English | Russian |
checklists, i.e. lists of the sort of things that need analysis | использование контрольных таблиц, т.е. списков типов объектов, нуждающихся в анализе (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
convenient way to define configuration of things such as databases, test data, and translations | удобный способ определения конфигураций баз данных, тестовых данных и преобразований (ssn) |
Here again we bump into the difference between how things look and what they are in reality | Здесь мы снова сталкиваемся с разницей между внешним видом и сутью вещей (ssn) |
Internet of things and enterprise environments | мультиагентный Интернет и системы управления предприятиями (ssn) |
internet of things application | приложение интернета вещей (rust-lang.org Alex_Odeychuk) |
Internet of Things connectivity framework | платформа связи для интернета вещей (including support for Bluetooth, Bluetooth LE, Z-Wave REST interfaces, Beacons, ThingPoint Edge Service, BeaconFence indoor/outdoor user location tracking; компании Embarcadero Technologies Alex_Odeychuk) |
Internet of Things support | поддержка интернета вещей (компании Embarcadero Technologies Alex_Odeychuk) |
knowledge concerning objects, such as facts, events, things, processes, or ideas | знания об объектах, таких как факты, события, предметы, процессы, идеи (ssn) |
Knowledge concerning objects, such as facts, events, things, processes, or ideas, including concepts, that within a certain context has a particular meaning | Знания об объектах, таких как факты, события, предметы, процессы, идеи, включая понятия, имеющие конкретное значение в определённом контексте (определение информации в IEC 61850-7-1 ssn) |
list of the sort of things that need analysis | список типов объектов, нуждающихся в анализе (ssn) |
lists of the sort of things that need analysis | списки типов объектов, нуждающихся в анализе (ssn) |
objects, such as facts, events, things, processes, or ideas | объекты, такие как факты, события, предметы, процессы, идеи (ssn) |
small things: objects, classes, and interfaces | малые сущности: объекты, классы и интерфейсы (в UML ssn) |
sort of things that need analysis | типы объектов, нуждающихся в анализе (ssn) |
the difference between how things look and what they are in reality | разница между внешним видом и сутью вещей (ssn) |
the purpose of creating a model is to help understand, describe, or predict how things work in the real world by exploring a simplified representation of a particular entity or phenomenon | Цель создания модели заключается в облегчении понимания, описания или прогнозирования функционирования сущностей в реальном мире посредством изучения упрощённого представления конкретного объекта или явления (о модели в IEC 61850-7-1) |
things that need analysis | объекты, нуждающиеся в анализе (ssn) |
things work | функционирование сущностей (ssn) |
things work in the real world | функционирование сущностей в реальном мире (ssn) |