English | Russian |
providing that there is | при условии наличия (translator911) |
Since there was no further business to come before the board the Chairman adjourned the meeting | Поскольку повестка дня была исчерпана, председательствующий объявил заседание закрытым. (US use алешаBG) |
there are three things in my mind | я бы хотел сказать о трёх моментах |
there being no further business on the agenda, the meeting was adjourned. | Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым. (US use) |
there being no further business, the meeting was closed UK use. | Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым. |
there being no further business, the meeting was declared closed | Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание было объявлено закрытым. |
there being no further business to discuss, the meeting was adjourned. | Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым. (US use) |
there is no guarantee that | не факт, что (ART Vancouver) |
there was a fire in the bulding | в здании произошёл пожар (Johnny Bravo) |
there's a need for smb to coordinate | есть необходимость в координаторе |
there's a strict time scale on | действует жесткий временной режим |
there's a strict time scale on | действует жесткий временной график |
there's muck, there's money | где грязь, там деньги |