DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing the right | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
abuse of the right of petitionзлоупотребление правом подачи индивидуальной жалобы (vleonilh)
according to the right and goodпо совести и справедливости (MichaelBurov)
accrue the rightприобретать право (yo)
actual right to receive the incomeфактическое право на получение дохода (ВолшебниКК)
assign the rightпередавать право (Soulbringer)
assignment of the exclusive rightотчуждение исключительного права ( sae.org AndersonM)
attach the rightзакреплять право (yo)
confer the right toзакреплять право за (antoxi)
confirm the right ofзакреплять право за (antoxi)
constitutional protection of the right to foodконституционная защита права на питание
constitutional right of meaningful access to the courtsконституционное право на эффективный доступ к правосудию (the ~ Alex_Odeychuk)
constitutional right of the person on self defenseконституционное право человека на самозащиту (vleonilh)
content of the right to foodсодержание права на питание
declare the proprietary rightпризнать право собственности (Самурай)
defend the constitutional right to bear armsзащищать конституционное право на ношение оружия (Fox News Alex_Odeychuk)
defendant's right to be confronted with the witnesses against himправо обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвинения (Alex_Odeychuk)
defendant's right to be represented by the attorney of his choiceправо обвиняемого быть представленным адвокатом по своему выбору (Alex_Odeychuk)
defendant's right to have the assistance of counsel for his defenseправо обвиняемого на помощь адвоката для своей защиты (Alex_Odeychuk)
deny the right to due processотказывать в праве на надлежащую правовую процедуру (theguardian.com Alex_Odeychuk)
deprivation of the right of disposalлишение права распоряжаться собственностью
deprive the defendant of a right to trial by juryлишать обвиняемого права на рассмотрение дела с участием присяжных заседателей (в тексте речь шла о судебном разбирательстве уголовного дела Alex_Odeychuk)
deprive the party of its right to refer toлишать сторону права ссылаться на какие-либо факты (okunick01)
disposition of the exclusive rightраспоряжение исключительным правом (polinapaseka)
document certifying the right to rent a land plotдокумент относительно аренды земельного участка (как вариант Alex_Odeychuk)
each Party has a right to withdraw from further performance of obligations under the Contractкаждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору (Konstantin 1966)
effective enjoyment of the right to foodэффективное пользование правом на питание
ensuring accused the right to defenceобеспечение обвиняемому права на защиту
ensuring the right to defenceобеспечение права на защиту
exercise of the right of pre-emptionиспользование преимущественного права
exercise the option rightпользоваться правом на оптацию (Andrey Truhachev)
exercise the option rightосуществлять право оптации (Andrey Truhachev)
exercise the preemptive right to purchase sharesреализовать преимущественное право покупки акций (gennier)
forfeit the rightутратить право (Alex_Odeychuk)
forfeit the right to a juryутратить право на рассмотрение дела с участием присяжных заседателей (Alex_Odeychuk)
given the right of enforcementпредоставлено право добиваться принудительного исполнения (Andy)
Government has the rightПравительство имеет право (vbadalov)
has a right to be subrogated to the rightsимеет право на получение в порядке суброгации прав (Alexander Matytsin)
have been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sueбыть отклоненным в связи с отсутствием у истца права на обращение в суд (New York Times, 2020: Lawsuits have been thrown out based on findings that the plaintiffs had no right to sue. Alex_Odeychuk)
have the constitutional right to reject any premier candidate that he doesn't consider fit for the jobобладать конституционным правом отклонить кандидатуру на должность премьер-министра в случае несоответствия кандидата рассматриваемой должности (Alex_Odeychuk)
have the right to adopt exceptional measures of a general nature relating toиметь право предпринимать чрезвычайные меры общего характера относительно (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
have the right to fire or to appoint a prime ministerиметь право отправить в отставку или назначить премьер-министра (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
have the right to freedomобладать правом на личную свободу (Alex_Odeychuk)
have the right to freedom of speechиметь право на свободу слова (Alex_Odeychuk)
have the right to know what happenedобладать правом на ознакомление с материалами дела (говоря о лицах, не участвующих в деле; CNN Alex_Odeychuk)
have the right to like and dislikeобладать правом проявлять расположение и неприязнь (Alex_Odeychuk)
having the right to voteобладание правом голоса
hinder the exercise of the right of petitionпрепятствовать в осуществлении права на подачу индивидуальной жалобы (vleonilh)
in consideration for the exclusive right afforded by the Sellerв качестве встречного предоставления за предоставленное Продавцом эксклюзивное право (из текста договора купли-продажи Leonid Dzhepko)
