DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the more | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a custom more honoured in the breachобычай, который не следует соблюдать
a custom more honoured in the breachобычай, который не стоит соблюдать
a custom more honoured in the breachобычай, который часто нарушается
a custom more honoured in the breachвредная традиция
a few more remarks like that and you will qualify for punch on the noseпоговори ещё и заработаешь по носу
a few more years will mellow the wineнужно ещё несколько лет, чтобы вино было выдержанным
a few students more were included into the listещё несколько студентов были включены в список
a little bit more to the leftнемного левее (Enrica)
a little bit more to the leftчуть левее (Enrica)
a mother must not favour one of her children more than the othersмать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными
Access to the School territory became more secureещё сильнее ужесточён допуск на территорию Школы
add some more logs to the fireподбросить ещё поленьев в огонь
all the moreвдобавок
all the moreв высшей степени
all the moreещё сильнее (Their trip turned truly unforgettable when the pair noticed "a long break in the water which was otherwise still and calm" approximately 600 feet from shore. Puzzled by the curious disturbance, the pair were all the more mystified by a "black lump" that emerged from the spot out on the loch and then submerged after around 30 seconds. -- были ещё сильнее / ещё больше озадачены coasttocoastam.com ART Vancouver)
all the moreещё более (A.Rezvov)
all the moreгораздо более (при сравнении: Chimpanzees have large brains and rich cultural lives, but the discovery among bumblebees, Thornton argues, is "all the more remarkable because it focuses not on humanity's primate cousins, but on an animal with a brain that is barely 0.0005 percent of the size of a chimpanzee's." (sciencealert.com) ART Vancouver)
all the moreтем больше оснований (сделать, сказать что-либо)
all the moreпаче того
all the moreтем более
all the more beautifulещё прекраснее ("A rainy night had been followed by a glorious morning, and the heath-covered countryside, with the glowing clumps of flowering gorse, seemed all the more beautiful to eyes which were weary of the duns and drabs and slate grays of London." (Sir Arthur Conan Doyle) -- казалась ещё прекраснее ART Vancouver)
all the more reasonещё одна причина (But some of those kids can hardly read or write! All the more reason why they should get the best education on offer. Побеdа)
all the more reasonещё один повод (Побеdа)
all the more reasonтем более (MargeWebley)
all the more reason for goingмне тем более следует уехать (why I should go)
all the more soтем более (The Department of Public Expenditure and Reform strongly emphasises the need for public services to achieve value for money, all the more so in the current economic climate – Department of Foreign Affairs (Ireland) Tamerlane)
all the more so asтем больше оснований (сделать, сказать что-либо)
all the more so asтем более что
all the more so asучитывая, что
all the more so asтем более, когда (Ivan Pisarev)
all the more so because...тем более, что...
all the more so, becauseтем паче, что
all the more so, becauseтем более что
all the more so because, asтем более, что, как (These sessions quickly came to scandalize, all the more so because, as the SPP pointed out, they varied in length but were more often short, and even very ... | All the more so because, as we have seen, exports have become an urgent necessity for them under any circumstances, as a result of technological conditions ... | It was a bivalve paradise, all the more so because, as an ancient impact crater and flooded river valley, it is shallow, often less than ten feet deep, so virtually all ... Alexander Demidov)
all the rules one could think of and even moreвсе мыслимые и немыслимые правила (Moscowtran)
and much more in the same strainи много ещё в том же духе
approach the matter more tightlyболее плотно подходить к этой проблеме (Vladimir0063)
at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women!в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины
at no more than the cost priceпо цене не выше себестоимости (trtrtr)
at the rate of not more thanиз расчёта не более (ROGER YOUNG)
be filled out the book would be more interesting if the story-line were filled outкнига была бы намного интереснее, если бы сюжетная линия была подробнее разработана
be more careful in the futureвпредь будьте осторожнее
be more careful in the futureвперёд будьте осторожнее
be more than the mind can comprehendне укладываться в голове
been around the block more thanопытнее (someone); First time it was embarassing, fortunately Jay knew what was going on. He'd been around the block more than me at that point. – опытнее меня ART Vancouver)
black economy drains more than a billion dollars from the treasuryтеневая экономика чёрный рынок отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны
black economy drains more than a billion dollars from the treasuryподпольная экономика чёрный рынок отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны
both brothers are talented, but the elder is more soоба брата талантливы, но старший особенно
bring more sacks to the millприводить дополнительные аргументы
bring more sacks to the millдобавлять (что-л. куда-л., к чему-л.)
