DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the steel | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.add e. g., ferrosilicon, to the steel in the furnace, runner or mouldдавать добавку, напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
Makarov.add ferrosilicon to the steel in the furnaceприсаживать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
Makarov.add ferrosilicon to the steel in the furnaceдавать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
Makarov.add ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldдавать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
Makarov.add ferrosilicon to the steel in the mouldприсаживать добавку ферросилиция к стали в изложнице
Makarov.add ferrosilicon to the steel in the mouldдавать добавку ферросилиция к стали в изложнице
Makarov.add ferrosilicon to the steel in the runnerприсаживать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
Makarov.add ferrosilicon to the steel in the runnerдавать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
tech.add e.g., ferrosilicon to the steel in the furnaceприсаживать добавку напр. ферросилиция в ванну
tech.add e.g., ferrosilicon to the steel in the furnaceдавать добавку напр. ферросилиция в ванну
Makarov.add to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку в ванну, жёлоб или изложницу
Makarov.add e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldдавать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
construct.Apply one coat of paint to the black steelЧёрную кровельную сталь покройте краской один раз
construct.Assemble the steel beams in larger unitsСтальные балки монтируйте укрупнёнными блоками
construct.bonded to the steel concreteсцепленный с арматурой бетон
construct.bottom layer of the reinforcing steelнижний слой арматуры (в плите, балке)
construct.ceilings made of steel sheets rested on the framework assembled of steel rolled and welded shapes of a rectangular cross-sectionперекрытие из листовой стали по каркасу из стальных прокатных и гнутосварных профилей прямоугольного сечения
construct.Clean the black steel from slag and greaseЧёрную кровельную сталь очищайте от окалины и смазки
construct.Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the steel supportКрючья и штыри заземлите через стальную арматуру опоры
gen.Court of Justice of the European Coal and Steel CommunitiesСуд Европейского объединения угля и стали (историческое название Европейского суда с 1952 по 1958 гг. Ivan Pisarev)
construct.Cut off the overlaps with a knife and a steel ruleПрирезку обоев ножом выполняйте по стальной линейке
nautic.cut the first steelосуществить закладку судна (on felog)
met.developing the macrostructure of steelвыявление макроструктуры стали
Makarov.draw the steel temperотпускать сталь
Makarov.draw the temper of the steelотпускать сталь
Makarov.draw the temper of the steelотжигать сталь
transp.embed the steelусиливать стальной арматурой
Makarov.embed the steelзаделывать арматуру
seism.energy rating of the steelоценка энергетической способности стали
construct.enlargement of steel structures on the groundукрупнённая сборка металлоконструкции на земле (Leonid Dzhepko)
tech.face of the steelповерхность стали (the ~ Alex_Odeychuk)
mech.eng., obs.face the plate on the edges with strips of steelснабдить напр. приварить плиту по периферии стальными поясками
construct.Fasten the pipelines to steel structures on bracketsКрепите трубопроводы к стальным конструкциям на кронштейнах
gen.fine draw the steel-wireтянуть проволоку
transp.fixation system of the extraction hose on vehicle exhaust tube with two friction pads - rubber and steelсистема фиксации вытяжного шланга на выхлопной трубе автомобиля с помощью двух удерживающих выступов – резинового и стального
wood.gauge of unstrained thermal expansion in the steelкомпенсирующий преобразователь для ликвидации действия свободного термического расширения стали
econ.global recession and the associated volatility in the demand and pricing of steel productsглобальная рецессия и связанная с ней волатильность спроса и цен на стальную продукцию (англ. цитата – из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk)
tech.grain structure of the steelзернистая структура стали (the ~ Alex_Odeychuk)
inf.he is steel to the backboneэто забияка
inf.he is steel to the backboneэто смельчак
Makarov.he steeled himself for the odious taskон собрался с силами для выполнения этих ненавистных обязанностей
lit.how the Steel Was Temperedкак закалялась сталь (snowleopard)
