English | Russian |
abeam the right pilot position | на правом траверзе |
carriage spindle of the left and right outboard mid-flaps | валу средней каретки левой и правой внешней секции закрылков (4uzhoj) |
clear for the right-hand turn | давать разрешение на правый разворот |
clearing for the right-hand turn | дающий разрешение на правый разворот |
Closing slowly with track from the left/right | Подходите медленно к курсу посадки слева / справа (типовое сообщение по связи) |
Deviating left/right of the route | Уклоняетесь влево / вправо от трассы (типовое сообщение по связи) |
Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60 sixty days written notice in prior to the other parties | Любая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60 шестьдесят дней предварительное письменное уведомление второй стороне (Your_Angel) |
Going left/right of the track | Идёте слева / справа от курса (типовое сообщение по связи; посадки) |
has the right to refrain from providing the services till all due payments have been settled | имеет право не предоставлять услуги до тех пор, пока все платежи не будут оплачены (Your_Angel) |
Hold on figures radial of the name VOR, at distance DME, left- hand/right-hand pattern | Ожидайте на радиале цифры название ВОР, на расстояние от ДМЕ, левосторонняя / правосторонняя схема движения (типовое сообщение по связи) |
lower right corner of the flight envelope | область полёта на малых высотах с высокой скоростью |
make a three sixty turn to the left/right | выполнить вираж (радиотелефонная связь Seofunny) |
modeling of interferences from the Earth's surface areas located to the right from the flight line | моделирование помех от участков поверхности земли, расположенных справа от линии пути (Konstantin 1966) |
Orbit left/right from the present position | Выполняйте полёт по кругу влево / вправо от вашего местоположения (типовое сообщение по связи) |
Position ... km left/right of the centerline, turn right/left ... degrees until advised | Пролетаете в ... км левее / правее линии пути, возьмите ... градусов вправо / влево до команды (типовое сообщение по связи) |
reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due | сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа (Your_Angel) |
reserves the right to provide | сохраняет за собой право предоставить (Your_Angel) |
reserves the right to terminate the Agreement upon an additional | сохраняет за собой право расторгнуть соглашение на основании дополнительного (Your_Angel) |
right to the benefit of the responsibilities | право на получение выгоды от обязательств (elena.kazan) |
roll right on the heading | выходить на курс с правым разворотом |
sealer missing on the right-hand wing leading edge inboard | на внутренней кромке правого крыла нарушена герметичность (elena.kazan) |
signs of leakage on hydraulic line to the right-hand downlock assist actuator | следы потёка гидрожидкости на правом актуаторе выпуска шасси (elena.kazan) |
Slightly left/right of the track | Немного левее / правее курса (типовое сообщение по связи; посадки) |
the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы |
there is abrupt wind shear on the final from left to right | на посадочной прямой резкий сдвиг ветра слева направо (типовое сообщение по связи) |
throttle to the right | правая коррекция (ручки ШАГ-ГАЗ Emilia M) |
turn the handle clockwise right home | поверните ручку до конца направо |
turn the handle counter-clockwise right home | поверните ручку до конца налево |
Unable to make left-hand/right- hand orbit due to the starboard side/portside engine failure | не могу выполнить левый / правый вираж из-за отказа правого / левого двигателя (типовое сообщение по связи) |
Unwanted thrust reversal of the left/right engine | Самопроизвольное реверсирование левого / правого двигателя (типовое сообщение по связи) |