DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing themselves | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abased themselves before himони преклонились перед (ним dejure_az)
be valued more for paycheck than for themselves as peopleцениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человек (bigmaxus)
children at any party will glut themselves with cake and ice cream, and not touch healthier foodsна любом празднике дети любят наедаться пирожными и мороженым и даже не притрагиваются к полезным продуктам
children express themselves in playдети выражают себя в играх
circumstances have so shaped themselves as toобстоятельства сложились так, что (+ infinitive; "Circumstances of recent years have so shaped themselves as to place this blighter in a position which you might describe as that of a domestic Mussolini (...)" (P.G. Wodehouse))
Congress members who have received campaign funding from Goldman Sachs should recuse themselves from the investigationЧлены Конгресса, получавшие от Goldman Sachs средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого дела (Taras)
finally they tore themselves away from each otherнаконец она оторвались друг от друга
finally they tore themselves away from each otherнаконец они оторвались друг от друга
have only themselves to blame for what has happenedмогут винить в случившемся только самих себя (bookworm)
he instructed them in how to conduct themselves inside the mosqueон объяснил им, как вести себя в мечети
his thoughts pardonably concentrated themselves on the question of foodих мысли не без оснований крутились вокруг еды
his words imprinted themselves in my mindего слова запали мне в душу
it is high time the Council bestirred themselves to remedy this disgraceful state of thingsдавно пора муниципалитету исправить это безобразное положение
it was hard to remember how themselves sat in fear of their personsим было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя
it was hard to remember how themselves sat in fear of their personsбыло трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя
laws that lend themselves to various interpretationsзаконы, которые допускают различные толкования
lend themselves toдопускают (erelena)
lend themselves toподдаются (erelena)
memories that stamp themselves on the mindвоспоминания, которые врезались в память
no one was willing to match themselves against himникто не хотел вступать с ним в единоборство
nobody could blame themselves ifникто не может винить себя, если
parents themselves bear the consequences of sex selection, and the expense and discomfort involvedродители должны полностью нести ответственность, неудобства и расходы, связанные с последствиями произвольного выбора пола своего будущего ребёнка (bigmaxus)
people who know their way about, never let themselves get lost in thoughtsлюди, которые знают, что делают, никогда не теряются в мыслях
pirates nested themselves on the islandна острове свили себе гнездо пираты
plans were shaping themselves into a systematic programmeпланы превращались в чёткую программу
portray themselves as victimsназывают себя жертвами
portray themselves as victimsпретендуют на роль жертв
portray themselves as victimsизображают из себя жертв
proud men demeaned themselves and their families to accept official charityгордые
recruits acquitted themselves like veteransновобранцы не отставали от опытных бойцов
run oneself out the participants began to run themselves outучастники соревнования начали выдыхаться
secluded spots lend themselves to meditationуединённые места располагают к размышлениям
see themselves as inferior and compensate by trying to be superiorсчитать себя неполноценным и пытаться компенсировать это надменностью (to wear masks, pretend to be hero and want to be masters of others Alex_Odeychuk)
some ideas offer themselves to all men's understandingsнекоторые мысли рождаются в голове у всякого
the actors bowed themselves out after the performanceпосле спектакля актёры откланялись и покинули зал
the actors bowed themselves out after the performanceпосле спектакля актёры с поклоном покинули зал
the boy's attached themselves to a travelling circusмальчики увязались за бродячим цирком
the boys attached themselves to a travelling circusмальчики увязались за бродячим цирком
the boys didn't know what to do with themselves when school endedкогда уроки кончились, дети не знали, чем себя занять
the boys hurt themselves sliding downhillсъезжая с горы, мальчики ушиблись
the children didn't know what to do with themselves for joyдети были не находили себе места от радости (for excitement, for impatience, etc., и т.д.)
the children didn't know what to do with themselves for joyдети были вне себя от радости (for excitement, for impatience, etc., и т.д.)
the children have been above themselves ever since the rain stoppedдети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь
the clouds spread themselves over the skyтучи затянули небо
the Duke and his men arrayed themselves against the Kingгерцог и его войско готовились к выступлению против короля
the facts forced themselves upon meя не мог пренебрегать фактами
the invaders gave themselves to plunderзахватчики занимались грабежом
the knight and the friar proceeded to refect themselves after their rideСпешившись, рыцарь и монах приступили к трапезе (T. L. Peacock)
the mountains glass themselves in the lakeгоры отражаются в озере
the officer ordered his men to dig themselves inофицер приказал солдатам окопаться
the show they put on themselves turned out to be a big successвечер самодеятельности вышел очень удачным
the soldiers disguised themselves as ordinary civiliansсолдаты переоделись обычными гражданскими (bigmaxus)
the spectators roared themselves hoarseзрители кричали до хрипоты
the teachers themselves sayучителя сами говорят
the Turks seated themselves on the Bosphorusтурки обосновались на Босфоре
the Turks seated themselves on the Bosphorusтурки поселились на Босфоре
the women worked themselves into the centre of the crowdженщины протиснулись в центр толпы
these facts data, etc. don't easily lend themselves to analysisэти факты и т.д. нелегко анализировать (to study, etc., и т.д.)
these facts don't seem to fit themselves in the schemeэти факты, по-видимому, не укладываются в схему
these methods lend themselves readily to instructionэти методы легко могут быть удобны для обучения
these methods lend themselves readily to instructionэти методы легко могут быть использованы для обучения
they are just spiting themselves by not comingим же хуже, что они не собираются к нам
they courageously threw themselves at the enemyони смело бросились на врага
they engaged themselves beyond retreatони зашли так далеко, что не могли уже отступить
they fastened themselves on him and spoiled his holidayони навязались ему в компанию и испортили ему отдых
they formed themselves into a committeeони организовали комитет, в который сами же и вошли
they found themselves in opposition to each otherони оказались противниками
they have built themselves a houseони выстроили себе дом
they hooked themselves on to usони ходили за нами по пятам
they keep themselves to themselvesони ни с кем не встречаются
they keep themselves to themselvesони ведут замкнутый образ жизни
they launched themselves into the unknownони отправились в неведомое
they lived by themselves thereони там жили одни
they located themselves in Londonони поселились в Лондоне
they located themselves in Londonони обосновались в Лондоне
they pledged themselves to save their comradesони торжественно поклялись спасти своих товарищей
they ranged themselves along the curbони выстроились вдоль тротуара
they ranged themselves around himони сплотились вокруг него
they rendered themselves prisoners of warони сдались в плен
they seated themselves in stateона торжественно уселись
they spread themselves to entertain their guestsони ничего не пожалели для приёма гостей
they themselves were with usони сами были с нами
they thrust themselves into his lifeони против его воли вошли в его жизнь
they tried to save themselves by swimming to the shoreони пытались спастись, направившись вплавь к берегу
they were not themselves for some timeнекоторое время они не могли прийти в себя
they were sunning themselves on the rooftopони загорали на крыше дома
they worked themselves into a tremendous passionони пришли в ужасный гнев
things will work themselves outвсё устроится (Things will work themselves out, I'm sure. ART Vancouver)
things would sort themselves outсамо собой утрясётся (scherfas)
those people who believe in themselves are often easily convincedсамоуверенных людей обычно легко убеждать
two possibilities suggest themselves to me at the momentв настоящий момент мне представляются я вижу две возможности
while things sort themselves outпока всё не утрясётся
while things sort themselves outпока всё не наладится
who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?