but there's more to the storyно это ещё не всё (Courtoy’s tomb would be remarkable for its imposing stature and cryptic veneer alone: It’s the largest, most elaborate construction in Brompton. But there’s more to the story. For the many visitors who make moonlight visits to the cemetery and for a small band of London raconteurs, the tomb’s missing key and resulting lack of access has led to speculation that something strange is going on inside—that it's secretly a time machine. (mentalfloss.com) ART Vancouver)
can you rustle up some more players: two of the team are sickвы можете найти ещё двух игроков? в команде двое заболели
card playing a sequence of three or more cards of the same suitкоронка (with the ace highest card)
carry more sacks to the millприводить дополнительные аргументы
carry more sacks to the millдобавлять (что-л. куда-л., к чему-л.)
cover the cost of something and moreокупиться с излишком (VLZ_58)
cover the cost of something and moreокупиться с избытком (VLZ_58)
cross out the last two names, they're not members any moreвычеркни две последние фамилии, эти люди больше не члены комитета
crowd more into the workdayуплотнять рабочий день
did he walk or ride? – The former is more likelyон пришёл пешком или приехал?-Вероятнее всего первое
did he walk or ride? – The former is more likelyон пришёл пешком или приехал? – Вероятнее всего первое
drop the price of oil more than halfснизить цену на нефть более чем вдвое (mascot)
enable the world to live more amplyприумножать богатства страны (You are here in order to enable the world to live more amply (Woodrow Wilson). VPK)
for the female of the species is more deadly than the male.Ибо всякая супруга злее всякого супруга ( Строка из стихотворения Редьярд Киплинг "Сущность самки")
for the female of the species is more deadly than the male.Ибо самка этого вида более смертоносна, чем самец ( Строка из стихотворения Редьярд Киплинг "Сущность самки")
for the period of no more than 30 daysв срок не более 30 дней (elena.kazan)
from here the story gets more interestingс этого места повествование становится более интересным
give the blanket a few more tucksподоткнуть одеяло ещё в нескольких местах
give the rope a few more turns around the treeоберни верёвку вокруг дерева ещё несколько раз
give the rope more let the rope have some play!не натягивай верёвку!
has she really the cheek to ask for more money?неужели у неё хватило нахальства просить ещё денег?
have more skin in the gameбыть более заинтересованным
have more skin in the gameподвергать себя повышенным рискам
have more skin in the gameактивнее вовлекаться
have no more idea than the man in the moonне иметь ни малейшего понятия (Anglophile)
he couldn't stick the job more than three daysна этой работе его хватило всего на три дня
he counted more than ten policemen in the crowdон насчитал более десяти полицейских в толпе
he does more than his share of the workон делает больше, чем от него требуется
he does more than his share of the workон делает больше, чем должен
he had the arrogance to ask for more moneyи у него хватило нахальства просить ещё денег
he had the arrogance to ask for more moneyи у него хватило наглости просить ещё денег
he had the effrontery to demand more moneyу него хватило бесстыдства требовать ещё денег
he has been convinced that the print media are more accurate and more reliable than televisionон всегда был убеждён, что печатные издания дают более точную и надёжную информацию, чем телевидение
he has more sense than all the rest put togetherу него больше здравого смысла, чем у всех остальных, вместе взятых
he is complaining that he has to fork out more money to the children every weekон жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег
he is more than matched by the young sportsmanмолодой спортсмен, пожалуй, сильнее его
he is more than matched by the young sportsmanмолодой спортсмен ничуть не слабее его
he launched into a digression on the need for more power plantsон принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делу
he lived for three more days after the operationsпосле операций он прожил ещё три дня
he only cachinnated the more vehementlyон лишь расхохотался ещё громче
he spearheaded the drive for more membersон возглавил кампанию по вербовке новых членов
he tried to push more clothes in the caseон попытался запихать в чемодан больше одежды
he tried to push more things into the case, but there wasn't enough roomон пытался втолкнуть ещё больше вещей в чемодан, но не хватало места
he was walking alone and, what is more, in the darkшел он один, да ещё в темноте
he'd think more of duffing a red ox than all the money in the countryон бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мира
I am more foul than the Devilя грешнее дьявола ("Ego impurior diaboli" an inscription on Sherlock Holmes's puzzle box Taras)
I believe her. – The more fool you are!я ей поверил. – Ну и дурак!
