English | Russian |
it's tradition, and there's no escape | это традиция, от которой никуда не деться (CNN Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | не подлежит сомнению, что (ABC News Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | то, что ..., бесспорно (ABC News Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | то, что ..., бесспорно (Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | бесспорным является то, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | не может быть сомнений в том, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | не может быть сомнений, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | нельзя сомневаться в том, что (Alex_Odeychuk) |
there is no guarantee that | не гарантируется, что (Alex_Odeychuk) |
there is no guarantee that | нет гарантий, что (Alex_Odeychuk) |
there is no longer any doubt that | не осталось никаких сомнений в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
there seems to be no limit to the creativity and imagination that goes into | похоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит до (+ gerund Alex_Odeychuk) |
there should be no doubt that | ни у кого не должно быть никаких сомнений в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
there's no denying | никто не отрицает, что (Alex_Odeychuk) |
there's no denying it | нельзя отрицать (того, что; Longman Dictionary of Contemporary English: There's no denying it, if you don't spend a lot of cash, you go down. Alex_Odeychuk) |
there's no denying that | нельзя отрицать, что (Longman Dictionary of Contemporary English: Now there's no denying that 1991 was not a good year for the advertising industry. Alex_Odeychuk) |
there's no easy answer | на этот вопрос нет простого ответа (Alex_Odeychuk) |
there's no magic bullet | никакой волшебной палочки нет и не предвидится (Alex_Odeychuk) |
there's no sun shining through | солнца всё нет (Alex_Odeychuk) |