DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the question | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a committee is sitting on the questionпо этому вопросу заседает комиссия
gen.a question before the Houseпредложение в палате
gen.a question remote from the subjectвопрос, не относящийся к теме
gen.a question remote from the subjectвопрос, не относящийся к делу
gen.a strange question, to say the leastстранный по меньшей мере вопрос (HarryWharton&Co)
gen.Absolutely out of the question!это даже не обсуждается! (Andrey Truhachev)
gen.Absolutely out of the question!это вообще не обсуждается ! (Andrey Truhachev)
gen.Absolutely out of the question!совершенно исключено! (Andrey Truhachev)
gen.Absolutely out of the question!об этом даже не может быть и речи! (Andrey Truhachev)
gen.Absolutely out of the question!это вообще не может быть предметом для обсуждений! (Andrey Truhachev)
gen.Absolutely out of the question!абсолютно исключено! (Andrey Truhachev)
gen.Absolutely out of the question!ни в коем случае! (Andrey Truhachev)
gen.accentuate the importance of a questionзаострять вопрос
gen.address the authorities on the question of visaобращаться к властям по поводу визы (one's friend on the subject, one's father about money, etc., и т.д.)
gen.address the question ofзадаться вопросом о (Alexander Demidov)
gen.address your questions to the speakerс вопросами обращайтесь к докладчику
gen.address your questions to the speakerнаправляйте свои вопросы докладчику
Makarov.all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accountsвсё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта
Makarov.all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accountsвсе вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета
gen.allow no discussion on the questionне разрешать обсуждение вопроса
gen.answer the teacher's questionsотвечать урок
gen.answer the teacher's questionsответить урок
gen.ask questions on the storyзадавать вопросы по рассказу (kee46)
gen.ask the hard questionsзадавать неудобные вопросы (Be sure to ask your financial advisor the hard questions. ART Vancouver)
gen.ask the right questionsправильно сформулировать вопрос / выбрать задачу (очертить круг тем и т.п.)
gen.be concerned with the questionизучать этот вопрос (with the moral side of education, with smb.'s movements, with the laws of light, with the problem of heredity, etc., и т.д.)
gen.be concerned with the questionзаниматься изучением данного вопроса (with the moral side of education, with smb.'s movements, with the laws of light, with the problem of heredity, etc., и т.д.)
gen.be concerned with the questionинтересоваться изучением данного вопроса (with the moral side of education, with smb.'s movements, with the laws of light, with the problem of heredity, etc., и т.д.)
gen.be embarrassed by the questionбыть смущённым вопросом
gen.be embarrassed by the questionбыть озадаченным вопросом
gen.be embarrassed by the questionбыть смущенным вопросом
gen.be foreign to the questionне иметь отношения к вопросу
gen.be, or not to be – that is the questionбыть или не быть, вот в чём вопрос
gen.be out of the questionне рассматриваться (с ходу Alex_Odeychuk)
gen.be out of the questionне может быть и речи (о чём-либо; вариант требует замены конструкции)
gen.be out of the questionи речи быть не может (That's out of the question. Andrey Truhachev)
gen.be out of the questionне приходится говорить о (Alexander Demidov)
gen.be out of the questionявляться бесспорным (Andrey Truhachev)
gen.be out of the questionбыть бесспорным (Andrey Truhachev)
gen.be out of the questionисключаться (That's out of the question. • Aborting the trip is out of the question, I'm afraid. Andrey Truhachev)
gen.be out of the questionне обсуждаться (Andrey Truhachev)
gen.be out of the questionне подлежать обсуждению (Andrey Truhachev)
gen.be puzzled with the questionне знать, как ответить на вопрос
gen.beg the questionрешать вопрос по принципу
gen.beg the questionрешать вопрос бездоказательно
Makarov.beg the questionподнимать вопрос
Makarov.beg the questionсчитать какой-либо вопрос заранее решённым
Makarov.beg the questionсчитать истинным без доказательств
Makarov.beg the questionуклоняться от сути дела
Makarov.beg the questionуклоняться от предмета спора
Makarov.beg the questionсчитать какой-либо вопрос не требующим доказательств
gen.beg the questionуклоняться от предмета спора (от сути дела)
gen.beside the questionнекстати
gen.beside the questionне по существу
gen.beside the questionмимо цели
gen.blink the questionувёртываться от вопроса
gen.blink the questionуклоняться от ответа (на вопрос)
gen.books pertinent to the questionкниги, относящиеся к данному вопросу
gen.bring the question forward at the meetingподнимать вопрос на собрании
gen.bring the question to a decisionпринимать решение по определённому вопросу
gen.but now to the main questionа теперь к главному вопросу
gen.but that is begging the question!но это не доказательство!