I believed her. – The more fool you are!я ей поверил. – Ну и дурак!
I can tell the difference no moreя уже не чувствую разницы (z484z)
I get more homesick as the months roll byс каждым месяцем я всё больше скучаю по дому
I get more homesick as the months roll byя с каждым месяцем всё больше скучаю по дому
I helped the boy to more meatя положила мальчику ещё мяса
I hope, more and more men will start to see the light!надеюсь, что мужчины в большинстве своём, наконец, прозреют! (bigmaxus)
I know the thing better than he, the more so as I was an eye-witness of itя знаю этот факт лучше, чем он, тем более, что я был сам очевидцем
I like him the more for itза это он мне ещё больше нравится
I think we can squash a few more into the vanя думаю, мы сможем втиснуть ещё несколько человек в фургон
I was the more astonished because I had not expected itя тем более удивился, что не ожидал этого
I was told more the how than the whyМне, главным образом, рассказывали КАК, а не ПОЧЕМУ (anyname1)
I'd like to know more about the jobя хотел бы узнать о работе побольше
if he's done it, there's all the more reason why you should be ableесли уж он это сделал, то вы и подавно сумеете
if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clockесли этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков
if the slump continues more men will be stood offесли спад затянется, и другие рабочие потеряют работу
I'll repeat the question once moreя повторю вопрос снова
in more parts of the countryво многих частях страны (Alex_Odeychuk)
in order to obtain a more complete and thorough understanding of all the circumstances surroundingв целях наиболее полного и всестороннего выяснения всех обстоятельств, связанных с (ABelonogov)
in other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stayдругими словами, чем больше препятствий смогли одолеть семейные пары, тем больше у них шансов не распасться (bigmaxus)
in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the nextв поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой
in the more distant futureв более отдаленной перспективе
it becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues ariseпоявляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключения (J. Bacon)
it had more the semblance of a dream than of actual occurrenceэто было больше похоже на сон, чем на действительность
it is a custom – more honour'd in the breach than the observanceобычай этот – похвальнее нарушить, чем блюсти (W. Shakespeare; пер. М. Лозинского)
it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic meansможно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических
it is the mode to live high, to spend more than we getмодно жить богато и тратить больше, чем получаешь
it was more profitable to export the cropsболее доходным был экспорт сельхозпродукции
it will also define the long-range goals of the organization and provide a segue to the shorter-term and more detailed activitiesэто также определит долгосрочные цели организации и обеспечит плавный переход к краткосрочным и более конкретным действиям
it would have made more sense to look at the bigger pictureследовало бы взглянуть на вещи более широко
love more than anything else in the worldлюбить больше всего на свете (Alex_Odeychuk)
make some things in the draft more preciseвнести уточнения в проект
make the matters more complexусложнить дело ('A minute examination of the circumstances served only to make the case more complex.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
make the more intimate acquaintance ofпоближе познакомиться с (ART Vancouver)
make the more intimate acquaintance ofближе познакомиться с (ART Vancouver)
many errors slipped into the textв текст вкралось много ошибок
many homes in Britain were without electricity during parts of the winterвременами зимой во многих домах Британии отключали электричество
many houses were thrown down by the earthquakeмного домов было разрушено землетрясением
many isles are scattered in the seaпо всему морю разбросано множество маленьких островков
many people only 10 men, a crowd, etc. turned out for the meetingна собрание пришло много народу (и т.д.)