including the rightс правом (goroshko)
interfere with the right to peaceably assembleпрепятствовать реализации права на мирные собрания (Alex_Odeychuk)
invasion of the right of privacyнарушение права на тайну личной жизни
legal right to work in the United Statesправо на труд в США на законных основаниях (Alex_Odeychuk)
License for the right to perform trade and other transactionsЛицензия на право осуществления торговых и иных операций (Nina79)
limited exception to the rightограниченное исключение из права (TRIPS Agreement Tayafenix)
lose the rightутрачивать право (uncitral.org Tayafenix)
lose the right to do businessутратить право на ведение предпринимательской деятельности (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
lose the right to do businessутратить право на ведение бизнеса (Alex_Odeychuk)
none of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Partyни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороны (Konstantin 1966)
normative content of the rightнормативное содержание права (the ~ Alex_Odeychuk)
notification on the possibility of exercising the pre-emptive right of acquisition of...уведомление о возможности осуществления преимущественного права приобретения ... (NaNa*)
operating on the basis of the right of economic managementна праве хозяйственного ведения (Christopher Osakwe, the Russian Civil Code twinkie)
person holding the preemptive rightлицо, имеющее преимущественное право (NaNa*)
procedure for the exercise of the right of ownershipпорядок осуществления права собственности (Civil Code of RF Tayafenix)
pronounce in the right of disputeобъявить победителем в судебном споре
protect the defendant's right to a fair trialзащитить право обвиняемого на справедливый суд (в тексте речь шла о судебном разбирательстве уголовного дела Alex_Odeychuk)
regardless of right of claim against the Client to effect paymentвне зависимости от права требования от Клиента произвести платежи (Konstantin 1966)
Republican State Enterprise on the Right of Economic UseРеспубликанское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения (Johnny Bravo)
reserve the rightоговаривать за собой право (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
reserve the rightсохранять за собой право (резервировать)
reserver the rightоставлять за собой право (на что либо; to Windystone)
reserver the rightоставлять за собой право (to; на что либо Windystone)
restore the rightвосстановить право (N.Zubkova)
restore the right that has been infringedвосстановить нарушенное право (Leonid Dzhepko)
restriction in the right of disposalограничение права распоряжаться
restriction on the right of ownershipограничение права собственности
restriction on the right of propertyограничение права собственности
right enshrined in the lawправо закреплённое в законе (Kainah)
right for professional activity in accordance with the educational background and qualificationправо профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
right guaranteed by the Bill of Rightsправо, гарантированное Биллем о правах (Alex_Odeychuk)
right of access to the courtsправо на доступ к правосудию (grafleonov)
right of communication to the publicправо на сообщение для всеобщего сведения (yo)
right of free access to the seaправо свободного доступа к морю (алешаBG)
right of inviolability of the personправо неприкосновенности личности
right of the children to their childhoodправо детей на детство (Alex_Odeychuk)
right of the defendant to remain silentправо подсудимого отказаться от дачи показаний (алешаBG)
right of the people peaceably to assemble for lawful purposesправо народа на мирные собрания в законных целях (Alex_Odeychuk)
right set out in the Bill of Rightsправо, установленное Биллем о правах (a ~ Alex_Odeychuk)
right the oppressedзащищать права угнетённых
right to be informed of the nature and cause of the accusationправо быть осведомлённым о сущности и основаниях обвинения (Alex_Odeychuk)
right to be represented by the attorneyправо быть представленным адвокатом (Alex_Odeychuk)
right to believe in the faith of one's choiceправо на свободный выбор вероисповедания (Alex_Odeychuk)
right to communicate with the accusedправо иметь свидание с обвиняемым
right to foreclose on the mortgaged propertyправо на обращение взыскания на предмет ипотеки (Alex_Odeychuk)
right to keep and bear arms for the purpose of self-defenseправо на хранение и ношение оружие с целью самообороны (Alex_Odeychuk)
right to petition the governmentправо на обращение в органы власти (и местного самоуправления Alex Lilo)
right to preserve the identityправо на сохранение индивидуальности
right to reduce the purchase priceправо на уменьшение покупной цены (Andrey Truhachev)
right to reduce the purchase priceправо на снижение закупочной цены (Andrey Truhachev)
right to reduce the purchase priceправо на снижение покупной цены (Andrey Truhachev)
right to refuse of the renewal of contractправо на отказ от заключения договора на новый срок (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
right to rely on the lack of conformity of the goodsправо ссылаться на несоответствие товара (uncitral.org Tayafenix)