gen.careful examination of the questionтщательное рассмотрение вопроса
gen.careful examination of the questionтщательное изучение вопроса
gen.careful examination of the questionтщательное обсуждение вопроса
gen.comprehensive review of the questionвсестороннее рассмотрение вопроса
gen.consult on the questionконсультироваться по вопросу (WiseSnake)
gen.deal scientifically with the questionподойти к вопросу с научной точки зрения
gen.decide the question on its meritsрешить вопрос по существу
gen.did you observe her reaction to the question?вы обратили внимание на то, как она реагировала на этот вопрос?
gen.did you observe her reaction to the question?вы обратили внимание на её реакцию на этот вопрос?
gen.disallow the question (e.g. in court – судья снял вопрос защиты – the judge disallowed the defense's questionснимать вопрос (interfax.ru Tanya Gesse)
gen.don't even ask the question, you know what I'm gonna sayдаже не спрашивай меня, ты всё равно знаешь ответ (Alex_Odeychuk)
gen.duck the tough questionуйти от неудобного вопроса (A little more info would be helpful. Are all the staff sick? Or one or two? Or were there other issues? But we'll never know since the govt officials always duck the tough questions and hide behind the "privacy" excuse. burnabynow.com ART Vancouver)
gen.duck the tough questionsизбегать неудобных вопросов (A little more info would be helpful. Are all the staff sick? Or one or two? Or were there other issues? But we'll never know since the govt officials always duck the tough questions and hide behind the "privacy" excuse. burnabynow.com ART Vancouver)
Makarov.due regard should be given to all facets of the questionследует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса
gen.embarrassed by the questionбыть смущенным вопросом
gen.embarrassed by the questionсмущенный вопросом
gen.embarrassed by the questionбыть озадаченным вопросом
gen.evade the questionизбегать ответа (Taras)
gen.evade the questionуйти от ответа (The Minister denied he was evading the question. collinsdictionary.com lola_jimenez)
gen.evade the questionуходить от ответа (Taras)
gen.Everyone is for sale, the question is but price.всё продаётся и покупается, вопрос лишь в цене (VLZ_58)
gen.explore the questionпроработать вопрос ('More)
gen.facts which are not material to the point in questionнесущественные факты, факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу
gen.fill out the answers to the following questionsвпишите ответы на следующие вопросы
gen.flee from the questionуклоняться от подачи голоса
gen.flee the questionуклоняться от подачи голоса
gen.flip the question overпоставить вопрос ребром (Asterite)
gen.floor the questionсуметь ответить на вопрос
gen.get a lawyer's opinion on the questionпроконсультироваться у юриста по этому вопросу
gen.get an understanding of the questionпонять вопрос
gen.get together over the question of scheduleвстречаться для обсуждения вопроса расписания (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.)
gen.get together over the question of scheduleсобираться для обсуждения вопроса расписания (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.)
Makarov.Gilbert saw that there was no use fighting the question any longerГилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно
gen.give an answer to the questionдать ответ на вопрос (Soulbringer)
gen.go into the questionзаняться вопросом
gen.go into the questionпроработать вопрос ('More)
gen.go into the questionперейти к вопросу
gen.go into the questionвникнуть в вопрос
gen.go into the question at largeподробно осветить вопрос
gen.go into the question at largeподробно рассмотреть вопрос
gen.go into the question at largeвходить в подробное рассмотрение
gen.go into the question at largeвходить в подробное рассмотрение вопроса
gen.have no bearing on the questionне иметь никакого отношения к делу
gen.have no relation to the questionне относиться к данному вопросу
gen.have nothing to do with the questionне иметь отношения к вопросу
gen.he addressed the speaker with a questionон обратился к докладчику с вопросом
gen.he answered the questions wearilyон устало отвечал на вопросы
gen.he asked the question that put me on the spotон задал мне вопрос, поставивший меня в неловкое положение
gen.he asked the usual questionsон задал вопросы, которые обычно задаются в таких случаях
gen.he attempted to question me while I was under the other nightпрошлой ночью он пытался задавать мне вопросы, когда я была в бессознательном состоянии (M. Spark)
gen.he avoided the questionон уклонился от ответа на этот вопрос
gen.he began the lesson by asking us questionsон начал урок с того, что задал нам несколько вопросов
gen.he couldn't answer the question immediatelyон не мог сразу ответить на вопрос
gen.he doesn't understand the essence of this questionон не понимает существа этого вопроса
gen.he dropped down on one knee and popped the questionон опустился на одно колено и сделал предложение
gen.he falters at the questionон не знает, что отвечать
gen.he fielded all the questionsон отвечал на все вопросы
gen.he fielded the reporter's questionsон, не задумываясь, отвечал на вопросы репортёров
gen.he gave thought to the questionон много думал над этим вопросом