Makarov.in reinforced concrete, the concrete is bonded to the steelв железобетоне бетон сцепляется с арматурой
construct.in steel sashes the glass is fixed with steel clipsв металлических переплетах стекла закрепляются металлическими кляммерами
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Steel Building Frame" includes all steel structuresв разбивке основных строительных работ к разделу "Стальной каркас здания" относятся все стальные конструкции
hydroel.st.in the upstream galvanized steel plateу напорной грани из стали с гальваническим покрытием (HelenDZ)
construct.installation for the tooling concrete reinforcing steel installationустановка для обработки арматурной стали
energ.ind.irradiation effects of the evolution of the microstructure, properties and residual stresses in HAZ of stainless steel weldsвлияние облучения на развитие микроструктуры, свойства и характеристики и остаточные напряжения в зоне термического влияния сварных соединений элементов, выполненных из нержавеющей стали (напр., оборудования ядерных энергетических установок; микроструктура может (из)меняться, а не "развиваться", Iryna_mudra)
Makarov.let down the steel temperотпускать сталь
Makarov.let down the temper of the steelотжигать сталь
Makarov.let down the temper of the steelотпускать сталь
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnaceприсаживать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnaceдавать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldдавать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the mouldприсаживать добавку ферросилиция к стали в изложнице
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the mouldдавать добавку ферросилиция к стали в изложнице
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the runnerприсаживать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the runnerдавать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
tech.make an addition of e.g., ferrosilicon to the steel in the furnaceприсаживать добавку напр. ферросилиция в ванну
tech.make an addition of e.g., ferrosilicon to the steel in the furnaceдавать добавку напр. ферросилиция в ванну
Makarov.make an addition of e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
tech.market steel on the basis of chemical specificationsпоставлять сталь по химическому составу
tech.market steel on the basis of physical specificationsпоставлять сталь по механическим свойствам
slangoff the steelрасположенный в стороне от железной дороги
slangoff the steelживущий в стороне от железной дороги
transp.oleo-pneumatic riveter with steel sleeve and safety flap for expulsion of the spent nailsпневмогидравлическая машинка для установки заклёпок и стальным рукавом с устройством безопасности для извлечения остатков использованных заклёпок
transp.panel punching and folding pliers the edges of sheet steel to be weldedклещи для пробивания и отгибания кромок панели стального листа, подготавливаемого для сварки
construct.Pay special attention to the fastening of the cross arms, assembly and installation of the insulators, stringing of the power transmission line, steel wire rope hanging, installation of dischargersОбращайте особое внимание на крепление траверс, сборку и установку изоляторов, подвеску линии электропередачи, подвеску стальных канатов, установку разрядников
gen.pertaining to the making of steelсталелитейный
gen.pertaining to the smelting of steelсталеплавильный
Makarov.place the steelустанавливать арматуру
Makarov.pole the steelдразнить сталь (на плотность; в процессе изготовления)
transp.position of the steel pad in the nozzle opening of the exhaust extraction hoseсторона расположения стального выступа в отверстии сопла вытяжки отработанных газов (в сторону направления движения автомобиля)
transp.rear steel dome of the scraperстальной затыловочный наконечник шабера
transp.ribbon cable cutter with special tilting steel blade for simultaneous cut along the entire widthкусачки в виде ножниц для резки ленточных кабелей, со специальной стальной наклонной режущей губкой для одновременной обрезки проводов по всей ширине
GOST.Rough tyres carbon steel for the rolling stock on narrow gauge railways. Profiles and sizesБандажи чёрные из углеродистой стали для подвижного состава железных дорог узкой колеи. Профили и размеры (ГОСТ 20179-74 Himera)
Makarov.scour the inside with a steel woolотдраивать внутреннюю часть с помощью металлической мочалки
construct.Scrape the contact surfaces of steel strips brightКонтактную поверхность стальных планок зачищайте до блеска
