DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the lines | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a bus line was opened from the city to the coastот города до взморья пустили автобус
gen.a cheer ran down the lineкрики ура прокатились по строю (down the ranks of spectators, по ряда́м зри́телей)
gen.a cheer ran down the lineвозгласы одобрения прокатились по строю (down the ranks of spectators, по ряда́м зри́телей)
gen.a line of cars stood in front of the theaterперед театром стоял ряд машин
gen.a line runs out into the marginстрока залезает на поля
gen.a little bit later on down the lineв скором будущем (4uzhoj)
gen.a little bit later on down the lineчуть позже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj)
gen.a penetration in depth of the enemy linesпрорыв в глубину позиций противника
gen.a shaped line at the backокантовка (at the barber's askandy)
gen.a ship of the lineлинь
gen.above the lineвыше нормы
gen.above the lineвыше среднего
gen.above-the-line advertisingреклама в СМИ (bookworm)
gen.above-the-line advertisingдорогая реклама на ТВ, по радио и пр (= ATL ART Vancouver)
gen.above-the-line advertisingзаказная реклама (jagr6880)
gen.above-the-line budgetзатраты на оплату услуг сценариста, режиссёра, продюсера, актёрской группы и оплата авторских прав (Марчихин)
gen.acted in the line of dutyдействовал в рамках своих обязанностей (AlexP73)
gen.adjacent to the railway lineприрельсовый
gen.all along the lineво всех отношениях
gen.all along the lineпо всей линии
gen.all along the lineя всегда это знал
gen.all along the lineмне это было давно известно
gen.along all the lines of activityпо всем направлениям деятельности (olga.greenwood)
Gruzovikalong the lineпо пути следования
Gruzovikalong the lineв пути следования
gen.along the lineв процессе (= down the line TarasZ)
Gruzovikalong the lineна пути следования
gen.along the lineпо ходу дела (shergilov)
gen.along the line of least resistanceпо линии наименьшего сопротивления (Anglophile)
gen.along the linesтипа (He said something along the lines "it is nice to finally meet you" Carlie)
gen.along the linesв соответствии с
gen.along the linesв направлении
gen.along the linesпо образцу (Ремедиос_П)
gen.along the lines ofвроде (4uzhoj)
gen.along the lines ofнаподобие (He submitted a proposal to General George Marshall that an American unit be set up "along the lines of the British Commandos". • After numerous lunchroom debates on which great historical baseball teams would win if they could play each other, a few guys decided to up the ante [and] undertake the challenge of trying to write an advanced baseball simulator (along the lines of Strat-O-Matic and APBA) that would work on a website. Alex_Odeychuk)
gen.along the same lineаналогично (A.Rezvov)
gen.along the same linesтак же (Moscowtran)
gen.angle of orientation shall be measured clockwise from the plant north to the pipe center lineугол направления необходимо измерять по часовой стрелке от условного севера к осевой линии трубы (eternalduck)
gen.argue along the lines ofследовать аргументации (кого-либо, чего-либо A.Rezvov)
gen.as John ran over the finish line, everyone cried, "Way to go!"когда Джон пересекал финишную линию, все кричали: "Давай!"
gen.at the end of the lineв последнюю очередь (пример: The retailers are at the end of the line for contacts with farmers for fertilizer use. solegate)
gen.at the far end of the lineв самом конце ряда (Andrey Truhachev)
gen.be filled out the book would be more interesting if the story-line were filled outкнига была бы намного интереснее, если бы сюжетная линия была подробнее разработана
gen.be first in the lineбыть первым в очереди (Alex Lilo)
gen.be first in the lineбыть первым в очереди (Alex Lilo)
gen.be first off the lineбыть первым на старте (m_rakova)
gen.be first /second in line to the throneбыть первым / вторым претендентом на трон
gen.be in the firing lineпопасть под удар (Дмитрий_Р)
gen.be in the firing lineбыть на линии огня (Дмитрий_Р)
gen.be in the front lineбыть на переднем крае (Дмитрий_Р)
gen.be in the public lineсодержать бар
gen.be killed in the line of dutyпогибнуть при исполнении (служебных обязанностей denghu)
gen.be killed in the line of dutyпогибать при исполнении служебных обязанностей (denghu)
gen.be killed in the line of dutyпогибать при исполнении (служебных обязанностей denghu)
gen.be killed in the line of dutyпогибнуть при исполнении служебных обязанностей (denghu)
gen.be lost in the line of dutyпогибнуть при выполнении служебного долга (Taras)
gen.be lost in the line of dutyпогибнуть во время несения военной службы (Taras)
gen.be on the end of a lineпопасться на удочку
gen.be on the firing lineнаходиться на линии огня
