DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Military containing the off | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
back off the obstacleсъезжать с препятствия задним ходом (о БМ)
blast off the mapуничтожать
blast off the mapуничтожить
blast off the mapстирать с лица земли
blasted off the mapуничтоженный
blasting off the mapуничтожение
blasting off the mapуничтожающий
both on the battlefield and offкак на поле боя, так и вне его (MIT Technology Review Alex_Odeychuk)
bounce off the engineзаводить двигатель
break off the battleпрекратить сражение
break off the battleпрекратить бой (Andrey Truhachev)
break off the battleвыход из боя
break off the battleвыходить из боя
break off the battleпрекращать бой (Andrey Truhachev)
break off the battleпрекращать сражение
break off the fightвыход из боя
break off the offensiveпрекратить наступление
break off the offensiveпрекращать наступление
breaking off the battleвыходящий из боя
breaking off the battleвыход из боя
breaking off the offensiveпрекращение наступления
breaking off the offensiveпрекращающий наступление
cant the bow offотводить нос (от причальной стенки)
cant the bow offотводить корму (от причальной стенки)
click off the safetyснимать с предохранителя (Tom clicked the safety off on his rifle. VLZ_58)
command off the line-of-sightкомандное наведение параллельно линии визирования
commercial off-the-shelfготовый коммерческий без доработок
commercial off-the-shelfсерийно производимое
commercial off-the-shelfпокупные комплектующие
commercial off-the-shelfимеющееся в коммерческом варианте
cut off the enemy's escape routeотрезать путь отхода противника
cut off the highwayперерезать шоссе
cut off the roadперерезать дорогу (New York Times Alex_Odeychuk)
fight off the threatотражать нападение
fight off the threatликвидировать угрозу нападения
flick off the safetyснять оружие с предохранителя (VLZ_58)
flick off the safety catchснять оружие с предохранителя (VLZ_58)
get off the airкончать радиопередачу
get off the airначинать радиопередачу
get off the groundвзлетать
get off the Xне стоять на месте (т.е. постоянно перемещаться, чтобы в Вас не попали aldrignedigen)
Government Off The ShelfИспользуемая правительственными учреждениями продукция коммерческого производства (GOTS Андатра)
government off-the-shelfготовый к немедленной поставке по разрешению правительства
head off the arms raceвоспрепятствовать гонке вооружений
heading off the arms raceвоспрепятствовавший гонке вооружений
heading off the arms raceвоспрепятствование гонке вооружений
keep the enemy off balanceне давать противнику привести в порядок свои войска
lead off the fightвступать в бой (Andrey Truhachev)
living off the landпродовольственное снабжение из местных ресурсов
military off-the-shelfприобретаемый в готовом виде на рынке продукции военного назначения
Military-Off-The-Shelfготовые к применению модули военного исполнения (LyuFi)
modifiable off-the-shelfимеющийся в продаже и готовый к модификации
move the gun off the targetпереносить огонь
off the fieldвне поля боя (Alex_Odeychuk)
off the groundвзлетать
off the listотчислять
off the listисключать из списков
off the recordнеучтённый (4uzhoj)
off the roadвне дорог
off the roadвне дороги
off the targetпромах
off the targetнепопадание
off-the battlefield mobilityоперативная подвижность
off-the roadвне дорог
off-the roadвне дороги
off-the roadв стороне от дороги
off-the roadпридорожный
off-the roadв стороне от дорог
off-the-battlefield mobilityмобильность вне поля боя
off-the-groundвоздушный (напр., о канатной дороге)
off-the-groundподвесной (напр., о канатной дороге)
off-the-lineнепригодный к боевому применению
off-the-lineнебоеспособный
off-the-march attackатака с ходу
off-the-road tyreшина для движения вне дорог
off-the-shelfподготовленный к производству
off-the-shelfготовое для использования изделие (без доработок)
off-the-shelfготовый к массовому производству
off-the-shelfотработанный (в техническом отношении)
off-the-shelfимеющийся в наличии и пригодный для использования
off-the-shelfготовый к использованию
off-the-shelf acquisitionприобретение без доработок
off-the-shelf engineer equipmentсуществующая гражданская техника, пригодная для использования в качестве инженерного вооружения
off-the-shelf engineer equipmentинженерное имущество, подготовленное к немедленному серийному производству
off-the-shelf itemсерийно выпускаемое изделие
off-the-shelf itemготовое для использования изделие (без доработок)
off-the-shelf itemпредмет готовый к немедленному производству для снабжения войск
off-the-shelf itemготовый к использованию компонент
off-the-shelf itemвзятый без доработок и внесения изменений предмет снабжения (войск)
off-the-shelf planготовый к реализации план (Reuters Alex_Odeychuk)
off-the-shelf planотработанный план (Reuters Alex_Odeychuk)
off-the-shelf procurementзаготовки за счёт наличной техники и имущества в готовом виде (без предварительной разработки)
off-the-shelf procurementзакупка готовых изделий
off-the-shelf systemготовая для использования система (без доработок)
off-the-shelf technologyтехнология разработки системы с использованием готовых изделий без доработки
off-the-shelf technologyимеющаяся технология
off-the-shelf technologyразработанная технология
off-the-shelf technologyготовая технология
off-the-shelf unitготовый агрегат
on-and-off the highway vehicleвездеход
push the safety to the off positionснять оружие с предохранителя (VLZ_58)
ricochet off the armor faceрикошетировать от наружного броневого листа (Киселев)
ricochet off the armor faceрикошетировать от верхнего броневого листа (Киселев)
ricochet off the faceрикошетировать от верхнего броневого листа (Киселев)
set the switch to off positionустанавливать переключатель в положение "выключено"
shake off the pursuerоторваться от преследующего противника
split off the rebellionотрезать сопротивление (synthetic_index)
step off by the distance toпромерять расстояние шагами
take off the developed energy at the end of the crankshaftосуществлять отбор мощности на конце коленчатого вала (Киселев)
take off the safetyснимать с предохранителя (yelled the sergeant as he fired up the Humvee and took his Glock off the safety. VLZ_58)
take the safety offснять оружие с предохранителя (Dangaard)
take the strain offразряжать напряжённость
take the strain offразрядить напряжённость
taking the strain offразрядка напряжённости
taking the strain offразряжающий напряжённость
the wheel was blown off by mineавтомобильное колесо было оторвано взрывом мины (алешаBG)
the wounded are carried off the battlefieldраненых выносят с поля боя (snowleopard)
throw off the yokeсбрасывать ярмо
throw off the yokeсбрасывать иго
throw the enemy off balanceрасстраивать оборону противника
throwing the enemy off balanceрасстраивающий оборону противника
throwing the enemy off balanceрасстраивание обороны противника
wiped off from the face of the Earthсметённый с лица Земли
wiping off from the face of the Earthсметающий с лица Земли
wiping off from the face of the Earthсметание с лица Земли