gen.he had never troubled himself to understand the questionон никогда не давал себе труда разобраться в вопросе
gen.he had to answer a few homey questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
gen.he had to answer a few homish questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
gen.he had to answer a few homy questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
gen.he hasn't much understanding of the questionон совсем мало смыслит в этом вопросе
gen.he is not the man you could turn to in these questionsон не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам
gen.he just touched on the question lightlyон только слегка коснулся этого вопроса
gen.he knows both sides of the questionон знает оба аспекта этого вопроса
gen.he parried her questions by the best excusesон уклонился от её вопросов, используя самые искусные отговорки
gen.he passed off the difficult questionон пропустил трудный вопрос мимо ушей
gen.he put the questions byон обошёл этот вопрос
gen.he puts the question incorrectlyон неправильно ставит вопрос
gen.he refused to answer the questionsон отказался отвечать на вопросы
gen.he struggled with the dryness in his throat, trying to ask a questionв горле пересохло, – он с большим трудом выговаривал слова, задавая вопрос
gen.he studied every aspect of the questionон рассмотрел вопрос со всех точек зрения
gen.he took in the explanation without questionэто объяснение не вызвало у него сомнений
gen.he was completely flummoxed by the second examination questionвторой вопрос на экзамене окончательно поставил его в тупик
Makarov.hear the questionуслышать вопрос
Makarov.hear the questionслышать вопрос
gen.here emerges the question as toтут возникает вопрос относительно
gen.his question put me on the spotего вопрос поставил меня в затруднительное положение
gen.his thoughts pardonably concentrated themselves on the question of foodих мысли не без оснований крутились вокруг еды
gen.how does he stand on the disarmament question?какова его точка зрения на разоружение?
gen.I don't think you are putting the question rightя считаю эту постановку вопроса неправильной
gen.I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания?
gen.I was surprised at the number of questionsя удивился числу заданных вопросов
gen.if a question-mark belongs with the quotation it goes inside final quotesесли вопросительный знак относится к цитате, то кавычки ставятся после него
gen.I'll repeat the question once moreя повторю вопрос снова
gen.I'll save you the questionпредвидя ваш вопрос, скажу (в контексте: "I'll save you the question, I don't know who I'm voting for," she said 4uzhoj)
gen.I'll save you the questionсразу отвечу на ваш вопрос (She thought, wondering what his blood pressure was. "One-twenty over eighty." Walter said, looking at Jasmine. "I'll save you the question." • I know you're wondering, so I'll save you the question: spicy roast beef. 4uzhoj)
Gruzovikin the case in questionв данном случае
gen.introduce the question for discussionпоставить определённый вопрос на обсуждение
gen.it begs the questionнапрашивается вопрос (But, if they did, then it begs the question did they know about the murders, even, were they involved in them? Tundra_cold)
gen.it begs the questionотсюда напрашивается вопрос (Tundra_cold; "beg the question" does *not* mean "raise the question, " although it's slowly moving that way: http://begthequestion.info/ Liv Bliss)
gen.it begs the questionздесь напрашивается вопрос (e.g. It begs the question of how these colleges got on to the list in the first place and suggests the government's process for accrediting them is not up to scratch Tundra_cold; "beg the question" does *not* mean "raise the question," although it's slowly moving that way: http://begthequestion.info/ Liv Bliss)
gen.it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in questionлишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям
gen.it is not the questionдело не в этом
gen.it is off the questionоб этом не может быть и речи
gen.it is out of the questionневозможно, чтобы (Johnny Bravo)
gen.it is out of the questionоб этом и думать нечего (Andrey Truhachev)
gen.it is out of the questionэто не обсуждается (Andrey Truhachev)
gen.it is out of the questionэто не подлежит обсуждению (Andrey Truhachev)
gen.it is out of the questionоб этом и говорить нечего
gen.it is out of the questionэто обсуждению не подлежит (Andrey Truhachev)
gen.it is out of the questionоб этом и думать нечего (Andrey Truhachev)
gen.it is out of the questionэто исключено (ART Vancouver)
Makarov.it is totally out of the question to postpone the midnight deadlineо переносе крайнего срока, который наступает в полночь, не может быть и речи
gen.it should be noted that the impurities in question amounted to only 2-3%следует отметить, что рассматриваемые примеси составили только 2-3%
gen.it was obvious that the question was loadedбыло очевидно, что вопрос провокационный
gen.it was the most troublesome question facing themперед ними стоял труднейший вопрос
gen.it's altogether out of the questionоб этом и разговору быть не может
gen.it's out of the questionоб этом не может быть и речи
gen.laugh aside the questionшуткой отказаться от вопроса (the invitation, etc., и т.д.)
gen.laugh aside the questionшуткой отмахнуться от вопроса (the invitation, etc., и т.д.)