right to the assistance of counselправо на помощь адвоката (Alex_Odeychuk)
right to the integrity of the personправо на личную неприкосновенность (Alexander Matytsin)
right to the patentправо на патент
right to the presence of an attorneyправо на присутствие на допросе адвоката (Alex_Odeychuk)
right to the presence of an attorneyправо на присутствие и помощь адвоката в ходе допроса (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
right to the recovery of propertyправо на возвращение имущества
right to transfer the rightправо передоверия полномочий (olga don)
right to vote and to stand as a candidate at elections to the European Parliamentправо избирать и выставлять свою кандидатуру на выборах в Европейский парламент (Alexander Matytsin)
shall have right and the obligationимеет право и обязуется (имеет право и обязанность Andy)
shall have the right, but no obligation to do somethingимеет право, но не обязан (Евгений Тамарченко)
sole owner of the rights of whatever nature with full right, interest, and guaranteeполноправный собственник (in and to something 4uzhoj)
specifically invoke the right against self-incriminationпрямо сослаться на право не свидетельствовать против самого себя в уголовном деле (Alex_Odeychuk)
subject of the rightобъект права (примеры из ориг. док.: any IP right permits the owner to prevent others [from] using the subject of the right (invention, trade mark…) (UK); the location of the boundaries of the land or buildings, or both, that are the subject of the right or interest shall be depicted on that land registry plan (CA); debts and liabilities incurred by the Companies … are the subject of the right of indemnity (AU) Евгений Тамарченко)
the contractor has a right, but is not obligedисполнитель вправе, но не обязан (Konstantin 1966)
the Contractor has a right toИсполнитель имеет право
the Contractor has a right to stop the rendering of services unilaterallyИсполнитель имеет право в одностороннем порядке приостановить оказание услуг
the Contractor has not a right for paymentИсполнитель не имеет права на оплату (Konstantin 1966)
the Customer has a right toЗаказчик имеет право
the Customer have a right to ignore and even to deleteЗаказчик вправе игнорировать и даже удалить (Konstantin 1966)
the Lender reserves the right to cease to be effective of the present Agreement unilaterallyЗаимодатель оставляет за собой право в одностороннем порядке прекратить действие настоящего Соглашения
the Parties have a right to amend and add the Contract by mutual agreement.Стороны вправе по взаимному согласию изменить и дополнить Договор
the right not to testify against oneselfправо не давать показания против самого себя (Yanamahan)
the right of final explanationправо окончательной трактовки (правил, инструкции, приказа, норм кодекса и т.п. snowleopard)
the right passes toправо переходит к (mairev)
the right to apportion or allocate its production among its customersправо распределять свою продукцию среди (Andy)
the right to bear armsправо на ношение оружия (ART Vancouver)
the right to deductправо на вычет (Yanamahan)
the waiver of preemptive right on acquisitionотказ от преимущественного права на приобретение (shapker)
under the pretence of rightпод предлогом имеющегося права
undermine the right to due processподорвать право на надлежащую правовую процедуру (Alex_Odeychuk)
validity period of the pre-emptive rightсрок действия преимущественного права (NaNa*)
violation of the right to foodнарушение права на питание
waive the rightотказаться от осуществления права (Ying)
waive the rightотказаться от права (предъявлять законные требования или претензии в связи с имеющимся правом)
waive the right to counselотказаться от адвоката (слово counsel употребляется без артикля pacode.com 4uzhoj)
waive the right to counselотказаться от права на помощь адвоката (Alex_Odeychuk)
while retaining the right toс правом (ART Vancouver)
with the right of extension if requiredс правом продления по требованию (Juls!)
with the right of reception, exhibition and revocation of enforcement orderс правом получения, предъявления и отзыва исполнительного листа (Konstantin 1966)
with the right of substitutionс правом передоверия (Markbusiness)
with the right to sign claims and any other documentsс правом подписания претензий и иных документов (Konstantin 1966)
without forfeiting the rightне теряя право (Elina Semykina)
without the right of sub delegationбез права передоверия (Translation_Corporation)
without the right of substitutionбез права передоверия (Leonid Dzhepko)
without the right of substitutionбез права передачи другим лицам (Alexander Demidov)
without the right of substitutionбез права дальнейшего передоверия (Leonid Dzhepko)
without the right to delegate powers hereunderс запретом на передоверие полномочий по настоящей доверенности другим лицам (Johnny Bravo)
without the right to delegate powers hereunderбез права передоверия полномочий по настоящей доверенности третьим лицам (Johnny Bravo)
workers' right to information and consultation within the undertakingправо работников на информацию и консультации в рамках предприятия (Alexander Matytsin)
you have the right to remain silent.у Вас есть право хранить молчание (Soulbringer)