off without having to make sure everything is going right at the office, the thinking goes, you aren't managing your teams well. goodmotto) |
amer. | the thinking goes | как говорится (If you can't actually take time off without having to make sure everything is going right at the office, the thinking goes, you aren't managing your teams well. goodmotto) |
amer. | the thinking goes | как видится (If you can't actually take time off without having to make sure everything is going right at the office, the thinking goes, you aren't managing your teams well. goodmotto) |
Makarov. | the thinking public | мыслящие люди |
Makarov. | the thinking public | думающие люди |
proverb | the turkey was also thinking, but ended up in the soup | Индюк тоже думал, да в суп попал (used by Levi Stack in his "The Silent Deal: The Card Game") |
scient. | there is little evidence for thinking that | мало оснований считать, что |
avia., med. | thinking abilities | интеллектуальные способности |
psychol. | thinking abilities | мыслительные способности (Andrey Truhachev) |
med. | thinking abnormal | патологическое мышление (inspirado) |
gen. | thinking about | применительно к (Thinking about your experience with... how satisfied are
you with... sankozh) |
philos. | thinking about thinking | мышление о мышлении (Jasmine_Hopeford) |
gen. | thinking ahead | на шаг впереди (Aidarius) |
physiol. | thinking apparatus | мыслительный аппарат (Sergei Aprelikov) |
gen. | thinking back, it must have been before the war | если попытаться вспомнить, то это, наверное, случилось до войны |
avia., med. | thinking behavior | рассудительное поведение |
Makarov. | thinking behaviour | рассудительное поведение |
Makarov. | thinking behaviour | поведение, вызванное жаждой |
gen. | thinking being | мыслящее существо |
idiom. | thinking cap | размышление (Mira_G) |
idiom. | thinking cap | обдумывание (Mira_G) |
gen. | thinking cap | думательная шапочка (Tarija) |
ed. | thinking capacity | мыслительные способности (turgoyak327) |
media. | thinking classes | представители профессий умственного труда (margarita09) |
media. | thinking classes | представители умственного труда (margarita09) |
psychiat. | thinking compulsion | компульсивное мышление |
auto. | thinking distance | дистанция, проходимая автомобилем за время реакции водителя |
Makarov. | thinking distance | дистанция, проходимая автомобилем за время реакции водителя (до начала торможения) |
neurol. | thinking epilepsy | ноогенная эпилепсия (эпилептические приступы, вызываемые психической активностью, мышлением; также noogenic epilepsy wikipedia.org CopperKettle) |
psychol. | thinking for myself | самостоятельное мышление (Alex_Odeychuk) |
ed. | Thinking hypothetically | гипотетический характер мышления (Elena Light) |
philos. | thinking in a new way | новое мышление (Alex_Odeychuk) |
AI. | thinking in a rational manner | рациональное мышление (Alex_Odeychuk) |
psychother. | thinking in healthy ways | мыслить здраво (Alopha) |
Makarov. | Thinking is not an isolated fact. It is the final step in an organic learning process | Мысль не есть изолированный факт. это лишь завершающий шаг в организованном процессе познания |
tech. | thinking machine | вычислительная машина с искусственным интеллектом |
IT | thinking machine | вычислительная машина с элементами искусственного интеллекта |
IT | thinking machine | машина с элементами искусственного интеллекта |
IT | thinking machine | мыслящая машина |
robot., prof.jarg. | thinking machine | вычислительная машина с элементами искусственного интеллекта |
gen. | thinking machine | электронный мозг |
robot., prof.jarg. | thinking machine | думающая машина |
libr., IT | thinking machine | "думающая" машина |
math. | thinking machine | мыслящая машина |
gen. | thinking machine | машина с элементами искусственного интеллекта (вычислительная) |
AI. | thinking machine technology | технология вычислительных машин с элементами искусственного интеллекта (Alex_Odeychuk) |
gen. | thinking man | мыслитель (Сова) |
rhetor. | thinking mind | пытливый ум (Alex_Odeychuk) |
gen. | thinking mug | башка |
scient. | thinking of | теоретическое обоснование (напр., While thinking of oral delivery of the therapeutic proteins it is essential to know about the barriers that are encountered in this route. – Теоретическое обоснование пероральной доставки лекарственных веществ белковой структуры обязательно предполагает знание лимитирующих факторов, имеющих место при их движении через пищеварительный тракт.; чего-либо Min$draV) |
telecom. | thinking of | мысли о (oleg.vigodsky) |
Makarov. | thinking of coming down there later in the Dry | думая приехать сюда потом, в самую жару |
inf. | thinking on one's feet | сообразительный (VLZ_58) |
inf. | thinking on one's feet | шустрый (One of the funniest and thinking-on-his-feetest comedians in Ireland, Karl is probably best known in Ireland for his TV series Karl Spain Wants A Woman which was a huge success in that he not only got huge ratings but he also found himself a woman. VLZ_58) |
