English | Russian |
and that was the last that we ever saw of him, etc | поминай, как звали |
and that was the last that we ever saw | поминай, как звали (of him, etc) |
and that was the last we saw of him | и был таков |
and that was the last you ever saw | поминай, как звали (of him, them etc. WiseSnake) |
down to the last detail | до точки |
fill it up, lad, fill it up, drink it down to the last drop. | Наливай, брат, наливай, все до капли выпивай! (snowleopard) |
for the last time | в последний раз спрашиваю (при угрозе Technical) |
get the last laugh | добиться своего (вопреки всему; She said I'd never make it to college, but I got the last laugh. Val_Ships) |
have the last laugh | добиться своего вопреки всему) (Val_Ships) |
have the last laugh | добиться своего (вопреки другим; to succeed when others thought you would not Val_Ships) |
have the last laugh | преуспеть лучше других (The company fired her last year but she had the last laugh because she was hired by their main rival at twice the salary. Val_Ships) |
I didn't catch the last words | я не дослышал последних слов |
over the last few decades | за последние несколько десятков лет (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
over the last little while | в последнее время (It's definitely been cool over the last little while, but we could be enjoying sunshine by Friday. ART Vancouver) |
that's the last straw | распоследнее дело (as pred) |
that's the last straw | самое распоследнее дело (as pred) |
that's the last straw! | дальше ехать некуда! |
that's the last самое straw | расее дело |
that's the last thing to worry about | это дело десятое |
the bank notified me that I had bounced three checks last month | банк уведомил меня о том, что я вернул три чека в прошлом месяце (Yeldar Azanbayev) |
the last-born child | последыш |
the last word in fashion | последний визг моды |
the very last | распоследний (самое) |
the year before last | позапрошлогодный |
the year before last | запрошлый год |
this is the last thing I had from | это всё, что у меня осталось от (pelipejchenko) |
to the last penny | до последней копеечки |
until the last minute | до последней минуты (Alexander Matytsin) |
until the last moment | до последнего момента (4uzhoj) |
when was the last time | разве когда-нибудь (только в контексте: Hey, when was the last time I let you down? – (Разве) я когда-нибудь подводил тебя? 4uzhoj) |
when was the last time | когда (в знач. "было ли такое"; только в контексте: Hey, when was the last time I let you down? – Когда я тебя подводил? 4uzhoj) |
work out to the last detail | отработаться |