gen.be on the firing lineбыть впереди (в первых рядах)
gen.be on the lineбыть на проводе
gen.be on the lineбыть на связи (Abysslooker)
gen.be on the line withразговаривать по телефону (someone – с кем-либо VLZ_58)
gen.be on the right linesнаходиться на правильном пути
gen.be over the lineбыть за гранью (Taras)
gen.be over the lineбыть за рамками (Taras)
gen.be third in line for the throneбыть третьим в очерёдности престолонаследования
gen.below the lineниже нормы
gen.below-the-lineнемедийный (о рекламе Ремедиос_П)
gen.below-the-line advertisingнемедийная реклама (Ремедиос_П)
gen.below-the-line advertisingдешёвые средства рекламы (купоны, ваучеры, листовки, брошюры и пр.; = BTL ART Vancouver)
gen.below-the-line costsнеординарные расходы (below-the-line (also below the line). relating to a company's unusual costs or income, which are added or taken away after calculating total profit: " Insurance settlements and lawsuit payouts are generally considered below-the-line costs. CBED Alexander Demidov)
gen.below-the-line promotionреклама без привлечения СМИ (Ivan Gribanov)
gen.between the linesмежду строчек (Andrey Truhachev)
gen.between the linesмежду строк (Andrey Truhachev)
gen.beyond the mouth of the river, the shore line falls backза устьем реки береговая линия отступает (bigmaxus)
gen.blur the line betweenразмывать грань между (Taras)
gen.blur the linesстирать грани (Taras)
gen.blur the linesразмывать границы (Taras)
Игорь Мигblur the lines betweenстереть грань между
gen.blur the lines betweenразмыть границы между (Technical)
gen.break the lineпересечь экватор
gen.break the lineпорезать линию
gen.bringing the well on lineосвоение скважины (andrushin)
Gruzovikby the lineпострочный
Gruzovikby the lineпострочно
gen.carry one's eye along the lineпробегать строку взглядом
gen.carry one's eye along the lineпробегать строку глазами
gen.carry part of a word over to the next lineпереносить слово
gen.centre line of the profileцентральная линия профиля (ABelonogov)
gen.предприятие change the line of businessперепрофилировать (of Alex Lilo)
gen.close the lineсомкнуть ряд
gen.colour inside the linesне выделяться из толпы (To think or act in accordance with set rules. Likened to the way a child is encouraged to neatly color within the lines of a coloring book. That poor girl is so rigid. I think she's only capable of following rules and coloring inside the lines. Bullfinch)
gen.connection of the hook to the fishing line took him several minutesподсоединение крючка к леске заняло у него несколько минут
gen.cross a line in the sandпройти точку невозврата (Together, we have crossed a line in the sand Taras)
gen.cross the lineперегибать палку (bookworm)
Игорь Мигcross the lineперейти черту
Игорь Мигcross the lineперегнуть палку
Игорь Мигcross the lineпереступать грань
Игорь Мигcross the lineвыходить за рамки приличий
Игорь Мигcross the lineвыйти за рамки допустимого
Игорь Мигcross the lineпереходить черту
Игорь Мигcross the lineпереступить грань
gen.cross the lineвыйти за пределы допустимого (m_rakova)
Игорь Мигcross the line betweenпереступать грань между
gen.cross the line onвыходить за границы (m_rakova)
gen.cross the picket lineбыть штрейкбрехером
gen.cut the lineвлезть без очереди (Drongo05)
gen.dissent from the party lineне соглашаться с линией партии (Taras)
gen.dissent from the party lineотклоняться от линии партии (Taras)
gen.dividing a word at the end of a lineперенос слова
gen.do the conga-lineиграть в "паровозик" (denghu)
gen.down the lineв будущем (Waiting even a year to put money into your retirement account can make a big difference down the line. Alexander Demidov)
gen.down the lineв процессе (то есть в некоторый момент на протяжении процесса; 1. We'll make a decision on that further down the line. – Мы примем решение по этому далее в процессе. 2. Somewhere down the line a large amount of money went missing. – Где-то в процессе бесследно пропала большая сумма денег. TarasZ)
gen.down the lineв дальнейшем (DC)
gen.down the lineполный
gen.down the lineспустя ([a time] down the line – спустя [промежуток времени]; 1. You will understand it but a couple of tens years down the line. – Ты поймёшь это, но спустя пару десятков лет. 2. We will probably want kids too but that's a few years down the line. – Наверное, мы захотим детей тоже, но это спустя несколько лет. TarasZ)
gen.down-the-lineпоследовательный
gen.down-the-lineполный
gen.down-the-lineтвёрдый (VLZ_58)
gen.down-the-lineтвёрдо
gen.down-the-lineабсолютный (VLZ_58)
gen.down-the-lineдо мозга костей
gen.down-the-lineбезоговорочный
gen.down-the-lineнепоколебимый (VLZ_58)
gen.Draw a line in the sandопределить ожидаемые результаты (fluent)
