Subject | English | Russian |
gen. | a long time before the war | задолго до войны |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение (см. free float ssn) |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn) |
Makarov. | after the accident it was a long time before she was able to walk again | после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить |
avia. | agree the time and direction of flight before the takeoff | согласовать время и направление полёта перед вылетом (Konstantin 1966) |
chess.term. | before the time control | перед контролем времени |
hist. | before the time of Islam | в доисламский период (Alex_Odeychuk) |
gen. | before the time-limit | в срок (by completing and sending a Form NC 20 before the time-limit of 15 days for doing so expires. LE Alexander Demidov) |
gram. | completed before the current time frame | закончившийся до наступления настоящего времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно |
Makarov. | during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом |
ed. | finish a test before the time is called | закончить тест досрочно (Alex_Odeychuk) |
agric. | give birth before the proper time | абортировать |
Makarov. | he has got time for one more run-through before the concert | у него есть время для дополнительной репетиции перед концертом |
Makarov. | he just has time for a bite to eat before the movie | у него как раз есть время немного перекусить перед фильмом |
gen. | he stood before the picture for a long time | он долго стоял перед этой картиной |
Makarov. | it needs a long time before the heart can companion only with memories | нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями |
Makarov. | it was some time before my eyes got used to the gloom | только через некоторое время мои глаза привыкли к полумраку |
gen. | it will be some time before we know the full results | окончательные результаты будут известны только через некоторое время |
Makarov. | other members of the committee drifted in for a quick one before closing time | остальные члены комитета зашли в бар, чтобы успеть выпить по одной до закрытия |
Makarov. | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions | председатель подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнения членов комитета |
Makarov. | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions | председательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета |
gen. | the patient had a bad time for three hours before the medicine worked | больной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство |
Makarov. | the time before | в прошлый раз |
Makarov. | the trees stood bare of leaves before time | деревья сбросили листву раньше времени |
gen. | there was an hour before the train so I passed the time reading newspapers | до поезда остался час, и я занялся чтением газет |
gen. | there's plenty of time before the train leaves | до отхода поезда ещё много времени |
Makarov. | this is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken driving | уже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянии |
trav. | ticket offices close an hour before the museum's closing time | билетные кассы музея закрываются на час раньше (Alex_Odeychuk) |
geochron. | time before the Cambrian period | докембрийский возраст (MichaelBurov) |
geochron. | time before the Cambrian period | докембрий (MichaelBurov) |
geochron. | time before the Cambrian period | докембрийское время (MichaelBurov) |
geochron. | time before the Cambrian period | докембрийский период (на рус. не реком. MichaelBurov) |
geochron. | time before the Jurassic period | предъюрское время (на рус. не реком. MichaelBurov) |
geochron. | time before the Jurassic period | предъюрский период (на рус. не реком. MichaelBurov) |
geochron. | time before the Jurassic period | доюрское время (MichaelBurov) |
geochron. | time before the Jurassic period | доюрский период (на рус. не реком. MichaelBurov) |
notar. | time limit for the prospective defendant's reply to the prospective plaintiffs demand in observance of the compulsory procedure of extrajudicial settlement of claims before instituting an action | претензионный срок |