gen.leave open the questionоставлять вопрос открытым (Dias)
gen.leave the question openоставлять вопрос открытым
gen.leave unexplored the questionоставить вопрос не рассмотренным (Dias)
gen.leaving the question of education asideне говоря уже об образовании
gen.let the question be tried by arbitrationпусть этот вопрос будет решён в арбитраже
Makarov.let us return to the question we were first consideringдавайте вернёмся к вопросу, с которого мы начали
Makarov.let's deal properly with the question, instead of just pecking at itдавайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку
Makarov.let's deal properly with the question, instead of just picking at itдавайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку
gen.look at the question from all anglesрассматривать вопрос со всех точек зрения
gen.make a question of the newsусомниться в достоверности сообщения
Makarov.make clear the meaning of the questionпрояснить смысл вопроса
gen.moot the question againснова поставить вопрос на обсуждение
gen.no bearing on the questionне иметь никакого отношения к делу
gen.something is not out of the questionне исключено (If Suzanne Collins' novel 'The Hunger Games' turns up on middle-school curricula 50 years from now – and as accessible dystopian science fiction with allusions to early-21st-century strife, that isn't out of the question – the lazy students of the future can be assured that they can watch the movie version and still get better than a passing grade. 4uzhoj)
gen.something is not out of the questionнельзя исключать (If Suzanne Collins' novel 'The Hunger Games' turns up on middle-school curricula 50 years from now – and as accessible dystopian science fiction with allusions to early-21st-century strife, that isn't out of the question – the lazy students of the future can be assured that they can watch the movie version and still get better than a passing grade. 4uzhoj)
gen.number the questions from 1 to 10перенумеруйте вопросы от первого до десятого
gen.off-the-wall questionsнеожиданные вопросы
gen.on the day in questionв тот день (Alex_Odeychuk)
gen.on the questionк вопросу (AD Alexander Demidov)
gen.on the questionпо вопросу
gen.on the subject matter in questionпо существу вопроса (AD Alexander Demidov)
gen.on the technical questionна формальном основании (A.Rezvov)
gen.something is out of the questionи помину нет
gen.out of the questionабсолютно исключено (Johnny Bravo)
gen.out of the questionневозможно (Tanya Gesse)
gen.out of the questionречи быть не может (Artjaazz)
gen.out of the questionвне рассмотрения (Tink)
gen.out of the questionвне вопроса
gen.out of the questionсовершенно невозможно
gen.out of the questionвне сомнения
gen.out of the questionни в коем случае (TranslationHelp)
gen.out of the questionвне обсуждения (Tink)
gen.out of the questionне может быть и речи
gen.out of the questionсовершенно исключено
gen.out of the questionисключено (Redesigning the database at this stage is out of the question. • "I'm having Hansen vibe-blast the rocks out of the way." "Out of the question. We can't risk exposure at this stage.")
gen.out of the questionневозможный (not possible or allowed. Asking my father for money was completely out of the question. Wearing a stained blouse to dinner was out of the question. MWALD Alexander Demidov)
gen.place a question on the agendaпоставить вопрос на повестку дня
gen.place a question on the agendaставить вопрос на повестку дня
gen.pop the questionсделать предложение о браке
gen.pop the questionсделать предложение (руки и сердца; to ... – ... кому-либо)
Makarov., inf.pop the questionсделать предложение
gen.pop the questionпредложить руку и сердце (Anglophile)
gen.pop the questionделать предложение (Anglophile)
gen.pop the questionвнести предложение
Makarov., idiom.pop the questionsсделать предложение
gen.posing the questionпостановка вопроса (of Liv Bliss)
gen.put a question before the shareholders of the companyвнести вопрос на рассмотрение акционеров компании
gen.put a/the question to someoneпоставить вопрос (To ask someone to give their answer to, opinion on, or insight into some question. Farrukh2012)
gen.put the matter to the questionпоставить под сомнение
gen.put the questionставить на голосование
gen.put the questionпоставить на голосование
gen.put the question to votingставить вопрос на голосование (to the vote)
gen.put the question to voting to the vote as a wholeставить на голосование в целом
gen.put the questions in writingизложите вопросы в письменной форме
gen.put the questions in writingпришлите вопросы в письменной форме
gen.put the questions into writingизложите вопросы в письменной форме
gen.put the questions into writingпришлите вопросы в письменной форме
gen.put to the questionподвергать кого-либо пытке
gen.put to the questionпытать (кого-либо)
gen.put to the questionставить перед вопросом
gen.put to the questionподвергнуть обсуждению
gen.put to the questionподвергать пытке
gen.put to the questionподвергнуть пытке
gen.put to the questionпытать
Makarov.puzzle one's brains for the answer to his questionломать себе голову над тем, как ответить на его вопрос
gen.puzzle over the questionломать себе голову над этим вопросом (over a riddle, about the matter, etc., и т.д.)
gen.puzzle over the questionбиться над этим вопросом (over a riddle, about the matter, etc., и т.д.)