more crime in Moscow than in any one city in the worldв Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира
more crime in New York than in any one city in the worldв Нью-Йорке больше преступлений чем в любом другом городе мира
more is meant than meets the eyeимеется в виду подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд (the ear; сначала)
more is meant than meets the eyeимеется в подразумевается больше, чем кажется на первый сначала
more is the pityжаль (it is a great pity or shame; it is sad КГА)
more is the pityтем хуже
more is the pityпечально (КГА)
more is the pityприскорбно (КГА)
more of the sameвсе то же, что и раньше, только в большем объёме (Leviathan)
more of the sameтакой же, что и было, только большего объёма (MichaelBurov)
more of the sameтакой же, что и раньше, только больше (MichaelBurov)
more redundancies in the docksновые увольнения в доках
more royalist than the kingсвятее папы (Alexander Demidov)
more than meets the eyeне так просто
more than meets the eyeсложнее, чем кажется на первый взгляд (There is more in this than meets the eye. – Здесь всё сложнее, чем кажется на первый взгляд. ART Vancouver)
more than meets the eyeбольше, чем кажется на первый взгляд
More than 100 million pounds will be lopped off the prison building programmeПрограмма по строительству тюрем будет урезана больше чем на 100 миллионов фунтов (Taras)
more than the human frame can bearвыше человеческих сил (Anglophile)
more the pityтем хуже
more to the pointболее того (I couldn't do the job– I've never been to Spain and, more to the point, I don't speak Spanish. vogeler)
more to the pointправильнее (Xenia Hell)
more to the pointчто важнее (Xenia Hell)
more to the pointи самое главное (used to say that something is more important than something else: I couldn't do the job–I've never been to Spain and, more to the point, I don't speak Spanish. Bullfinch)
more to the pointили точнее (Xenia Hell)
more to the pointглавное (Alexander Demidov)
more to the pointуместнее (Xenia Hell)
more to the pointточнее (Liv Bliss)
more tolerable climates to the southболее подходящие климатические условия расположены к югу областей
more trains run during the peak hourв часы пик движение на железной дороге гораздо более интенсивное
more's the pityк сожалению
more's the pityк несчастью
most of the arable land is currently developed into more homes and shopping centersогромные территории пахотной земли превращают в строительные площадки, на которых впоследствии появляются жилые кварталы и торговые центры (bigmaxus)
most of the timeчаще всего (DC)
much more in the same strainмного ещё в том же духе
nibble around the edges, a little today, a little more tomorrowоткусывать по краям чуть-чуть сегодня, ещё чуть-чуть завтра (ssn)
no more allow children to roam the Internet unsupervisedбольше не дозволять своим детям бродить по интернету без присмотра взрослого
not worth more than 10 dollar at the outsideкрайняя цена – 10 долларов
nothing will be done until more women have the courage to speak outничего не будет до тех пор, пока многие женщины не осмелятся выступить
on more than one occasion in the space of a yearнеоднократно в течение года (Alexander Demidov)
one more surprising than the nextодин другого удивительнее
plenty more fish in the oceanбудут и другие возможности преуспеть (Вместо "ocean" может употребляться "sea". VLZ_58)
pour more fuel on the fireподливать масла в огонь (of 4uzhoj)
provide more of an accelerant to the fireперен. дать толчок в развитии (Talking about bringing ...Corp.'s experience abroad, we hope they'll be able to provide more of an accelarant to the fire. anita_storm)
put in some more time on the experimentпотратить дополнительное время на этот опыт
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше выезжать в гости
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше ходить в гости
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людях
she was walking alone and, what is more, in the darkона шла одна, да ещё в темноте
she watched the sunrise more than on many occasionsей не раз приходилось наблюдать восход солнца
she watched the sunrise more than onceей не раз приходилось наблюдать восход солнца
slightly more to the leftчуть левее (Enrica)
slightly more to the leftнемного левее (Enrica)
so much the moreтем более что (В.И.Макаров)
so much the moreтем больше
so much the moreтем паче
squeeze up a little more and let the others sit downпотеснитесь немного и дайте другим сесть
that sounds more the thingэто нам больше подходит. это звучит более подходящим. (Irina Sorochinskaya)
that will make it all the more cruelэто будет только хуже
that will make it all the more cruelэто будет ещё более жестоко
