DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing there it is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and that's all there is to itи весь разговор (Technical)
and that's all there is to itи всего делов (Technical)
and that's all there is to itи ничего более (I could never love him like that, he's just a friend and that's all there is to it. 4uzhoj)
and there is an end to itи дело с концом (В.И.Макаров)
but it has happened – and there is no disputing its logicно это произошло, и нет сомнений в том, что это было не случайно
everybody admits that there is some measure of truth in itвсе признают, что в этом есть доля правды
he can have walked there, it is not farвозможно, он пошёл туда пешком, это недалеко
how is it that you were there?как получилось, что вы оказались там?
I don' like it, but there it isне нравится мне это, да ничего не поделаешь (В.И.Макаров)
I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. lawя заявляю, что вы там были не были в то время (и т.д.)
I think it's quite clear that there's still room for improvement.По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать
if there is a gap, something will fill itсвято место пусто не бывает (TransAccess)
if there's one thing ..., it's ...что-что, а (If there's one thing he knows about business, it's how to attract customers. ART Vancouver)
is there a way out of it?есть ли из этого выход?
it is a comfortable two hours' walk thereтуда можно легко дойти пешком за два часа
it is clever of him to go thereон умно поступает, что едет туда
it is clever of him to go thereумно, что он туда поехал
it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being bothлучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо
it is horrible to work thereздесь отвратительно работать
it is no use going thereнезачем идти туда
it is no use going there so earlyнезачем идти туда так рано
it is not advisable for you to go thereвам не рекомендуется ходить туда
it is not improbable that there took place an inversion of configurationвесьма вероятно, что имело место обращение конфигурации
it is not worth while going thereне стоит туда ходить
it is proper you should go thereвам надо пойти туда
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предполагать, что найдётся кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it is said that there has been an earthquake in Italyговорят, что в Италии было землетрясение (that we're going to have a cold winter, etc., и т.д.)
it is silly of him to go thereон нелюбезно поступает, что едет туда
it is still a long way to thereтуда ещё далеко
it is stupid of him to go thereон глупо поступает, что едет туда
it is there unfashionable not to be a man of businessтам немодно не быть бизнесменом
it is unkind of him to go thereон плохо поступает, что едет туда
it is wise of him to go thereон мудро поступает, что едет туда
it is wrong of him to go thereон неверно поступает, что едет туда
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softeningможет случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности
it should be stated that there is no solutionследует отметить, что решение не найдено (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.)
it should be stated that there is no solutionследует отметить, что решения нет (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.)
it's a nuisance that there is no hot waterраздражает, что нет горячей воды
it's annoying that there is no hot waterдосадно, что нет горячей воды
people have money, but there is nothing to spend it onденьги есть, а истратить их не на что
put it there so that it won't be forgottenположи это туда, чтобы не забыть
that is all there is to itне о чем больше говорить
that is all there is to itну вот и все
that is all there is to itвот и все
that's all there is to itвот и вся недолга
that's all there is to itэто всё, что мне известно ("Monica is moving to London." "Why?" "I don't know. That's all there is to it." urbandictionary.com 4uzhoj)
that's all there is to itи всё (не более – it is as simple as it seems to be; there is nothing hidden: "Are Toby and Elliot sleeping together?" "They're best friends, but that's all there is to it as far as I know." 4uzhoj)
that's all there is to itне о чем больше говорить (Politics and pensions just don't mix. That's all there is to it.)
that's all there is to itэто очень просто
that's all there is to itвот и все
there is a deal of truth in itв этом есть доля правды
there is a flavor of mystery about itв этом есть что-то таинственное
there is a flavour of mystery about itв этом есть что-то таинственное
there is a garden in front of the house, it is not largeперед домом есть сад, он небольшой
there is a good deal of sense in itв этом есть большая доля смысла
there is a good deal of truth in itв этом есть большая доля правды
there is a good deal of truth in itв этом есть большая доля истины
there is a lot of it in society today!ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни (bigmaxus)
there is a ring of truth about itэто звучит правдоподобно
there is a romantic dash about itв этом есть что-то романтическое
there is a show of reason in itв этом есть видимость смысла
there is a snag in it somewhereздесь есть какой-то подвох
there is a snug in it somewhereздесь есть какой-то подвох
there is a strong presumption against itэто маловероятно
there is a substratum of truth in itв основании этого лежит истина
there is a woman in itздесь замешана женщина
there is something about it in the newspapersоб этом что-то есть в газетах
there is something about it in the papersоб этом упоминается в газетах
there is another way to do itэто можно сделать иначе
there is something fraudulent about itтам что-то нечисто
there is something in itв этом есть доля истины
there is just one berry in September — the rowanberry, and it's bitterв сентябре одна ягода, и та – горькая рябина
there is money in itэто-выгодное дело
there is money in itна этом можно заработать
there is money in itэто выгодное дело
there is money in that envelope by the feel of itпохоже, что в этом конверте деньги
there is more behind itтут что-то ещё кроется
there is more in it than meets the eyeздесь не всё ясно
there is more to it than thatдело не только в этом (Damirules)
there is more to it than thatэтого мало (Liv Bliss)
there is more to it than thatвсё не так просто (Супру)
there is more truth in it than you thinkв этом больше правды, чем вы думаете
there is much to gain from itвыгодно (приносит пользу, выгоду Taras)
there is no backing out of it nowтеперь отступать невозможно
there is no bottom to itэтому конца не видно
there is no denying itнельзя отрицать этого
there is no denying that it is a very popular viewнельзя отрицать, что это чрезвычайно распространённая точка зрения
there is no doubt about itв этом нет сомнения
there is no doubt he is lying about itнасчёт этого он, несомненно, врёт
there is no doubt that he knows about itбезусловно он знает об этом
there is no end to itконца-краю этому нет
there is no excuse for itэто непростительно
there is no getting around itничего не поделаешь (lexicographer)
there is no getting out of itот этого не открутишься
there is no great variety in the manner of doing itв том, как это делается, нет большого разнообразия (kee46)
there is no help for itничего не поделаешь (VLZ_58)
there is no help for itэтому нельзя помочь
there is no knowing what it may lead toнельзя сказать, к чему это может привести (how she will act, when we shall meet again, what she'll do next, where she will go next, when they will come, etc., и т.д.)