gen.question burning in the minds ofвопрос, который мучает (bookworm)
gen.question from the floorвопрос с места
gen.question of the hourзлободневный вопрос
gen.question of the hourактуальный вопрос
gen.Question of the Monthвопрос месяца (Alexey Lebedev)
gen.Question Of The Weekвопрос недели (Alexey Lebedev)
Makarov.question the authenticity of somethingпоставить под сомнение подлинность (чего-либо)
gen.question the authority ofподнимать руку (someone, something)
gen.question the authority ofподнять руку (someone, something)
Makarov.question the constitutionality of the lawпоставить под сомнение соответствие закона конституции
Makarov.question the credibility of someone's storyсомневаться в правдоподобности чьего-либо рассказа
Makarov.question the honesty ofсомневаться в чьей-либо честности (someone)
Makarov.question the legitimacy ofпоставить под вопрос законность
gen.question the legitimacy ofпоставить под вопрос законность (чего-либо)
gen.question the point of universityсомневаться в необходимости университетского образования (Aslandado)
Makarov.question the principleставить под вопрос принцип
Makarov.question the quality of goodsподвергать сомнению качество товаров
Makarov.question the roleподвергать сомнению роль
gen.question the truth ofсомневаться в истинности (чего-либо)
gen.question the truth of his storyне быть уверенным в правдивости его рассказа
gen.question the wisdomподвергать сомнению правильность / глубину некоторых высказываний
Makarov.question the wisdom of somethingсомневаться в разумности (чего-либо)
gen.question to the pointуместный вопрос
gen.questions extrinsical to the subject under considerationвопросы, не относящиеся к существу дела
gen.questions from the floorвопросы из зала (reverso.net Aslandado)
gen.questions pertinent to the matter in handвопросы, относящиеся к данному делу
Makarov.rack one's brains for the answer to his questionломать себе голову над тем, как ответить на его вопрос
Игорь Мигraise starkly the question ofпоставить ребром вопрос о
gen.raise the questionподнять вопрос (о; of Franka_LV)
Игорь Мигraise the question of easing sanctionsподнять вопрос о смягчении санкций
gen.rather, the question isвопрос состоит в другом (MargeWebley)
gen.Read the frequently asked questions list!прочти перечень типичных вопросов! (Andrey Truhachev)
gen.Read the frequently asked questions list!читай перечень типичных вопросов! (Andrey Truhachev)
gen.refer to arbitration any question affecting the Companyпередавать в арбитраж любые дела имеющие отношение к Компании (Спиридонов Н.В.)
gen.refuse to answer the questionsотказываться отвечать на вопросы (Soulbringer)
gen.resolve the questionнайти ответ на вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.rise the questionподнять, задать вопрос (aleksey.andreev)
Makarov.route a question through the State Departmentрешать вопрос через Государственный департамент
gen.satisfactory answer to the questionудовлетворительный ответ на вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.see one's side of the questionсуметь поставить себя на чьё-либо место (lulic)
gen.several suggestions for possible examination questions were thrown out by the teacherнесколько предложений относительно возможных экзаменационных вопросов были высказаны преподавателем
gen.Shakespeare's "To be or not to be" is the ultimate questionшекспировская дилемма "быть или не быть" является основным вопросом
Makarov.she and her husband clashed over the question of where they should liveона поссорилась с мужем по по-воду того, где они будут жить
Makarov.she answered all the questions save oneона ответила на все вопросы, кроме одного
Makarov.she answered all their questions off the cuffон отвечала на все их вопросы без подготовки
Makarov.she asked the question expecting an affirmativeона задала вопрос, предполагающий положительный ответ
gen.she felt annoyed with the bad constant noise, silly questionsей наскучила плохая надоел вечный шум, надоели глупые вопросы
Makarov.she felt annoyed with the silly questionsей надоели глупые вопросы
gen.she froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at allкогда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопрос
Makarov.she had to answer a few homey questions designed to elicit the low-down of her relativesей пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную её родственников
Makarov.she unwillingly answered the questionsона неохотно отвечала на вопросы
Makarov.she was annoyed with the silly questionsей надоели глупые вопросы
gen.she was confused at the questionона сконфузилась, когда ей задали этот вопрос
Makarov.she willingly answered the questionsона охотно отвечала на вопросы
gen.shipment in October is out of the questionоб отгрузке в октябре не может быть и речи
gen.shipment in October is out of the questionотгрузка в октябре совершенно невозможна
gen.shirk the questionдать уклончивый ответ
gen.sift a question to the bottomразобраться в каком-либо вопросе до конца
Makarov.slant on the questionподход к вопросу
gen.some students stayed behind after the lecture to ask questionsнекоторые студенты остались после лекции, чтобы задать вопросы лектору