inf. | thinking on one's feet | проворный (VLZ_58) |
inf. | thinking on one's feet | смекалистый (VLZ_58) |
cliche. | thinking on one's feet | Оперативное мышление (NataliaB77) |
ed. | thinking operation | мыслительная операция |
gen. | thinking out loud | думать вслух (FalconDot) |
IT | thinking-out loud protocol | протокол размышлений вслух (используемый при разработке экспертных систем.) |
gen. | thinking out of the box | нешаблонное мышление (Alexey Lebedev) |
gen. | thinking out of the box | креативное мышление (Alexey Lebedev) |
gen. | thinking out of the box | нестандартное мышление (Thinking outside the box entails a thinking process, which comprehends the implementation of an unusual approach to the logical thinking structure. It's a procedure which aims to escape relational reasoning and thinking. Thinking outside the box (also thinking out of the box or thinking beyond the box and, especially in Australia, thinking outside the square) is a metaphor that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. This phrase often refers to novel or creative thinking. The term is thought to derive from management consultants in the 1970s and 1980s challenging their clients to solve the "nine dots" puzzle, whose solution requires some lateral thinking. WK Alexander Demidov) |
gen. | thinking outside the box | нешаблонное мышление (Alexey Lebedev) |
gen. | thinking outside the box | мыслить вне рамок (NumiTorum) |
gen. | thinking outside the box | творческий подход (Alexander Demidov) |
gen. | thinking outside the box | креативное мышление (Alexey Lebedev) |
idiom. | thinking outside the box | незашоренное мышление (А. Гордеев) |
gen. | thinking outside the box | творческое мышление (Thinking outside the box (also thinking out of the box[1][2] or thinking beyond the box) is a metaphor that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. This phrase often refers to novel or creative thinking. The term is thought to derive from management consultants in the 1970s and 1980s challenging their clients to solve the "nine dots" puzzle, whose solution requires some lateral thinking. The catchphrase, or clichй, has become widely used in business environments, especially by management consultants and executive coaches, and has been referenced in a number of advertising slogans. To think outside the box is to look farther and to try not thinking of the obvious things, but to try thinking beyond them. WK Alexander Demidov) |
gen. | thinking outside the box | нестандартное мышление (Thinking outside the box (also thinking out of the box or thinking beyond the box) is a metaphor that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. This phrase often refers to novel or creative thinking. The term is thought to derive from management consultants in the 1970s and 1980s challenging their clients to solve the "nine dots" puzzle, whose solution requires some lateral thinking. WK Alexander Demidov) |
Gruzovik, obs. | thinking over | обдумание |
fig. | thinking over | вынашивание (Raz_Sv) |
Gruzovik | thinking over | вынашивание |
gen. | thinking paradigm | способ мышления (Alexander Demidov) |
theatre. | thinking part | роль без слов |
inf. | thinking part | статист, который должен сохранять умное лицо на сцене |
scient. | thinking pattern | модель мышления (I. Havkin) |
gen. | thinking pattern | склад мышления (Ace Translations Group) |
psychol. | thinking power | мыслительная сила (Andrey Truhachev) |
psychol. | thinking power | способность мыслить (Andrey Truhachev) |
psychol. | thinking power | способность думать (Andrey Truhachev) |
psychol. | thinking power | мыслительная способность (Andrey Truhachev) |
psychol. | thinking power | сила мысли (Andrey Truhachev) |
philos. | thinking power | острота мышления (Alex_Odeychuk) |
adv. | thinking process | мыслительный процесс |
adv. | thinking process | процесс мышления |
psychol. | thinking processes | мыслительные процессы (Alex_Odeychuk) |
psychol. | thinking processes | психические процессы (Alex_Odeychuk) |
humor. | thinking shop | институт |
humor. | thinking shop | учебное заведение |
IT | thinking simulation | моделирование мышления |
psychol. | thinking skill | мыслительный навык (Sergei Aprelikov) |
psychol. | thinking skill | мыслительное умение (Sergei Aprelikov) |
nano | thinking spacecraft | космический аппарат с искусственным интеллектом |
nano | thinking spacecraft | КА с ИИ |
neuropsychol. | thinking structure | мыслительная структура (Sergei Aprelikov) |
gen. | thinking style | стиль мышления (sega_tarasov) |
gen. | thinking subject | мыслящий субъект |
psychol. | thinking things through | умение работать головой (cnn.com Alex_Odeychuk) |
psychol. | thinking things through | рассудительность (cnn.com Alex_Odeychuk) |
philos. | thinking things through | критическое мышление (cnn.com Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | thinking through what it is that is required to | тщательно обдумать, что необходимо для того, чтобы (+ inf.; New York Times Alex_Odeychuk) |
chess.term. | thinking time | время на обдумывание |
