English | Russian |
at smart tables, dishes were now handed by the servants | за нарядными столами слуги разносили блюда |
he gave him a smart stroke on the cheek | он отвесил ему звонкую пощёчину |
he was fired for being smart with the boss | его уволили за то, что он надерзил хозяину |
he was fired for being smart with the boss | его уволили за то, что он пререкался с начальником |
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас |
she wore her neat apron, from the front of which perk out two smart, provoking-looking pockets | она была в своём безукоризненно аккуратном фартуке, на котором торчали два симпатичных, соблазнительных кармашка |
smart pockets perk out from the apron | на фартуке выделяются модные карманы |
the perspiration caused his eyes to smart | у него глаза щипало от пота |
the smart of his wound kept him awake | рана так болела, что он не мог спать |
the smart set | модники (употр. с гл. в ед. и мн.) |
the smart set | модницы (употр. с гл. в ед. и мн.) |
the smart set | гламурное общество (употр. с гл. в ед. и мн.) |
the smoke makes one's eyes smart | глаза болят от дыма |