DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the height of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a creature the height of a manсущество в рост человека
a tree rises to the height of 60 feetдерево поднимается на высоту 60 футов
above the height of withersвыше высоты холке (Dude67)
above the height of withersвыше высоты в холке (Dude67)
at the height ofв полном расцвете
at the height ofв период расцвета
at the height ofна пике (Bullfinch)
at the height ofв разгар (bookworm)
at the height ofв расцвете (сил)
at the height ofв разгаре
at the height ofв период наивысшего подъёма
at the height ofво времена расцвета
at the height of one's fameв зените славы
at the height of one's gloryв зените славы (Interex)
at the height of noonв самой середине дня
at the height of one's powersв расцвете сил
at the height of the fightingв разгаре боя
at the height of the peace processв разгар мирного процесса (grigoriy_m)
at the height of the seasonв разгаре сезона
at the height of the seasonв разгар сезона
at the height of the storm the bridge gaveв самый разгар бури мост не выдержал и рухнул
consisting of trees with trunks of the same heightстволистый
conventional height of the buildingУсловная высота здания (ROGER YOUNG)
dressed in the height of fashionчеловек, следующий моде
dressed in the height of fashionфрант
dressed in the height of fashionсветский человек
dressed in the height of fashionодетый по последней моде
dressed in the height of fashionденди
during the height ofв зените
during the height ofв годы расцвета
during the height ofв годы наивысшего подъёма
he had a stoush with his neighbour over the height of a fenceон повздорил с соседом из-за высоты забора
he is at the height of his fameон в апогее славы
he was at the height of his powersон был в расцвете сил
height of the seasonпик сезона (m_rakova)
in the height ofв разгаре
in the height ofв разгар (ART Vancouver)
in the height of fashionпо последней моде
in the height of summerв разгар лета (Olga Okuneva)
in the height of summerв разгаре лета
in the height of the stormсреди самой сильной бури
increase the height ofнадстраивать
it is the height of tourist seasonсейчас разгар туристического сезона
it was the height of absurdity to insist on a refundбыло совершеннейшим вздором настаивать на возмещении расходов
of the same heightравновысокий
place the height of the mountain at 20.000 feetсчитать, что высота горы равна двадцати тысячам футов (the population of the state at 2 million, the time necessary at twenty four hours, etc., и т.д.)
raise the height ofнадстраивать (impf of надстроить)
raise the height of by fillingнасыпать
raise the height of by pouringнасыпать
Rome at the height of its gloryРим в апогее своей славы
take the height of the sunснять высоту солнца
that certainly was the height of stupidityну, знаешь, это было верхом глупости
the country was at the height of her powerстрана находилась в расцвете своего могущества
the height of ambitionпредел желаний
the height of hypocrisyверх лицемерия (bookworm)
the height of stupidityверх глупости
the height of the pass isвысота перевала
the height of the seasonразгар сезона
the height of this hill is put at 200 metresговорят, что высота этого холма равна двумстам метрам
the height of this hill is put at 200 metresсчитают, что высота этого холма равна двумстам метрам
the size of her hat takes from her heightв этой огромной шляпе она кажется ниже ростом
the standard of heightрост
these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно регулировать в соответствии с ростом любого ребёнка
these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно поднимать и регулировать в соответствии с ростом любого ребёнка
these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом любого ребёнка
these patches are the very height of the fashionтакая отделка сейчас в моде
they had to determine the exact height of the hillим нужно было точно вычислить высоту холма
they had to determine the exact height of the hillим нужно было точно выяснить высоту холма
what's the height of this building?какой высоты это здание?