there is no making head or tail of itсам чёрт ногу сломит
there is no making head or tail of itсам черт не разберёт (Anglophile)
there is no making head or tail of itсам чёрт не разберёт
there is no making head or tail of itсам черт ногу сломит (Anglophile)
there is no making heads or tails of itсам чёрт ногу сломит
there is no making heads or tails of itсам чёрт не разберёт
there is no man in England who has a more direct interest in it than I haveв Англии нет человека, более заинтересованного в этом, чем я
there is no need to do itнет надобности делать это
there is no need to do itне нужно делать это
there is no one but has heard itнет такого человека, который бы не слыхал об этом
there is no one but knows itнет никого, кто бы этого не знал
there is no one to undertake itнекому взяться за это
there is no place I can get it fromмне неоткуда это достать
there is no precedent for itтакого прецедента нет (Taras)
there is no precedent for itнет такого прецедента (Taras)
there is no precedent for itтакого прецедента не существует (Taras)
there is no question about itв этом никто не сомневается
there is no real doubt about itв сущности в этом никто не сомневался
there is no real doubt about itв сущности, в этом никто не сомневается
there is no room for her to put itей негде положить это
there is no room for me to put itмне негде положить это
there is no sense in doing itне имеет смысла делать это
there is no way around itникуда не деться (scherfas)
there is no way around itничего не поделаешь (YuliaO)
there is not a grain of truth in itв этом нет ни грана истины
there is not much money but I'll make it doденег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило
there is not much point (in doing something/to do something/to itнет особого смысла (bookworm)
there is nothing for itкак ни верти (Anglophile)
there is nothing for itничего не остаётся (как... Anglophile)
there is nothing for itделать нечего
there is nothing for it butничего другого не остается, как
there is nothing for it butничего другого, как (there was nothing for it but to tell the truth – пришлось сказать правду)
there is nothing for it butничего другого не остаётся
there is nothing for it but to goничего не поделаешь, придётся уходить
there is nothing for it but to runделать больше нечего, как только бежать
there is nothing like itаналогов не существует (rechnik)
there is nothing secret about itв этом нет никакого секрета
there is nothing she can exchange it forей не на что это обменять
there is nothing strange about itв этом нет ничего странного
there is nothing to itсущий пустяк (Anglophile)
there is nothing to itпроще простого (Anglophile)
there is nothing to itпара пустяков (Anglophile)
there is nothing unusual in itв этом нет ничего особенного
there is nothing we can do about itс этим ничего поделать нельзя (A.Rezvov)
there is nothing whatever speculative about itздесь нет абсолютно никакого риска
there is nothing you can do about itничего не поделаешь
there is nowhere for her to put itей негде положить это
there is nowhere for me to put itмне негде положить это
there is nowhere I could get it fromмне негде взять это
there is nowhere she could get it fromей негде взять это
there is only one way to do itесть единственный способ это сделать
there is something queer about itчто-то здесь подозрительно
there is something queer about itчто-то здесь неладно
there is something shady about itтут дело нечисто
there is а show of reason in itв этом есть какой-то смысл
there is something to itв этом что-то есть (maystay)
there is something to itчто-то в этом есть (4uzhoj)
there it isвот оно
there it isтак-то
there it is!вот оно где!
there it isвот вам
there it is!вот она где!
there it isтакие-то дела
there it is!вот и все
there it is!вот так так!
there it is!вот он где!
there it isтакие вот дела
there it is againопять за старое (Taras)
there it is againснова за старое (Taras)
there was no knock – it is just your fancyНикакого стука не было-тебе это просто почудилось
there was no knock – it is just your fancyникакого стука не было – тебе это просто почудилось
there was nothing one would do about itничего нельзя было сделать
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with itя просто-таки задрожал от удивления
there's a lot about it that's still unknownмногое о нём остаётся неизвестным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
there's no other way to put itпо-другому и не скажешь (diyaroschuk)
there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like itна других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke)
there's someone outside the window, but I can't make out who it isза окном кто-то идёт, но я не могу разглядеть, кто это
there's the museum, and near it is the libraryтам музей, а около него библиотека
well, there it isникуда не денешься (admitting an unsatisfactory state of affairs ART Vancouver)
Well, there it isНу, что поделать (ART Vancouver)
whatever there is of itто, что от него осталось (You see this gap? That's where your cool air, whatever there is of it, is escaping. – Видите эту щель? Через нее утекает ваш прохладный воздух, или то что от него осталось. anton2020)
when once his mind is made up there is no changing itесли уж он что-нибудь решит, его трудно убедить изменить решение
when once his mind is made up there is no changing itесли уж он что-нибудь решит, его трудно переубедить
will you swear to it that you were not there?вы можете показать под присягой, что вас там не было?