gen.draw the lineпровести границу
gen.draw the lineпоставить предел
gen.draw the lineпоставить себе или другому предел
gen.draw the lineподвести черту
gen.draw the lineопределять порог (I. draw the line (at something/at doing something) idiom to refuse to do something; to set a limit • I don't mind helping, but I draw the line at doing everything myself. • We would have liked to invite all our relatives, but you have to draw the line somewhere. II. draw the line (between something and something) idiom to distinguish between two closely related ideas • Where do you draw the line between genius and madness? OALD Alexander Demidov)
gen.draw the lineположить предел (at – чему-либо)
gen.draw the line atзнать меру, устанавливать границу дозволенного (айгуля караганда)
gen.draw the line atпровести границу
gen.draw the line atограничиваться (doing something Ремедиос_П)
gen.drive a wedge into the enemy linesвклиниваться в расположение противника
gen.end of the lineконечная станция (Aspect)
gen.end of the lineконец очереди (Someone yells "Buddy! Your spot is at the other end of the line!". Again, on could be used [on the other end of the line]. Alexander Demidov)
gen.end of the lineконечная остановка (4uzhoj)
gen.end of the lineконечная (остановка, станция 4uzhoj)
gen.follow the line with one's fingerводить пальцем по буквам (по книге semfromshire)
gen.further along the railway lineдальше по линии железнодорожных путей (anyname1)
gen.further down the lineв дальнейшем (There will be other first and third party games further down the line. 4uzhoj)
gen.further down the lineпозже (The second handset we got in for testing further down the line doesn't have this issue. 4uzhoj)
gen.further down the lineв будущем (4uzhoj)
gen.further down the lineв дальнейшем (4uzhoj)
gen.get off the lineсоскакивать с рельсов
gen.get somebody on the lineдозвониться (Andrey Truhachev)
gen.get over the finish lineпреодолеть финишную прямую (sankozh)
gen.get to the back of the lineстать в очередь (в некот. контекстах Vic_Ber)
gen.go down the lineпортиться
gen.go down the lineусваиваться (You have to keep telling people your values. If you repeat it often enough, it does go down the line. VLZ_58)
gen.go down the lineобходить (to go from person to person or thing to thing in a line of people or things. She went down the line, asking everyone for a dollar for a cupof coffee. Sam went down the line, passing out tickets. В обоих примерах можно вообще не переводить это идиоматическое выражение: "Она насобирала себе на чашку/кружку кофе", "Сэм раздавал/раздал билеты". VLZ_58)
gen.go down the lineиспортиться
gen.go over the lineпереходить границы (дозволенного и т. п.)
gen.go over the lineперейти предел
gen.go over the lineперейти дозволенные границы
gen.go over the lineперейти границы
gen.go to the head of the lineпройти вне очереди
gen.go to the head of the lineпройти без очереди
gen.hang a picture on the lineвешать картину на Уровне глаз
gen.he drew a line across the pageон провёл черту на странице
gen.he has served in the lineон служил в линейных войсках
gen.he is on the lineон у телефона
gen.he is on the lineон говорит по телефону
gen.he is on the line nowон сейчас на линии
gen.he is on the line nowон сейчас говорит по телефону
gen.he is pounding away on the same line as beforeа он всё своё долбит, он продолжает гнуть свою линию
gen.he is the last of the royal lineон последний представитель королевского рода
gen.he set the lines to musicон положил эти стихи на музыку
gen.he signed on the dotted lineон поставил свою подпись
gen.he swallowed the tale hook, line and sinkerон попался на удочку
gen.he thinks along the same lines as I doего образ мыслей мне очень близок
gen.he took the line of least resistanceон пошёл по линии наименьшего сопротивления
gen.he was beaten all along the lineон потерпел поражение на всех фронтах
gen.he was the last of his lineон был последним в роду
gen.his family line runs back to the Conquestего род ведёт своё начало со времён Норманнского завоевания
gen.his father was in the sugar lineего отец торговал сахаром
gen.his letters have to be read between the linesего письма следует читать между строк
gen.his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingкомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
gen.hold the line!не вешайте трубку! (при разговоре по телефону)
gen.hold the line!не кладите трубку! (при разговоре по телефону)
gen.hold the line, I'll go and get himне вешайте трубку, я сейчас его найду
gen.hold the line, I'll go and get himне вешайте трубку, я сейчас его позову
Игорь Мигhold the line onвести борьбу с
gen.hold-the-line approachпозиция типа "держать ситуацию под контролем" (напр., о ценах и т. п.)