construct.Set steel clips between the sheets of glassМежду листами стёкол ставьте металлические кляммеры
construct.Smooth the mortar with a steel straight edgeЗаглаживайте раствор стальной гладилкой
O&G, sakh.Stainless Steel Belting on the Concrete Shaft to Protect the Concrete from the Abrasive Action of the Sea Iceстальной пояс на опорной колонне платформы для защиты от абразивного воздействия ледовых нагрузок (Sakhalin Energy)
transp.stainless steel non-corrosive hose reel with preventing the build-up of bacteriaне подверженная коррозии катушка из нержавейки для шланга с предотвращением оседания на ней бактерий
gen.steel casing of the wellметаллическая крепь скважины (snugbug)
transp.steel discharge bent spout of the pumpстальной изогнутый носик выхода жидкости, перекачиваемой насосом
Makarov.steel flashed in the sunсталь сверкнула на солнце
O&G, sakh.steel grade for the onshore pipelinesмарки стали для береговых трубопроводов
el.steel plate membrane embedded in the foundationплоская стальная мембрана в основании
Makarov.steel tubing gives the truss greater rigidityстальные трубы обеспечивают большую жёсткость ферме
Makarov.steel-making requires around-the-clock work, seven days a weekвыплавка стали требует круглосуточной работы без выходных дней
Makarov.stress the steelнатягивать арматуру (в случае напряжённого армирования)
tech.Structural design for the support steel of blast walls is based on a core temperature not exceeding 500 degrees C.Конструкция стальных опор взрывостойких стен определяется, исходя из температуры в центре взрыва, не превышающей 500 градусов. (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan)
tech.supply the manganese deficit in steelввести недостающее количество марганца в сталь
construct.tension the steelнатягивать арматуру (Yerkwantai)
tech.tensioning of the steelнатяжение арматуры (в железобетоне)
Makarov.the average life of steel railsсредний срок службы стальных рельсов
math.the bar is suspended from the top by steel wiresподвешен
gen.the bridge rests on steel supportsмост держится на стальных опорах
Makarov.the burnisher is formed of hard steelинструмент для полировки изготовлен из твёрдой стали
Makarov.the canvas was laced to the steel frameкартина была привязана к стальной раме
Makarov.the carbon particles penetrates deeply beneath the surface, if not to the centre of the steel specimenчастицы углерода диффундируют вглубь стали, а то и до центра сечения образца
oilthe correction for pressure on steelпоправка за давление на сталь (коэффициент, используемый во время спуска прибора для проверки герметичности труб, чтобы отрегулировать давление на сталь в приборе и трубах)
oilthe correction for temperature of steelпоправка за температуру стали
oilthe correction for temperature of steelкоэффициент, используемый в ходе опробования для приведения температуры прибора для испытаний к стандартной температуре
Makarov.the cross feed screw is made of nickel steel with accurately cut threadsвинт поперечной подачи изготовлен из никелевой стали и имеет резьбу повышенной точности
Makarov.the damascene which appears upon the surface of steel is very variousузор, появляющийся на поверхности стали, имеет замысловатый вид
Makarov.the damascene which appears upon the surface of steel is very variousузоры, появляющиеся на поверхности дамасской стали, очень разнообразны
math.the device is made of stainless steelустройство сделано из нержавеющей стали
Makarov.the frozen ponds shimmered like polished steelзамёрзшие пруды блестели, как полированная сталь
Makarov.the frozen ponds shimmered like polished steelзамёрзшие пруды блестели как полированная сталь
Makarov.the heavy steel beam fell, crushing the workman's head inтяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп
Makarov.the kitchen has been fitted with a stainless steel sinkкухня оснащена раковиной из нержавеющей стали
gen.the make of steel over the first six monthsпроизводство стали за первые шесть месяцев
Makarov.the oak box was fastened with steel bandsдубовый ящик был скреплен стальными обручами
Makarov.the oak box was fastened with steel bandsдубовый ящик был скреплен стальными полосами
Makarov.the outlook for steel demand in the USперспективы спроса на сталь в США
Makarov.the pavilion has become a £14 million steel and glass white elephantэтот павильон стал бесполезной и разорительной игрушкой из стали и стекла, чьё строительство обошлось в 14 млн фунтов
Makarov.the proofest steel of Milanсамая крепкая миланская сталь