gen.speak to the questionговорить по существу (вопроса)
gen.speak to the questionвыступать по существу (вопроса)
gen.start the lesson with questionsначать урок с вопросов
gen.state the questionизлагать вопрос
Makarov.student was floored by the last questionстудент сбился на последнем вопросе
Makarov.student was floored by the last questionстудент не смог ответить на последний вопрос
gen.subjects that do not enter into the questionвопросы, не имеющие отношения к данной проблеме
Makarov.submit the question to arbitrationпередать вопрос на арбитраж
gen.such a possibility is out of the questionтакая возможность совершенно исключена
gen.such questions are settled by the committeeтакие вопросы решаются комитетом
gen.such questions are settled by the committeeeподобные вопросы разрешаются комитетом
Makarov.take a definite stand on the question of civil rightsзанять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
Makarov.take a peep at the back of the book to find out the answers to the questionsвзглянуть украдкой в конец книги, где давались ответы на вопросы
Makarov.take a separate vote on the questionпроводить раздельное голосование по этому вопросу
Makarov.take a vote on the questionставить этот вопрос на голосование
Makarov.take a vote on the questionпровести голосование по этому вопросу
Makarov.take a vote on the questionпоставить этот вопрос на голосование
Makarov.take the question to arbitrationпередать вопрос на арбитраж
gen.take up the questionрассмотреть вопрос (ellington)
gen.take up the questionзаняться вопросом (ellington)
gen.take up the question ofподнимать вопрос (bookworm)
gen.that argument is indecisive of the questionэтот довод не решает вопроса
gen.that is a not the questionдело не в этом
gen.that is not the questionвопрос не в этом (Franka_LV)
gen.that is not the questionдело не в этом
gen.that is out of the questionоб этом не может быть и речи
gen.that is out of the questionоб этом нечего и думать
gen.that is out of the questionоб этом и говорить нечего
gen.that is out of the questionэто исключено
gen.that is the question!вот в чём вопрос
gen.that is the question!вот в чём вопрос! (Franka_LV)
gen.that settles the questionвопрос исчерпан
gen.that undercurrent of emotion which surrounds the question of one's personal safetyскрытые эмоции, связанные с обсуждением вопроса о личной безопасности
gen.that's not the questionне в этом дело (incorrect in this sense ART Vancouver)
gen.that's out of the question!Об этом не может быть и речи! (adivinanza)
gen.that's the questionвот в чём вопрос
gen.the answer to this question cost him much careful thoughtчтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно всё продумать
gen.the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wantedпрокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ
gen.the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wantedпрокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ
gen.the big questionглавный вопрос (bookworm)
gen.the big questionглавное (bookworm)
gen.the book treats of the question entirely from the practical sideв книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом плане
gen.the boy pursued his father with questionsмальчик докучал отцу своими вопросами
gen.the boy pursued his father with questionsмальчик донимал отца докучал отцу своими вопросами
gen.the burning questionнаиболее актуальный вопрос
gen.the burning questionнаиболее основной вопрос
gen.the burning questionжгучий вопрос
gen.the central questionглавный вопрос (bookworm)
gen.the children crowded around the instructor to ask questionsдети столпились вокруг инструктора, чтобы задать ему множество вопросов
gen.the committee is sitting on the question of procedureсейчас комиссия обсуждает процедурные вопросы
gen.the defendant refused to answer the questionподсудимый отказался отвечать на этот вопрос
gen.the drink questionвопрос об алкоголизме
gen.the Eastern QuestionВосточный вопрос (wikipedia.org pfedorov)
gen.the examination questions were moderately difficultвопросы на экзамене были не очень трудными
gen.the hardpan of the questionсуть проблемы
Makarov.the holding of a court on a questionсудебное решение по какому-либо вопросу
gen.the Homeric questionгомеровский вопрос (вопрос об авторстве Илиады и Одиссеи)
gen.the Homerical questionгомеровский вопрос (вопрос об авторстве Илиады и Одиссеи)
gen.the House split on the question of tariffsв палате возникли разногласия по вопросу о тарифах
gen.the House split over the question of tariffsв палате возникли разногласия по вопросу о тарифах
gen.the inevitable question isспрашивается (MargeWebley)
gen.the journalist threw the candidate a curve by asking him an unexpected questionжурналист загнал кандидата в угол, задав ему неожиданный вопрос
gen.the lecture will be followed by questions as usualпосле лекции, как обычно, лектор ответит на вопросы
gen.the letter invites some questionsписьмо вызывает ряд вопросов
gen.the little boy is forever asking questionsмальчуган непрерывно задаёт вопросы
gen.the matter in questionлицо, о котором идёт речь