gen.I could read jealousy between the linesмежду строк явно проглядывала ревность вводившая пером автора
gen.I don't remember how the first line runsя не помню первую строку
gen.I forgot how the line of poetry runsя забыл, как звучит эта строка
gen.I hesitated before reciting the next lineя запнулся перед следующей строчкой
gen.I hesitated before reciting the next lineя сделал паузу перед следующей строчкой
gen.I sail tomorrow by the Cunard lineя отплываю завтра пароходом Кьюнардской компании
gen.impulse lines to be sloped at least 1 inch per feet up towards the process connectionимпульсные линии должны иметь уклон как минимум 1 дюйм на фут по направлению к технологическому соединению
gen.in line with the alphabetпо алфавиту (All filed in line with the alphabet, all in neat date order. (с) 4uzhoj)
gen.in line with the scheduleв соответствии с графиком (Taras)
gen.in line with the scheduleкак и было запланировано (Taras)
gen.in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the nextв поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой
gen.in the firing lineна линии огня (букв. и перен.: "he found himself in the firing line of critics for his reckless remarks" Рина Грант)
gen.in the front line of dealing with the crisisна переднем крае решения кризиса (Кунделев)
Gruzovikin the line of ascentпо восходящей линии
gen.in the line of dutyв связи с выполнением служебных обязанностей (Alexander Demidov)
gen.in the line of dutyна боевом посту (о погибшем Баян)
gen.in the line of dutyна службе (He is the first Austin police officer known to have died in the line of duty; This article lists British police officers killed in the line of duty since 1900 Taras)
Gruzovikin the line of dutyв служебном порядке
gen.in the line of dutyпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
gen.in the line of dutyпри исполнении служебного долга (Since 9/11, the country as a whole has seen more wounded warriors return home with visible and invisible injuries sustained in the line of duty. denghu)
gen.in the line of dutyпри осуществлении своей деятельности (Alexander Demidov)
gen.in the line of dutyпри исполнении служебных обязанностей (denghu)
gen.in the line of dutyв ходе несения службы (Taras)
gen.in the line of dutyво время несения службы (Taras)
Gruzovikin the line of dutyпо обязанности
gen.in the line of the dutyпри исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov)
gen.in the line of the dutyпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
gen.in the line of the dutyпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
gen.in the male lineпо мужской линии (Anglophile)
gen.in the race for quality, there is no finish lineпредела совершенству нет
gen.in the same line asна той же строке, что и (Alex_Odeychuk)
gen.infiltrate into the lines ofпроникать в расположение войск (противника)
Игорь Мигis along the lines ofперекликается с
Игорь Мигis along the lines ofидёт в фарватере
Игорь Мигis along the lines ofукладывается в рамки (в некоторых контекстах)
Игорь Мигis along the lines ofполностью соответствует (в некоторых контекстах)
gen.is this the end of the line?кто последний? (про очередь, американский вариант Ин.яз)
gen.it all happened along the lineэто всё произошло во время пути
gen.it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the postони всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым
gen.it's over the lineэто переходит всякие границы (Technical)
gen.jump in line | jump to the front of the lineлезть без очереди ("David waited for two hours at the fire hall on Prince Albert Street and he was left disappointed because he claims people jumped to the front of the line when the salt was dumped in the street. "I can imagine if this was an earthquake and we're out of food and water and the United Nations delivered food – people would kill each other over that. Imagine that. This is only salt and people are just jumping in line." " (News 1130) ART Vancouver)
gen.jump the lineуходить от ответа (bigmaxus)
gen.jump the lineвилять (bigmaxus)
gen.jump the lineспеши́ть (bigmaxus)
gen.just beyond the lineсразу за линией, границей (nsnews.com ART Vancouver)
gen.just beyond the lineчуть дальше линии, границы (nsnews.com ART Vancouver)
gen.just run over my lines with me before the rehearsal beginsпослушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
gen.just run over my lines with me before the rehearsal beginsповторите со мной роль до начала репетиции
gen.just run over my lines with me before the rehearsal beginsпожалуйста, прослушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
gen.just run through my lines with me before the rehearsal beginsповторите со мной роль до начала репетиции
gen.keep the lineстоять в линии
gen.keep the lineстоять на линии
gen.keep the lineдержаться линии
gen.killed in the line of dutyпогиб при исполнении обязанностей (Windystone)
gen.know where to draw the lineзнать меру (Liv Bliss)
gen.later down the lineпозже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj)
gen.later on down the lineв дальнейшем (VLZ_58)
gen.lay it on the lineговорить прямо
gen.lay it on the lineвыразить свою мысль прямо