the actual bill runs out at considerably more than the original estimateпредставленный счёт значительно превышает первоначальную смету
the advantages more than balance the disadvantagesдостоинства вполне покрывают недостатки
the agreement the contract, the lease of the house, etc. has two more years to runсрок соглашения и т.д. действует ещё два года
the analysis is now becoming more subtleтеперешний анализ не столь категоричен (bigmaxus)
the analysis is now becoming more subtleтеперешний анализ более взвешен (bigmaxus)
the atmosphere is more congenial hereздесь легче дышится
the better quality of cloth is more expensiveматерия высшего качества дороже
the better quality of ... is ... more expensiveтовар более высокого качества стоит дороже
the book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our noticeэта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романов
the boy's education has set me back more than $3000обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц
the bus couldn't take any more passengersв автобусе больше не было свободных мест
the children of Israel are more than weизраильтяне многочисленнее нас
the city of X is more populous than the city of Yнаселение города Х превышает население города Y (Tanya Gesse)
the coach gave the team a talk about the need for more team spiritтренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизма
the debate became more acrimoniousспор становился всё более ожесточённым
the delights of civilization will cause humans to become even more sedentary and get even more fatterпрелести цивилизации (bigmaxus)
the doctor can't fit in any more patients this morningсегодня утром врач больше никого принять не может
the editor pruned long text to a shorter and more readable lengthредактор сократил текст, сделав его более читабельным
the elastic won't stretch any moreрезинка больше не растягивается
the exhibition has more oils than water colorsна выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей
the facts must be considered more particularlyфакты должны изучаться более детально
the farther he got along in his studies, the more difficult the work becameчем больше он занимался учёбой, тем труднее ему становилось
the fire burned up more than $50.000 worth of antiquesпожар уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларов
the fire burned up more than $50.000 worth of antiquesогонь уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларов
the first part of the book is a thousand times more interesting than the secondпервая часть книги в тысячу раз интереснее второй
the fog became more translucidтуман понемногу редел
the fog became more translucidтуман понемногу рассеивался
the house is more like 40 than 20 years oldэтому дому скорее 40 лет, чем 20
the house only wants a few more rooms to be perfectесли бы в этом доме было ещё несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепным
the job's more or less finishedработа почти завершена
the lake is more than a mile acrossозеро имеет больше мили в ширину
the life turned over and things went more smoothlyЖизнь вдруг резко изменилась, и дела пошли более нормально
the more a man gets the more he wantsчем больше у человека есть, тем больше ему хочется
the more developed marketsразвитые страны (bookworm)
the more especially asтем более что (В.И.Макаров)
the more fool youтем хуже для тебя
the more hasteприбежать впопыхах
the more hasteустремляться
the more hasteторопиться
the more hasteспешить
the more hasteспех
the more hasteпоспешность
the more hasteускорять
the more hasteпонукать
the more hasteпоощрять
the more hasteпоспешать
the more hasteторопливость
the more hasteпроворство
the more hasteторопить
the more haste, the worse speedгде спех, там и смех
the more he eats, the fatter he getsчем больше он ест, тем толще становится
the more he gets, the more he wantsчем больше он имеет, тем больше ему нужно
the more he has the more he wantsчем больше у него есть, тем больше он хочет
the more he has the more he wantsчем больше он имеет, тем большего он хочет
the more I practise the worse I playчем больше я упражняюсь, тем хуже я играю
the more I see her, the better I admire herчем более я на неё смотрю, тем более восхищаюсь ею
the more I see him, the less I like himчем больше я его вижу, тем меньше он мне нравится
the more I train, the luckier I becomeтяжело в учении, легко в бою (Alexander Demidov)
the more money you give himчем больше вы будете давать ему денег
the more reason whyтем более ("The matter is a very private one." "The more reason why you should avoid a public investigation." "I will tell you, then." (Sir Arthur Conan Doyle) – тем более вам следует его избежать ART Vancouver)