med. | thinking tissue | участвующие в мыслительной деятельности нервные клетки (13.05) |
gen. | thinking trap | ловушка мышления (Olga_ptz) |
avia., med. | thinking tympanum | мыслительный тип личности (с преобладанием процессов осмысления воспринимаемых объектов и отношений) |
psychol. | thinking type | мыслительный тип (личности) |
psychol. | thinking without thinking | неосознанное мышление (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | this got me thinking about | это натолкнуло меня на мысли о |
Игорь Миг | this got me thinking about | это заставило меня задуматься о |
Игорь Миг | this got me thinking about | это стало для меня поводом задуматься о |
proverb | Time and thinking tame the strongest grief | не всё ненастье, не всегда и несчастье (ssn) |
proverb | time and thinking tame the strongest grief | не всё ненастье, не всегда и несчастье |
proverb | Time and thinking tame the strongest grief | Время пройдёт слёзы утрёт (ssn) |
proverb | Time and thinking tame the strongest grief | Время – лучший лекарь (ssn) |
proverb | Time and thinking tame the strongest grief | Время пройдёт – слёзы утрёт (ssn) |
proverb | Time and thinking tame the strongest grief | Время лучший лекарь (ssn) |
proverb | time and thinking tame the strongest grief | время пройдёт – слёзы утрёт |
proverb | time and thinking tame the strongest grief | всё перемелется, мука будет |
proverb | Time and thinking tame the strongest grief | всё перемелется, мука будет (ssn) |
proverb | time and thinking tame the strongest grief | время – лучший лекарь |
Makarov. | tramline thinking delays improvement in the quality of the trade union movement itself | негибкое мышление тормозит развитие и самого профсоюзного движения |
progr. | using abstract thinking when designing interfaces | использование абстрактного мышления при проектировании интерфейсов (ssn) |
med. | Watson-Glaser Critical Thinking Test | тест оценки критического мышления Ватсона-Гласера (Dimpassy) |
progr. | ways of thinking about the world | способы представления мира (ssn) |
gen. | we are at one in thinking that | мы едины во мнении, что |
gen. | we are at one in thinking that | мы оба думаем, что |
gen. | we are at one in thinking that | мы все думаем, что |
gen. | we are not alone in thinking that | не только мы думаем, что |
psychol. | we need to be thinking about the future and not the past | надо думать о будущем, а не о прошлом (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | we were having a smoke. we got an awful wind-up, thinking somebody might have smelt something | мы курили. мы жутко боялись, что кто-то может почувствовать запах дыма |
gen. | what are you thinking about? | о чём вы думаете? |
gen. | what are you thinking of? | о чём вы думаете? |
gen. | what have you been thinking up? | что ты ещё придумал? |
gen. | what have you been thinking up? | что ты ещё придумал? |
gen. | whatever trouble that you're thinking, I could get into it | о какой непристойности ты бы ни задумался, я с радостью к тебе присоединюсь (Alex_Odeychuk) |
gen. | when are you thinking of taking a vacation? | когда вы думаете взять отпуск? |
Makarov. | Wilfred went pasty, indeed, thinking his host was going to gun him | Уилфред побледнел, действительно решив, что его хозяин хочет застрелить его |
rhetor. | wishful thinking based on figments of imaginations of unusual meanings for the words | выдавание желаемого за действительное, основанное на фантазиях, возникших вследствие придания словам значений, отличающихся от обычных (Alex_Odeychuk) |
gen. | wishful thinking simply won't do | одного желания недостаточно (Maeldune) |
obs., humor. | without thinking for a second | ничтоже сумняся |
Gruzovik, humor. | without thinking for a second | ничтоже сумняшеся |
Gruzovik, humor. | without thinking for a second | ничтоже сумняся |
obs., humor. | without thinking for a second | ничего же сумняся |
Gruzovik, humor. | without thinking for a second | ничего же сумняся |
Gruzovik, humor. | without thinking for a second | ничего же сумняшеся |
Gruzovik | without thinking twice | недолго думая |
gen. | without thinking twice | не колеблясь (driven) |
gen. | without thinking twice | совершенно не задумываясь (Ivan Pisarev) |
gen. | without thinking twice | не раздумывая (driven) |
gen. | without thinking twice | без колебаний (driven) |
gen. | without thinking twice | и глазом не моргнув (driven) |
gen. | without thinking twice | не долго думая (Interex) |
inf. | without thinking twice about it | походя |
Makarov. | you can't help thinking badly of any man who would degrade himself whining in that way | невозможно хорошо относиться к человеку, который унижает себя таким нытьём |
gen. | you can't stop me from thinking about it | вы не можете помешать мне думать об этом |
gen. | you have to get down to thinking about it | пора над этим задуматься |
Makarov. | you ought to spend more time thinking about your work | вы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работой |
logic | Your thinking makes sense | Ваши рассуждения не лишены смысла (Soulbringer) |