DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing the last | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and that was the last that we ever saw of him, etcпоминай, как звали
and that was the last that we ever sawпоминай, как звали (of him, etc)
and that was the last we saw of himи был таков
and that was the last you ever sawпоминай, как звали (of him, them etc. WiseSnake)
down to the last detailдо точки
fill it up, lad, fill it up, drink it down to the last drop.Наливай, брат, наливай, все до капли выпивай! (snowleopard)
for the last timeв последний раз спрашиваю (при угрозе Technical)
get the last laughдобиться своего (вопреки всему; She said I'd never make it to college, but I got the last laugh. Val_Ships)
have the last laughдобиться своего вопреки всему) (Val_Ships)
have the last laughдобиться своего (вопреки другим; to succeed when others thought you would not Val_Ships)
have the last laughпреуспеть лучше других (The company fired her last year but she had the last laugh because she was hired by their main rival at twice the salary. Val_Ships)
I didn't catch the last wordsя не дослышал последних слов
over the last few decadesза последние несколько десятков лет (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
over the last little whileв последнее время (It's definitely been cool over the last little while, but we could be enjoying sunshine by Friday. ART Vancouver)
that's the last strawраспоследнее дело (as pred)
that's the last strawсамое распоследнее дело (as pred)
that's the last straw!дальше ехать некуда!
that's the last самое strawрасее дело
that's the last thing to worry aboutэто дело десятое
the bank notified me that I had bounced three checks last monthбанк уведомил меня о том, что я вернул три чека в прошлом месяце (Yeldar Azanbayev)
the last-born childпоследыш
the last word in fashionпоследний визг моды
the very lastраспоследний (самое)
the year before lastпозапрошлогодный
the year before lastзапрошлый год
this is the last thing I had fromэто всё, что у меня осталось от (pelipejchenko)
to the last pennyдо последней копеечки
until the last minuteдо последней минуты (Alexander Matytsin)
until the last momentдо последнего момента (4uzhoj)
when was the last timeразве когда-нибудь (только в контексте: Hey, when was the last time I let you down? – (Разве) я когда-нибудь подводил тебя? 4uzhoj)
when was the last timeкогда (в знач. "было ли такое"; только в контексте: Hey, when was the last time I let you down? – Когда я тебя подводил? 4uzhoj)
work out to the last detailотработаться