gen.lay it on the lineвыразить свою мысль чётко
gen.lay it on the lineрасставить все точки над "i"
gen.lay it on the lineвыразить свою мысль ясно
gen.lay it on the lineговорить начистоту
gen.lay on the lineвыразить свою мысль прямо
gen.lay on the lineне скрывать правду (juliab.copyright)
gen.lay on the lineвыразить свою мысль ясно
gen.lay on the lineрасставить все точки над "i"
gen.lay on the lineговорить начистоту
gen.lay on the lineвыразить свою мысль чётко
gen.lay on the lineбыть предельно откровенным (juliab.copyright)
gen.lay on the lineсказать как есть (driven)
gen.lay on the lineбыть полностью честным (juliab.copyright)
gen.lay something on the lineрисковать (She laid her job on the line when she told the boss that he was wrong – Она рискнула своей работой, когда сказала своему начальнику, что он был не прав Taras)
gen.lay on the lineпоставить под удар (SirReal)
gen.line in the sandрубеж (idiomatic) a defining moment, a cutoff point. WT. a temporary boundary marker which is not to be crossed and which if erased can be redrawn dictionary.com Alexander Demidov)
gen.line in the sandдостигнутая точка, выше которой не подняться (переносное значение Amica_S)
gen.line of the boundaryлиния прохождения границы (pfedorov)
gen.line of the cutлиния отреза (LyuFi)
gen.line of the least resistanceпуть наименьшего сопротивления
gen.line of the staffлинейка нотоносца
gen.line the fieldделать размётку поля (футбольного Alex Lilo)
gen.line the fieldразмечать поле (футбольное; футб. Alex Lilo)
gen.line the soldiers up in two columnsстроить солдат в две шеренги
Gruzovikline the streetsвыстраиваться вдоль улиц
gen.line up the dotsнайти точки соприкосновения (контекстуально vlad-and-slav)
gen.lines of vehicles were backed up for several kilometres because of the accidentдорожное происшествие вызвало многокилометровые пробки
gen.live end of the lineходовой или барабанный конец талевого каната (Drozdova)
gen.make somebody toe the lineсогнуть в бараний рог (кого-либо Anglophile)
gen.maximum length of the jacketed line with single feedingмакс. длина линии в рубашке с единой подачей (eternalduck)
gen.mean line of the profileсредняя линия профиля (ABelonogov)
gen.measuring the fiscal balance from below the lineвычисление налогово-бюджетного баланса через внебалансовые счета
gen.near the poverty lineу черты бедности (bookworm)
gen.near the poverty lineна грани нищеты (bookworm)
gen.off the beaten lineсвоеобычный (Супру)
Игорь Мигon the fault lineпо линии разлома
Игорь Мигon the fault lineмеж двух огней
gen.on the front lineна линии фронта
gen.on the front linesна переднем крае (slitely_mad)
gen.on the lineна уровне глаз зрителя (о картине)
gen.on the lineпод ударом (His job is on the line. pfedorov)
gen.on the lineна кону (Maxil)
gen.on the lineна кону (Being a video goal judge is a thankless job. A mistake in any situation is a blemish, but in this particular situation, with a gold medal on the line, the wrong call would be a travesty in World Championship history. VLZ_58)
gen.on the lineна связи (Taras)
gen.on the lineкак раз посередине (между чем-либо)
gen.on the lineна границе (между чем-либо)
gen.on the lineпоставлено на карту (Maxil)
gen.on the lines ofчто-то вроде (She said something on the lines of "So you don't want to play" or something like that. • The humanistic psychologist Abraham Maslow said something on the lines of, 'Give a boy a hammer and everything's a nail.' 4uzhoj)
gen.on the lines ofвроде (The same idea is expressed in facile bumper stickers on the lines of 'if you think CO2 is a problem, hold your breath'. 4uzhoj)
gen.on the lines ofтипа (The same idea is expressed in facile bumper stickers on the lines of 'if you think CO2 is a problem, hold your breath'. 4uzhoj)
gen.on the lines ofсм. тж. something along those lines (4uzhoj)
gen.on the lines ofсм. тж. something along the lines of (4uzhoj)
gen.on the lines ofсм. тж. along the lines of (4uzhoj)
gen.on the lines ofчто-то типа (I mumbled something on the lines of, "I'm not much good yet". 4uzhoj)
gen.on the lines ofсм. тж. something on the lines of (4uzhoj)
gen.on the other end of the lineна том конце провода (4uzhoj)
gen.on the other end of the lineна другом конце провода (Technical)
gen.on the usual linesна обычных основаниях
gen.one is losing the lineсвязь прерывается (triumfov)
gen.one must draw the line somewhereвсему есть предел (Anglophile)
gen.one of the power lines is offна одной из линий прекратилась подача энергии
gen.open the lines of communicationначать переговоры (Yanick)
gen.open the lines of communicationначать диалог (Yanick)
gen.over the lineза рамками (beyond what is accepted After visiting a number of bars, a handful of navy pilots went completely over the line and were picked up by police. КГА)
gen.over the lineза границей дозволенного (КГА)
gen.overstep the line ofперейти границы (чего-либо)
gen.pipe line under the oceanнефтепровод под Ла-Маншем
gen.proceed along the same linesпродолжать действовать в том же направлении
gen.put one's ass on the lineвзять на себя ответственность (george serebryakov)
gen.put one's ass on the lineставить себя под удар (george serebryakov)