construct.the reinforced concrete panels and pipes for proper laying, the joints, the quality of waterproofing, the pipes for proper alignment, the dimensions of hatches, the hatch covers, the steel ladders, the availability of grab handlesпри приёмке кабельной канализации проверьте глубину заложения кабельных блоков, правильность укладки железобетонных панелей и труб, устройство стыков, качество гидроизоляции, соосность труб, размеры люков колодцев, наличие крышек на люках, наличие металлических лестниц, наличие скоб для спуска в колодец
construct.the reinforcing steel should be cut into bars of the required lengthАрматурную сталь необходимо разрезать на прутки нужной длины
Makarov.the residual carbon of steelостаточное содержание углерода в стали
Makarov.the rotor is built of electrical sheet steel laminationsротор электрической машины набирается из пластин электротехнической стали
Makarov.the rotor is built up of electrical sheet steel laminationsротор электрической машины набирается из пластин электротехнической стали
Makarov.the snow lies glib as glass and hard as steelснег лежит гладкий, как стекло, и твёрдый, как сталь
Makarov.the snow lies glib as glass and hard as steelснег лежит гладкий, как лёд, и плотный, как сталь
Makarov.the steelарматура (элемент усиления железобетонных конструкций)
Makarov.the steel flashed in the sunсталь сверкнула на солнце
mech.eng., obs.the steel is soaked at this temperatureсталь прогрелась равномерно до этой температуры
mech.eng., obs.the steel is soaked at this temperatureсталь прогрелась насквозь до этой температуры
Makarov.the steel loses its temperсталь размягчается
Makarov.the steel loses its temperсталь отходит
gen.the steel plates of a shipстальная обшивка корабля
gen.the steel plates of a shipстальная броня корабля
Makarov.the steel skeleton of a buildingстальной каркас здания
Makarov.the steel was quenched with waterсталь закаляли водой
Makarov.the strains are brought about in steelдеформации возникают в стали
proverbthe tongue is not steel, yet it cutsзлой язык – острый меч
proverbthe tongue is not steel, yet it cutsзлой язык страшнее пистолета
proverbthe tongue is not steel, yet it cutsради красивого словца не пожалеет и родного отца
proverbthe tongue is not steel, yet it cutsради красного словца не пожалеет и родного отца
proverbthe tongue is not steel, yet it cutsхоть слово не обух, а от него люди гибнут
proverbthe tongue is not steel, yet it cutsне ножа бойся, а языка
proverbthe tongue is not steel, yet it cutsзлые языки страшнее пистолета
Makarov., proverb, literal.the tongue is not steel, yet it cutsязык не меч, но режет
Makarov.the town's nineteenth-century prosperity was built on steelблагосостояние города в 19 веке было основано на производстве стали
gen.the use of steel-guitar backingиспользование стальной гитары в качестве аккомпанемента
gen.the water stream weakened the bridge, and you must shore it up with steel beamsвода подточила стойки моста, и ваша задача – укрепить их стальными балками
gen.this mill produces the best steelэтот завод вырабатывает лучшую сталь
Makarov.toughen the steelдразнить сталь (на ковкость; в процессе изготовления)
construct.Train the labourers in the main skills of erecting steelОбучите арматурщиков основным приёмам
construct.transfer stress from the reinforcing steel to the concreteобжимать бетон при предварительном напряжении в изделии
Makarov.transfer the stress from the reinforced steel to the concreteобжимать бетон (при предварительном напряжении)
Makarov.transfer the stress from the reinforcing steel to the concreteобжимать бетон (при предварительном напряжении)
NATOTreaty establishing the European Coal and Steel CommunityПарижский договор (18 апреля 1951 г.)
NATOTreaty establishing the European Coal and Steel CommunityДоговор о ЕОУС
NATOTreaty establishing the European Coal and Steel CommunityДоговор об учреждении Европейского объединения угля и стали
construct.triple-layer walling panel with mineral-wool heat insulation and the facing assembled of zinc-plated and painted steel sheetsтрёхслойная стеновая панель с минераловатным утеплителем и облицовками из оцинкованного и окрашенного стального профилированного листа
construct.Uncoil the reinforcement steelРаскатывайте арматуру в бухтах
econ.volatility in the demand and pricing of steel productsволатильность спроса и цен на стальную продукцию (англ. цитата – из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk)
Makarov.300 workers at the car factory were stood off when there was a lack of steelв период нехватки стали 300 рабочих были уволены с автомобильного завода