the more's the pityтем хуже
the more's the pityтем более досадно
the more's the pityкак жаль
the more soпаче того
the more soтем более
the more so asтем более что (In the fight between the two companies, JRC Minerals had a better legal team – the more so as CRJ Resources' top attorney Joel Wachsman had resigned from its team due to a conflict of interest. • "As he loved his cousin, however, there was an excellent explanation why he should retain her secret – the more so as the secret was a disgraceful one." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
the more so asтем более, что
the more so, asтем более, что
all the more so, asтем паче, что
all the more so, becauseтем паче, что
the more so becauseтем более что (В.И.Макаров)
the more so becauseблаго (grafleonov)
the more so sinceтем более что (anyname1)
the more so thatтем более, что
the more the betterчем больше, тем лучше
the more... the moreчем больше ... тем больше
the more the moreчем больше, тем больше (the more he has the more he wants – чем больше он имеет, тем большего он хочет)
the more... the worseчем более..., тем хуже
the more things change, the more they stay the sameчем больше вещи меняются, тем больше остаются как были
the more you get to know people the more you love horsesчем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадей (anyalov)
the more you get to know pleople the more you love horsesчем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадей (anyalov)
the movie earned more than $30 millionфильм принёс доход в размере более чем 30 миллионов долларов
the museum houses more than ten thousand picturesмузей содержит более десяти тысяч картин
the painter heightened the colours and the picture became more expressiveживописец усилил интенсивность красок, и картина стала более экспрессивной
the parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
the patient has her good time more often nowтеперь больная чаще чувствует себя хорошо
the patient seems rather more lively this morningбольной сегодня как будто немного живее
the patient seems rather more lively this morningбольной сегодня как будто немного веселее
the point lies more in telling than in the taleдело не в самом рассказе, а в том, как его рассказывают
the price is more than I thoughtцена выше, чем я думал
the question is more complicated than it is commonly supposedвопрос гораздо сложнее, чем обычно считают
the question is more complicated than is commonly supposedвопрос сложнее, чем это обычно представляется
the questions get more and more difficultвопросы становятся всё труднее
the richer a man is, the more covetous he isчем богаче человек, тем он алчнее
the scandal-monger nosing about for more newsсплетник в поисках новостей
the situation becomes more ugly every dayс каждым днём положение становится всё более угрожающим
the situation may become more relaxedситуация может измениться к лучшему (mascot)
the suspense is getting more intenseинтрига закручивается (VLZ_58)
the talk turned to more general topicsразговор перешёл на более общие темы
the technology of repression has become more refinedприёмы подавления оппозиционных настроений стала более стали более тонкими
the ticket costs two rubles more than I thoughtбилет стоил на два рубля больше, чем я думал
the traits of her face have become more delicateчерты её лица стали тоньше
the traits of her have become more delicateчерты её лица стали тоньше
the two brothers were valiant, but the eldest was more soоба брата были храбры, но старший особенно
the water deposits more or less of the matter which it holds in suspensionВещества, находящиеся в воде во взвешенном состоянии, осаждаются в большей или меньшей степени
the welcome was all the more pleasant for being quite unlooked-forтёплый приём был тем приятнее, что мы его совершенно не ожидали
the workers' leader has called all the men out for more payрабочий лидер призвал всех к забастовке ради повышения зарплаты
the final, absolute last, not-a-second more deadlineсамый-самый крайний срок (/Berdy:)
there are few more impressive sights in the world than a Scotsman on the makeтрудно найти более впечатляющее зрелище, чем вид шотландца, пытающегося за кем-либо приударить
there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monumentsв городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники (churches, etc., и т.д.)
there are plenty more fish in the seaсвет клином не сошёлся (на ней, на нем и т.п. Anglophile)
there are plenty more fish in the seaна ней / нем свет клином не сошёлся! (Mary was not a good wife. Don't cry about her. There are plenty more fish in the sea. – Мэри была не очень хорошей женой – не стоит она твоих слез. К тому же на ней свет клином не сошелся!)