gen.put one's ass on the lineрисковать (george serebryakov)
gen.put one's life on the line forрисковать жизнью (for – ради Tauka)
gen.put one's neck on the lineставить себя под удар (VLZ_58)
gen.put one's neck on the lineрисковать жизнью (to put oneself at great risk КГА)
gen.put on the lineрисковать (карьерой, репутацией; to risk one's career, reputation, etc. on something Taras)
gen.put something on the lineпоставить что-либо на карту (temcat)
gen.put something on the lineподвергнуть что-либо риску (temcat)
gen.put someone on the lineпоставить под удар (SirReal)
gen.put on the lineрисковать (VLZ_58)
gen.put on the lineставить на кон (scherfas)
gen.put on the lineговорить прямо и откровенно (to speak frankly and directly Taras)
gen.put something on the lineрисковать (Taras)
gen.put on the lineплатить деньги (тж. lay on the line Taras)
gen.put someone on the lineподставлять (кого-то sinoslav)
gen.put reputation on the lineпоставить под удар свою репутацию
gen.raise the lineорганизовать временные больницы (Alexander Demidov)
gen.raise the lineоблегчить нагрузку на больницы (As described in an article in The Nation, "preventing a health care system from being overwhelmed requires a society to do two things: 'flatten the curve'–that is, slow the rate of infection so there aren't too many cases that need hospitalization at one time–and 'raise the line'–that is, boost the hospital system's capacity to treat large numbers of patients.": Measures such as social distancing and stay-at-home orders reduce and delay the peak of active cases, allowing more time for healthcare capacity to increase and better cope with patient load. Time gained through thus flattening the curve can be used to raise the line of healthcare capacity to better meet surging demand. ... во временные больницы, чтобы справиться с наплывом случаев коронавируса и помочь облегчить нагрузку на местные больницы. wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.reach the end of the lineдостичь мёртвой точки
gen.reach the end of the lineзайти в тупик
gen.reach the end of the lineдойти до конца
gen.read between the linesчитать между строчек (Andrey Truhachev)
gen.read smth. between the linesчитать между строк
gen.read between the linesчитать между строками
gen.read between the linesпрочесть между строк
gen.read between the linesпрочитать между строк
gen.read between the linesчитать между строк
gen.re-bait the lineнасадить другую наживку (The Coral Island VPK)
gen.right down the lineот начала и до конца (He supported their campaign right down the line. VPK)
gen.roll off the production lineсходить с конвейера (Anglophile)
gen.roll off the production lineсойти с конвейера (Anglophile)
gen.run out a line into the marginsзаехать на поля (при письме)
gen.run the lineходить у границы, черты (напр., города dreamjam)
gen.run-on the sense-groups on from one line to the nextразбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую
gen.set the boundary lineразмежёвываться (with с + instr., between oneself and someone else)
gen.set the boundary lineразмежеваться (between oneself and someone else)
gen.set the lines to musicнаписать песню на стихи (Anglophile)
gen.set the lines to musicположить стихи на музыку (Anglophile)
gen.set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the groundцентрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности
gen.she managed to keep the whole party in lineей удалось поддерживать единство всей группы
gen.sign on the dotted lineпринять на себя расходы (и т. п.)
gen.sign on the dotted lineподписаться (в т.ч. "на что-то" в нашем разговорном употреблении // The worse part is you still hear knuckle heads spewing "my recruiter screwed me".. when actually they screwed themselves by not doing basic homework before signing the dotted line. 4uzhoj)
gen.skip the lineпройти без очереди (Peter Cantrop)
gen.slip the details and give me the bottom lineопусти детали и изложи суть
gen.so as to cross the line along which someone something movesнаперерез (кому-либо, чему-либо WiseSnake)
gen.some place along the lineно в определённый момент (v!ct0r)
gen.something along the lines ofчто-то вроде (Sakhalin Energy)
gen.something on the lines ofчто-то вроде (4uzhoj)
gen.something on the lines ofсм. тж. something along those lines (4uzhoj)
gen.something on the lines ofсм. тж. something along the lines of (4uzhoj)
gen.something on the lines ofчто-то типа (She said something on the lines of "So you don't want to play" or something like that. 4uzhoj)
gen.special instruments and devices for the operation of communication linesспециальные инструменты и приспособления для эксплуатации линий связи (ABelonogov)
gen.Stand behind the yellow lineне заходите за ограничительную линию у края платформы (предостерегающая надпись в метро 4uzhoj)
gen.Stand behind the yellow lineне стойте у края платформы (4uzhoj)
gen.stay on the line!не вешайте трубку! (Damirules)
gen.step over the friend line withвыйти за рамки простой дружбы с (Technical)
gen.strike the ball under the lineпотерпеть неудачу
gen.substitute the words... for the word... in line threeзаменить слово ... в строке третьей словами ...
