English | Russian |
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softening | может случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности |
there is not a grain of truth in it | в этом нет ни грана истины |
there is not a huge amount of | не так уж много ... (thelancet.com I. Havkin) |
there is not a mite left | не осталось ни крошки |
there is not a mite left | ни осталось ни крошки |
there is not a mite left | ни осталось ни капли |
there is not a mite left | не осталось ни капли |
there is not a moment to be lost | время не терпит (Anglophile) |
there is not a moment to be lost | нельзя терять ни минуты (Anglophile) |
there is not a moment to lose | каждая минута дорога |
there is not a moment to lose | время не терпит |
there is not a moment to lose | нельзя терять ни минуты (to be lost) |
there is not a paragraph that is not a masterpiece | что ни абзац, то шедевр |
there is not a particle of difference between them | между ними нет ни малейшей разницы |
there is not a particle of doubt | нет и тени сомнения |
there is not a plate left whole | не осталось ни одной целой тарелки |
there is not a plate left whole | не осталось ни одной неразбитой тарелки |
there is not a rag of evidence | нет ни малейших улик |
there is not a shade of doubt | нет и тени сомнения |
there is not a shadow of doubt | нет и тени сомнения |
there is not a shadow of doubt | нет ни тени сомнения |
there is not a shadow of doubt | нет ни малейшего сомнения |
there is not a shred of truth in what he says | в том, что он говорит, нет ни капли правды |
there is not a single grey hair on his head | у него нет ни одного седого волоса |
there is not a single one left | не осталось ни одного |
there is not a single room free | не осталось ни одной свободной комнаты |
there is not a single ticket left | не осталось ни одного билета |
there is not a stir | ничто не шелохнётся |
preceded by gen., there is not a trace of | и в помине нет |
there is not a weak spot anywhere | комар носа не подточит (Anglophile) |
there is not an atom of truth in what he said | в том, что он сказал, нет ни слова правды |
there is not an atom of truth in what he said | в том, что он сказал, нет ни капли правды |
there is not any argument so absurd, which is daily received | нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день |
there is not any bread left | хлеба не осталось |
there is not enough bread wine, fruit, etc. to go round | хлеба и т.д. на всех не хватит |
there is not enough lemon in the tea | в чае мало лимона |
there is not enough space in this article for an extended discussion of this question | размеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос |
there is not enough time | времени не хватает |
there is not enough to go round | на всех не хватит |
there is not enough to go round | всем раздать не удастся |
there is not much doing here at dawn | на рассвете здесь ничего особенного не происходит |
there is not much doing here in August | здесь особенно нечего делать в августе |
there is not much give in this cloth | этот материал эта ткань почти совсем не тянется |
there is not much hope that | мало надежд на то, чтобы |
there is not much in him | он ничего особенного собой не представляет |
there is not much left | немного осталось |
there is not much left | мало осталось |
there is not much money but I'll make it do | денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило |
there is not much point in doing something/to do something/to it | нет особого смысла (bookworm) |
there is not much point (in doing something/to do something/to it | нет особого смысла (bookworm) |
there is not much resemblance between them | между ними мало сходства |
there is not much to be seen | не на что смотреть |
there is not much to be seen | здесь не на что смотреть |
there is not much to be seen | здесь мало интересного |
there is not much to say for his work | похвалить его работу не за что |
there is not much to see | здесь не на что смотреть |
there is not much to see | здесь мало интересного (to be seen) |
there is not much to see | здесь не на что смотреть (to be seen) |
there is not nearly enough to eat | еды далеко не достаточно |
there is not one in a hundred | из целой сотни едва ли один найдётся |
there is not space to mention all the books | объём не позволяет назвать все книги |
there is not the faintest chance | нет никакой возможности |
there is not the least wind today | сегодня ни малейшего ветерка |
there is not the remotest resemblance | нет ни малейшего сходства (between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
there is not the shadow of a doubt | здесь нет и тени сомнения |
there is not the slightest chance of improvement | на улучшение нет никаких надежд |
there is not the slightest chance of recovery | на выздоровление нет никаких надежд |
there is not the slightest fear of rain today | нет никаких опасений, что сегодня будет дождь |
there is not the slightest show of bud as yet | на деревьях ещё не появилось ни одной почки |
there is not the slightest use in doing this | пользы от этого ровно никакой |
there is not to + inf. | устраняется необходимость в + отглаг. сущ. (I. Havkin) |
there is not to + inf. | отпадает необходимость в + отглаг. сущ. (I. Havkin) |
there were not many people abroad at that early hour | в этот ранний час на улице было малолюдно |
there's not a day that goes by | не проходит и дня (There's not a day that goes by that I do not feel worried for your safety. 4uzhoj) |