gen.the matter in questionвопрос, о котором идёт речь
gen.the million-dollar questionсамый важный вопрос, на который нет ответа (Дмитрий_Р)
gen.the most important questionсамый важный вопрос
Gruzovikthe nature of the questionестество вопроса
gen.the Opposition does not propose to divide the House on this questionоппозиция не собирается ставить этот вопрос на голосование в парламенте
gen.the Oriental QuestionВосточный вопрос (pfedorov)
gen.the other side of the questionдругая сторона вопроса
gen.the person in questionлицо, о котором идёт речь
gen.the point in questionтема разговора
gen.the point in questionтема обсуждения
gen.the previous questionпредложение о прекращении прений и переходе к обсуждению
gen.the questionк вопросу (в заголовках. Hans Schmid-Guisan (Jung's friend and collaborator on 'The Question of Psychological Types') identifies Jung as an I-T type. Alexander Demidov)
gen.the $64,000 questionосновной вопрос (Alexander Demidov)
gen.the question admits of no delayвопрос не терпит отлагательства
Gruzovikthe question arisesспрашивается
gen.the question arisesспрашивается
gen.the question arises as to whetherвозникает вопрос о том (Oxy_jan)
gen.the question asks itselfнапрашивается вопрос (trtrtr)
gen.the question at issue isпроблема состоит в том, что
gen.the question at issue isвопрос в том
gen.the question at issue isдело в том
gen.the question at issue isвопрос состоит в том, что
gen.the question becomes in turnи тут возникает вопрос (A.Rezvov)
gen.the question cannot be put offвопрос назрел (VLZ_58)
gen.the question could be brought upon the platformэтот вопрос можно было бы поставить на обсуждение
gen.the question deserves to be askedвопрос остаётся открытым (Is it time to return U.S. nukes to the Korean peninsula? The question deserves to be asked. arturmoz)
gen.the question floored himвопрос поставил его в тупик
gen.the question has bobbed upвопрос возник неожиданно
gen.the question isдело в том, что
gen.the question isречь идёт о
gen.the question isречь идёт (подробнее см. статью "речь идёт о")
gen.the question isвопрос состоит в том (bookworm)
gen.the question is before the meetingвопрос должен обсуждаться на собрании
gen.the question the matter, his name, etc. is bound to come up at the meetingэтот вопрос и т.д. неизбежно всплывёт на собрании (at the conference, in the course of conversation, etc., и т.д.)
gen.the question is decided uponпо этому вопросу вынесено решение
gen.the question is foreign to the matter in handвопрос не относится к рассматриваемому делу
gen.the question is how it can be doneВопрос в том, как это сделать
gen.the question is in suspenseвопрос ещё не решён
gen.the question is more complicated than is commonly supposedвопрос сложнее, чем это обычно представляется
gen.the question is not easy to answerна этот вопрос не так легко найти ответ
gen.the question is one of considerable nicety and difficultyэто довольно сложный и трудный вопрос
gen.the question is ripeвопрос назрел (VLZ_58)
gen.the question is under discussionвопрос обсуждается
gen.the question naturally suggests itselfестественно напрашивается вопрос
gen.the question needs to be restatedвопрос надо поставить иначе
gen.the question of his ability aroseвстал вопрос о его способностях
gen.the question of his ability came upвстал вопрос о его возможностях
gen.the question of the dayвопрос дня
gen.the question of the dayглавный вопрос на сегодня (Alexander Demidov)
gen.the question of the dayнаиболее актуальный вопрос
gen.the question of the hourзлободневный вопрос
gen.the question of the hourактуальный вопрос
gen.the question of women's rightsженский вопрос
gen.the question on my mind wasвопрос, который я не переставал задавать себе (bigmaxus)
gen.The question ought to be different, I demurred'Следует задавать совсем другой вопрос', – возразил я
gen.the question presents great difficultiesразрешение вопроса связано с большими трудностями
gen.the question remained undeterminedвопрос остался открытым
gen.the question remains openпо-прежнему не до конца ясно (bigmaxus)
gen.the question remains openвопрос остаётся открытым (В.И.Макаров)
gen.the question remains untouched uponвопрос не затронут
gen.the question resolves itself into thisвопрос сводится к следующему
gen.the question resolves itself into thisвопрос сводится к этому
gen.the question sparked a lively discussionэтот вопрос вызвал оживлённую дискуссию
gen.the question standsвопрос остаётся открытым (Shabe)
gen.the question standsэто не ответ (That thing wasn't your friend. – Was it my mum? – It was trying to hurt us. – (suspiciously and slowly) The question stands. Shabe)
gen.the question that has to be answered isвозникает вопрос (MargeWebley)
gen.the question then becomesтогда возникает вопрос (VLZ_58)
gen.the question then becomesвозникает вопрос (VLZ_58)
gen.the question touches you nearlyвопрос близко касается вас
gen.the question was decided by a plurality of votesвопрос был решён большинством голосов
gen.the question was put to the chairman of the meetingвопрос был задан председателю собрания (to the committee, to the management, etc., и т.д.)