gen.take off current from the main lineотвести электричество от магистрали
Игорь Мигtake the hard lineпроводить жёсткую линию
Игорь Мигtake the hard lineпроводить жёсткий курс
gen.take the line of least resistanceвыбирать самый лёгкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации)
gen.take the line of the least resistanceидти по линии наименьшего сопротивления
gen.take the line of the least resistanceвыбирать самый лёгкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации)
gen.tap the lineподслушивать телефонный разговор
gen.tap the lineподслушать телефонный разговор
gen.tariff line references at least the six-digit levelкоды гармонизированной системы с детализацией не менее чем до 6-го знака
gen.and that's the bottom lineв этом вся суть (bookworm)
gen.and that's the bottom lineи этим всё сказано (He wasn't a businessman, Gil ... and neither are you. That's the bottom line – from the movie 'The Fan') Tamerlane)
gen.the actress forgot her lines but adlibbed very amusinglyактриса забыла слова своей роли и очень смешно импровизировала
gen.the birds' line of flightнаправление полёта птиц
gen.the bottom line isглавное
gen.the bottom line isсуть в том, что (The bottom line here is this a 2-billion-dollar tax shift from large business to consumers. ART Vancouver)
gen.the bottom line isв итоге (yuliya zadorozhny)
gen.the bottom line isв общем (VLZ_58)
gen.the bottom line isв сухом остатке (вот что Alexander Oshis)
gen.the bottom line isв конце концов (yuliya zadorozhny)
gen.the bottom line isфакт налицо (yuliya zadorozhny)
gen.the boundary between our farms followed the line of the riverграница между нашими фермами шла вдоль реки
gen.the boys were placed in the line one after anotherмальчики были построены в ряд один за другим
gen.the broken lines represent residual valences assignable to the radicalsштриховые линии представляют собой остаточные валентности, приписываемые радикалам
gen.the business is run on co-operative linesпредприятие действует на кооперативных началах
gen.the clearness purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
gen.the clearness purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
gen.the coast showed as a lineберег казался отсюда полоской (from here)
gen.the coast showed like a lineберег казался отсюда полоской (from here)
gen.the coast showed like a lineберег казался отсюда плоским (from here)
gen.the dead lineпредельный срок
gen.the demonstrators marched in straight linesдемонстранты шли стройными рядами
gen.the disposal of the troops in two linesрасположение войск в две линии
gen.the end of the lineконец
gen.the end of the lineсигнал к отходу
gen.the end of the lineтупик
gen.the end of the lineконечный пункт, из которого надо возвращаться
gen.the enemy's linesрасположение противника
gen.the fisherman's line became enmeshed in roots under the waterЛеска рыбака запуталась в подводных корнях
gen.the fishing line got fouled up up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
gen.the fruity voice on the other end of the lineмелодичный голос на другом конце провода
gen.the general lineгенеральная линия партии (In the terminology of communism, the general line of the party or simply the general line refers to the directives of the governing bodies of a party (usually a communist party) which define the party's politics. The term was in common use by the Communist Party of the Soviet Union (since its early days under other names) and also adopted by many other communist parties around the world. The notion is rooted in the major principle of democratic centralism, which requires unconditional obedience to top level decisions at all party levels. WK Alexander Demidov)
gen.the line between something and something is blurredграница между чем-либо и чем-либо размыта (Technical)
gen.the line forms on the rightты не один (adlib)
gen.the line forms on the rightIt's a military drill instruction. It means that the front-rank man on the right of the squad is the marker for everybody else; he stands still, while the rest of the squad forms up in relation to him проясняться (adlib)
gen.the line has gone deadтелефонная линия отключилась
gen.the line is still busyваш номер всё ещё занят
gen.the line of descentнисходящая линия родства (Interex)
gen.the line of lifeлиния жизни
gen.the line of the least resistanceлиния наименьшего сопротивления (Sinnerman)
gen.the line's awfulсвязь ужасная ("The line's awful," Stokes replied, "haven't you bloody Italians got a decent phone network? I can hardly hear you." 4uzhoj)
gen.the linesрасположение войск
gen.the lines on his face told of long sufferingморщины у него на лице свидетельствовали о перенесённых страданиях
gen.the lines on his face told of long sufferingморщины на его лице свидетельствовали о перенесённых страданиях
gen.the lines were put to music by BrahmsБрамс положил стихи на музыку
Gruzovikthe pegging out of a lineразбивка линии
gen.the power line was downed duringлиния электросети рухнула во время
gen.the power line was downed duringлиния электросети была опрокинута во время
gen.the railway line follows the riverжелезнодорожная линия идёт вдоль реки