there is all the more reason for this asтем более что (There is all the more reason for this as the urease ferment extracts as ordinarily prepared may react to produce ammonia with the frog's kidney in addition to the urea ammonia and the free ammonia which is formed in all such surviving tissues ( by E.J. Conway & F. Kane) Tamerlane)
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as wellпочти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями
there is more crime in Moscow than in any one city in the worldв Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира
there is more in it than meets the eyeздесь не всё ясно
there is more in this than meets the eyeэто не так просто, как кажется на первый глаз
there is more in this than meets the eyeэто не так просто, как кажется на первый взгляд (Anglophile)
there is more than meets the eyeскрыто от простого взгляда (felog)
there is room for one more in the carв машине есть место ещё для одного человека
there the train picked up two more carsтам к поезду прицепили ещё два вагона
there was no more canvas on the ship to setна судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить
there was no more capital coming from the Angelsот "благодетелей" больше никаких денег не поступало
there were not more than a hundred people at the cinemaв кинотеатре было не более сотни человек
therefore a compound is considered more stable, the smaller its potential energyследовательно, соединение считается тем более стабильным, чем меньше его потенциальная энергия
there's always more fish in the seaрыбы всегда больше в море
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessнаши затраты превышают доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего предприятия
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessНаши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела
there's plenty more fish in the seaв море есть ещё много рыбы
they knocked off a few cents to make the price more attractiveони скинули несколько центов, чтобы привлечь покупателей
things are always more obvious to those on the sidelines.со стороны всегда виднее
this book costs more than all the others togetherодна эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
this book costs more than all the others togetherодна эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
this demonstration the more convincing the greater the variety of adsorbate vaporsэти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного вещества
this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expressionэту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения
this is more of an issue in the Statesэта проблема более актуальна для США (This would cost billions of dollars, we’d be paying this over decades. For what it’s worth this is more of an issue in the States because of the vast deregulation they do there in the name of the almighty dollar. (Reddit) ART Vancouver)
this makes all the more interestingТем интереснее (This makes all the more interesting Kohut's affirming comment about hearing Karl Barth speak in ... – by Terry D. Cooper and ‎Robert L. Randall Tamerlane)
this new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectivelyэтот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективно
this peculiarity is more marked in the male than in the female tigerэто свойство более характерно для тигра, чем для тигрицы
this place used to be more popular in the pastпрежде тут бывало больше народа
throw more wood in the stoveподбросить дров в печку
throw more wood in the stoveподбрасывать дров в печку
throw more wood into the stoveподбрасывать дров в печку
two more sittings and the portrait will be finishedещё два сеанса, и портрет будет окончен
understand the subject in more detailразобраться в деталях (For those who would like to understand the subject in more detail, the following explanation was developed in response to the concerns that came up frequently on the NAC patient support forum. ART Vancouver)
understand the subject in more detailподробно разобраться в теме (For those who would like to understand the subject in more detail, the following explanation was developed in response to the concerns that came up frequently on the NAC patient support forum. ART Vancouver)
visa overstayers tend to be more educated and better off financially than those who crossed the border illegallyпросрочившие визу были людьми более осведомлёнными и гораздо более обеспеченными, чем те, кто пересекал границу США незаконно (bigmaxus)
Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 metersщуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters)
we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itselfмы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе
we are trying to make people more sensitive to the difficulties of othersмы стараемся сделать людей более чувствительными к трудностям других
we can't crush any more people into the hallв этот зал невозможно втиснуть больше народу
we need more light on the subjectнам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
we need more light on the subjectнам нужны дополнительные данные по этому вопросу
when no more silver deposits on the copper, the operation is completed.когда на меди перестаёт отлагаться серебро, процесс закончен. (Franka_LV)
when the supplies of asphalt become more restricted, our entire transportation system may very well begin to deteriorateкогда поставки асфальта сократятся, вся наша система перевозок может значительно потерять в силе (bigmaxus)
which is more often the caseчто чаще имеет место
working more than one job for the same employerработа на условиях внутреннего совместительства (Alexander Demidov)
worth more than the equivalent ofстоимость которого превышает сумму, эквивалентную (Importers of goods worth more than the equivalent of CFAF 5 million are required to fill out an import declaration with the SGS. | That means 4,000 people without jobs or families have been living on a benefits package worth more than the equivalent of earning £23,000 a ... | ... 1 box of hot chocolate and 1 box of green tea worth more than the equivalent of the price of the pack purchased. Alexander Demidov)
wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough?не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? (bigmaxus)