gen.the question was sidetrackedобсуждение вопроса было отложено в долгий ящик (Technical)
gen.the question was up for debateвопрос был поставлен на обсуждение
gen.the question will come up for discussion tomorrowзавтра этот вопрос будет поднят (станет предметом обсуждения)
gen.the questions get more and more difficultвопросы становятся всё труднее
gen.the speaker was peppered with questionsоратора забросали вопросами
gen.the study addresses the question ofв данной статье ставится вопрос о (ssn)
gen.the true kernel of the questionистинная сущность вопроса
Gruzovikthe way a question is putпостановка вопроса
gen.the whole difficulty reduces itself to the question of whether he can comeвся трудность сводится к тому, сможет ли он прийти
gen.the whole question reduces itself to the followingвесь вопрос сводится к следующему
gen.the whole question reduces itself to the question whetherвесь вопрос сводится к тому, было ли
gen.the woman questionженский вопрос
gen.there can be no question that the reactivity of functional groups diminished with the size of moleculesне может быть сомнения, что активность функциональных групп падает с уменьшением размера молекул
gen.there were many questions and interruptions during the lectureво время доклада было много вопросов и восклицаний с мест
gen.there's no question that some people consider the social kiss an invasion of their personal spaceконечно, некоторые люди считают приветственный поцелуй вторжением в своё личное пространство
gen.these questions are decided in the central officeэти вопросы решаются в центре
gen.they asked the question point-blankони задали свой вопрос прямо в лоб
gen.they hashed the question interminablyони без конца обсуждали эту проблему
gen.they hashed the question interminablyони без конца пережёвывали эту проблему
gen.they hashed the question interminablyони без конца мусолили эту проблему
gen.they may have been discussing the question for two hoursможет быть, они уже два часа обсуждают вопрос
gen.this has no bearing on the questionэто не имеет никакого отношения к вопросу
gen.this has no bearing on the questionэто не имеет отношения к этому вопросу
gen.this has no bearing on the questionэто не имеет никакого отношения к делу
gen.this is out of the questionоб этом не может быть и речи
gen.this is out of the questionэто исключено
gen.this is without any question the best picture at the exhibitionэто, несомненно, лучшая картина на выставке
gen.this poses the questionвозникает вопрос (Moscowtran)
gen.this pro-posal begs the question of who is going to pay for the new buildingв связи с этим предложением возникает вопрос: кто будет платить за новое здание?
gen.this question elicited a great round of applause from the audienceэтот вопрос вызвал бурные аплодисменты в зале
gen.this question is high on the agendaэто основной вопрос в повестке дня
gen.this question is high on the agendaэто ключевой вопрос в повестке дня
gen.this question must ne tried by the judicial authorityэтот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций
gen.to the questionпо данному вопросу
gen.totally out of the questionрешительно невозможный (And bathing the whole body was totally out of the question. | I said you could trust me that it was totally out of the question for us to have any at home, and we haven't. | We would sometimes grab a beer and share cigarettes, but anything else was totally out of the question. Alexander Demidov)
gen.true, the book is peppered with rhetorical questionsправда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов
Makarov.unriddle some of the perplexing questionsответить на некоторые трудные вопросы
gen.utterly out of the questionсовершенно исключено (Andrey Truhachev)
gen.utterly out of the questionсовершенно исключается (Andrey Truhachev)
gen.utterly out of the questionполностью исключено (Andrey Truhachev)
gen.utterly out of the questionполностью исключается (Andrey Truhachev)
gen.utterly out of the questionабсолютно исключено (Andrey Truhachev)
Makarov.vote on the questionпроводить голосование по данному вопросу
gen.we stood firm over the question and at last they climbed downмы твёрдо стояли на своём в этом вопросе, и в конце концов они уступили
gen.what is the general feeling on this question?а что все думают об этом?
gen.what is the general feeling on this question?каково отношение к этому вопросу?
gen.what is the general feeling on this question?а что все говорят об этом?
gen.what is the question?в чём дело?
gen.what questions were set in the examination?какие вопросы задавали на экзамене?
gen.what you say does not touch the question at allто, что вы говорите, не имеет никакого отношения к данному вопросу
gen.when it is a question of money, everybody is of the same religionкогда вопрос касается денег, все люди исповедуют одну и ту же религию
gen.which begs the questionв связи с чем напрашивается вопрос (Three people were hurt in the fire at the warehouse last night, which begs the question: what were they doing there in the first place? 4uzhoj)
gen.which begs the questionспрашивается (в контексте 4uzhoj)
gen.which begs the questionотсюда вопрос (4uzhoj)
gen.who will kick off with the first question for our speaker?кто задаст первый вопрос докладчику? (Taras)
gen.will you look into the question of supplies?вы займётесь вопросом снабжения?
gen.yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans?но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?" (bigmaxus)
gen.you are beside the questionвы отошли от вопроса
gen.you are beside the questionвы удалились от вопроса
gen.you must plump the question squareвы должны задать вопрос прямо
gen.your question sent me to the dictionaryваш вопрос заставил меня обратиться к словарю
Showing first 500 phrases