gen.the recession of the sea from the coast-lineотступание моря об береговой линии
gen.the ship of the lineлинейный корабль
gen.the shop carries the best line of shoesв этом магазине самая лучшая обувь
gen.the standard of beauty is based on shape, colour, line, composition and rhythmкритерий красоты основывается на форме, цвете, линии, композиции и ритме
gen.the store carries a full line of small toolsмагазин имеет большой выбор полный ассортимент ручных инструментов
gen.the train was late due to the maintenance work on the lineПоезд опоздал из-за ремонтных работ на линии
gen.the vanishing lineлиния схода (в перспективе)
gen.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся колонна сделала поворот повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала поворот повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся колонна сделала повернулась налево
gen.there are a lot of bus lines in the cityв этом городе много автобусных маршрутов
gen.there are thirty lines on the pageна этой странице тридцать строк
gen.there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть помехи
gen.there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть неисправность
gen.think along the same linesдумать об одном и том же (Moscowtran)
gen.this chapter is concerned with the other components besides this house belonged to them until their family line failedэтот дом принадлежал им, пока пока не кончился их род
gen.this line is one of the major arteries of the country's rail networkэта линия является одной из главных артерий железнодорожной сети страны
gen.this shipping line plies across the oceanэта судоходная линия пересекает океан
gen.tickets are sold at all points on the lineбилеты продаются на всех пунктах линии
gen.toe the company lineследовать политике партии (I assume you toe the company line? Taras)
gen.toe the lineподдерживать программу
Gruzoviktoe the lineдержать в струнке
gen.toe the lineходить по ниточке
gen.toe the lineходить по струнке (у, for)
gen.toe the lineходить по струнке (Anglophile)
gen.toe the lineподчиняться требованиям
gen.toe the lineсоответствовать (pothead2104)
gen.toe the lineподдерживать взгляды
Игорь Мигtoe the line onподдержать
Игорь Мигtoe the line onподдержать линию
gen.toe the party lineдержаться линии партии (toe the (party) line: to do what someone in authority tells you to do although you may not agree with it. CALD Alexander Demidov)
gen.toe the party lineходить по струнке (Alexander Demidov)
gen.toe the party lineследовать курсу партии (Minghui.org) С тех пор, как Коммунистическая партия Китая пришла к власти, она заставила китайцев "следовать курсу партии" во всех аспектах жизни, политических и идеологических, в частности, с обещанием продвижения по службе и получения финансовой выгоды, как награду за поддержку её позиции. Игорь Миголатьев)
gen.toe the party lineследовать линии партии
Игорь Мигtoe the party lineследовать курсу партии (С тех пор, как Коммунистическая партия Китая пришла к власти, она заставила китайцев "следовать курсу партии" во всех аспектах жизни, политических и идеологических, в частности, с обещанием продвижения по службе и получения финансовой выгоды, как награду за поддержку её позиции.)
gen.top of the lineэкстракласса
Игорь Мигtop of the lineфлагман модельного ряда
gen.top of the lineнаилучший
gen.top of the lineвысшего класса
gen.top of the lineпервоклассный
Игорь Мигtop of the lineфлагман
gen.top-of-the-lineпервоклассный
gen.top-of-the-lineвысшего класса
Игорь Мигtop-of-the-lineпо последнему слову техники (Ой, Серёженька, до чего же всё это грандиозно! Какой огромный цех и какие печи в нём; всё оборудование – по последнему слову техники!)
gen.top-of-the-lineнаилучший
Игорь Мигtop-of-the-lineпередовой
gen.top-of-the-lineэкстракласса
Gruzoviktouch up the linesпрорисовать (pf of прорисовывать)
Gruzoviktouch up the linesпрорисовывать (impf of прорисовать)
gen.touch up the linesпрорисоваться
gen.touch up the linesпрорисовывать
gen.touch up the linesпрорисовываться
gen.touch up the linesпрорисовать
Gruzoviktrace the lines clearlyпрорисовывать (impf of прорисовать)
Gruzoviktrace the lines clearlyпрорисовать (pf of прорисовывать)
gen.troops of the lineлинейные войска
Gruzovikunder the lineподстрочный
gen.veer across the center line into oncoming trafficвыехать на встречную полосу (Censonis)
gen.walk the lineхорошо себя вести (не нарушая закон Taras)
gen.walk the lineтвёрдо придерживаться какой-либо линии
gen.walk the lineдержать себя в руках (to exercise self-control Taras)
gen.walk the picket linesходить по кругу (о бастующих)
gen.what's the punch line?в чём подвох? (Taras)
gen.where is the end of the lineкто крайний (knotts)
gen.where should we draw the line regarding human genetic engineering?где же нам следует провести черту, коль скоро речь заходит о генной инженерии в отношении человека? (bigmaxus)
gen.written above the lineнадстрочный
gen.years down the lineгоды спустя (Alex_Odeychuk)
gen.you will find the word in the seven lineвы найдёте слово в седьмой строке
gen.you will find the word in the seventh line from the bottomвы найдёте это слово в седьмой строке снизу (of the page)
Showing first 500 phrases