English | Russian |
a table screwed down to the floor | стол, привинченный к полу |
a wet place on the floor | мокрое пятно на полу |
address the floor | обратиться к аудитории |
all his belongings were lying about the floor | все его вещи были разбросаны по полу |
all the panel to be flush mounted on structure supports up to false floor level | все панели должны быть установлены заподлицо на опорах конструкции до уровня фальшпола (eternalduck) |
appeal for the floor | обращение с просьбой о предоставлении слова |
appeal to the floor | обратиться к собранию |
appeal to the floor | обратиться к аудитории |
appeal to the floor | обратиться к собравшимся |
ask the floor | просить слова |
be displayed on the shop floor | выставляться в торговом зале (Alexander Demidov) |
be in on the ground floor | начинать с самого начала |
be in on the ground floor | начинать с самого низкого уровня |
be in on the ground floor | начинать с самого начала |
be on the floor | кино. быть в производстве (о фильме) |
be on the floor | быть производстве |
be sitting on the floor | сидеть на полу |
beard down to the floor | борода до пола (SirReal) |
before yielding the floor | заканчивая выступление (слова оратора) |
below the third floor | ниже четвёртого этажа |
beneath the floor | под полом (A Brazilian man dug a staggering 130-foot-deep hole beneath his kitchen floor in search of buried treasure, but his epic quest ended in tragedy when he plummeted into the chasm and perished. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
blood on the floor | кровопролитие |
claim the floor | просить слова |
come bump on the floor | шлёпнуться об пол |
come down squab on the floor | рухнуть на пол |
come in on the ground floor | начать дело с нуля |
come in on the ground floor | включиться во что-либо в самом начале |
Compressive membrane action in composite floor slabs in the Cardington LBTF | действие мембранного сжатия в композитных плитах перекрытия на стенде LBTF в Кардингтоне |
contribution from the floor | краткое выступление с места (на собрании, конференции) |
counsel for the defense will have the floor now | сейчас будут говорить представители защиты |
cover the entire floor with rugs | исстелить комнату коврами |
cover the entire floor with rugs | исстилать комнату коврами |
cover the entire floor with rugs | изостлать комнату коврами |
deny the floor | лишать слова |
development of the sea-bed and ocean floor | освоение дна морей и океанов |
dishes a vase, etc. crashed to the floor | посуда и т.д. полетела на пол и т.д. и разбилась с треском (to the ground, etc.) |
dishes a vase, etc. crashed to the floor | посуда и т.д. упала на пол и т.д. и разбилась с треском (to the ground, etc.) |
don't expectorate on the floor | не плюй на пол |
don't put the basket on the table, put it on the floor | не ставь корзину на стол, поставь её на пол |
drop dead on the floor | замертво упасть на пол |
drop on the floor | бросить на пол (Alex_Odeychuk) |
drop through the floor | стремительно падать |
drop through the floor | резко снижаться (e.g. "The cost of whole genome sequencing – mapping the DNA code of any human being – is dropping through the floor, from £750m for the first-ever sequence to probably as little as £1,000 soon." guardian.co.uk Aiduza) |
drop through the floor | рухнуть |
drop through the floor | проседать |
drum the floor with heels | стучать каблуками по полу |
fall dead on the floor | замертво упасть на пол |
feel ready to sink through the floor for/in shame | не знать, куда деваться от стыда (VLZ_58) |
fill the cracks in the floor | замазывать щели в полу |
fill the cracks in the floor | замазать щели в полу |
floor area of the space | площадь помещения (Calculate the floor area of the space to be cooled. | Mezzanine floor exceeds 50% or more of the floor area of the space into which it is installed. Alexander Demidov) |
floor of the House | места членов парламента |
floor of the orbit | дно орбиты |
floor of the orbit | основание глазной впадины (Enrica) |
floor of the orbit | нижняя стенка орбиты |
floor the question | суметь ответить на вопрос |
from the fifth floor | с пятого этажа |
from the finished floor | от уровня чистого пола (Alexander Demidov) |
gather up one’s things from the floor | собирать вещи с полу |
gather up one’s things from the floor | собирать вещи с пола |
get in on the ground floor | оказаться в выигрышном положении |
get in on the ground floor | занять равное положение |
get in on the ground floor | стоять у истоков предприятия (Tumatutuma) |
get in on the ground-floor | оказаться в выигрышном положении |
get in on the ground-floor | получить акции на общих основания с учредителями |
get the floor | получить слово |
get up off the floor | встать с пола (dimock) |
give someone the floor | предоставлять кому-либо слово |
give someone the floor at a meeting | давать кому-либо слово |
give someone the floor | давать кому-либо слово (at a meeting) |
give someone the floor | предоставить кому-либо слово |
give the floor | предоставить слово |
give the floor | предоставлять слово (kee46) |
give the floor to | дать слово (кому-либо) |
go on the floor | идти в производство (о фильме) |
hair down to the floor | волосы до пят (Cucumber555) |
have both feet on the floor | крепко стоять на ногах |
have the floor | получать слово |
have the floor | выступать |
have the floor | выступить |
have the floor | взять слово |
have the floor | брать слово |
have the floor | танцевать на танцплощадке |
have the floor | брать слово для выступления |
he bonded the tiles to the floor with cement | он посадил плитки пола на цементный раствор |
he can outlast anyone on the dance floor | он кого угодно перетанцует |
he collapsed on the floor | он рухнул на пол |
he fell asleep stretched out on the floor | он заснул, вытянувшись на полу |
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open | он увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты |
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open | в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты |
he gave the floor a good wash | он хорошенько вымыл пол |
he glued his eyes to the floor | он уставился в пол |
he held the floor for an hour | он держал речь целый час |
he is asking for the floor | он просит слова |
he is lying motionless on the floor | он лежит на полу без движения |
he landed with a bump on the floor | он шлёпнулся на пол |
he landed with a bump on the floor | он грохнулся на пол |
he lay upon the floor | он лёг на пол |
he lives on the second floor | он живёт на третьем этаже |
he nervously paced the floor | он нервно шагал из угла в угол |
he occupies the whole top floor of the house | он занимает весь верх дома |
he paced the floor | он расхаживал по комнате |
he sprawled across the floor | он растянулся на полу |
he stretched himself out on the floor, and fell asleep | он растянулся на полу и заснул |
he threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise thereby | он с такой силой ударил его об пол, что даже на самом крепком металле остались бы вмятины |
he took off his hat and set it on the floor | он снял шляпу и положил её на пол |
he took the lift to the tenth floor | он поднялся на десятый этаж на лифте |
he tried to lower the object gently to the floor, but it was too heavy and dropped with a clonk | он попытался аккуратно положить предмет на пол, но тот был слишком тяжёл и упал с громким звуком |
he was so embarrassed he could have gone through the floor | он от стыда готов был сквозь землю провалиться |
her catch was quick enough to keep the plate from hitting the floor | она успела быстро схватить падающую на пол тарелку |
his elevator doesn't go to the top floor. | он туповат |
I felt the floor trembling | я почувствовал, что пол дрожит |
I picked this button off the floor — is it yours? | это ваша пуговица? — я поднял её с пола |
I picked this button off the floor — is it yours? | это ваша пуговица? — я нашёл её на полу |
I picked up a book from the floor | я поднял книгу с пола |
I should have liked to sink through the floor with shame | я был готов провалиться сквозь землю от стыда |
I should have liked to sink through the floor with shame | я хотел провалиться сквозь землю от стыда |
I should like to sink through the floor | я готов сквозь землю провалиться |
I would like to open up the floor to discuss | Xочу предоставить слово всем желающим выступить для обсуждения (Kalyaguin) |
I'll see you up to the director's office on the top floor | я провожу вас в кабинет директора, он находится на верхнем этаже |
it fell to the floor | это упало на пол |
it's a hotel with facilities on the floor | в этой гостинице удобства на этаже |
jaws hit the floor | челюсти отвисли (Fiusha) |
Ladies and gentlemen, I give the floor to | слово предоставляется (oshkindt) |
leave the dress a mess on the floor | оставить платье лежать скомканным на полу (Alex_Odeychuk) |
live load on the floor | полезная нагрузка на перекрытие (Полную нагрузку составляют собственный вес перекрытия и полезная нагрузка на перекрытие. Значение полезной нагрузки (люди, мебель, оборудование) определяется назначением здания. The live load is variable, and consists of the weight of people, furniture, stocks of goods, machinery, etc. The amount of this load, which should be added to the dead load, depends upon the use to which the building is to be put. Where the floor is required to support a considerable live load, concentrated at a particular place, such as a heavy safe or piece of machinery, special provision should be made in the floor construction for it. nastroike.net, chestofbooks.com Alexander Demidov) |
may I have the floor? | прошу слова! |
measure length on the floor | растянуться во всю длину |
measure one's length on the floor | растянуться во всю длину на полу (Technical) |
mop the floor with | обставить (кого-либо, часто с лёгкостью) |
mop the floor with | иметь кого-либо в полном подчинении |
mop the floor with | полностью подчинить себе кого-либо иметь кого-либо в полном подчинении |
mop the floors | мыть протирать полы (шваброй, тж. mop out) |
mop the floors clean | начисто отмыть полы |
mop the floors clean | начисто протереть полы |
mop the floors clean | начисто отдраить полы |
mop up the floor | мыть пол шваброй (ART Vancouver) |
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
nobody gave you the floor! | вам никто не давал слова! |
off the floor | не на полу (Vad) |
on the cutting-room floor | за кадром (Alexander Demidov) |
on the floor | на полу (kee46) |
on the floor above | этажом выше |
on the ground floor | на этаже, находящемся непосредственно на земле |
on the ground floor | на цокольном этаже |
on the ground floor | на первом этаже |
on the shop floor | среди рабочих (In the UK, a worker "on the shop floor" may be used metaphorically sometimes as a synonym for the working class in economic classes. WK Alexander Demidov) |
on the shop floor | на уровне первичной профсоюзной организации |
on the shop floor | среди рядовых членов профсоюза |
on the shop floor | в производственных условиях (Alexander Demidov) |
on the shop floor | на предприятии (among the ordinary workers at a factory: There is concern on the shop floor over job security. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus Alexander Demidov) |
open the floor | предоставить слово (Kinotaurus) |
open the floor | предоставить трибуну (Kinotaurus) |
open the floor | дать слово (Kinotaurus) |
Our flat is on the third floor | Наша квартира на третьем этаже > |
pass a sweeper over the floor | провести щёткой по полу |
perpendicular to the floor | перпендикулярно к полу |
pick up a shilling off the floor | поднять с пола шиллинг |
pick up a shilling off the floor | подобрать шиллинг с пола |
pick up off the floor | подобрать с пола (вещи, игрушки: If you want your room cleaned, then you need to have everything picked up off the floor. ART Vancouver) |
pick up off the floor | пособирать с пола (вещи, игрушки: If you want your room cleaned, then you need to have everything picked up off the floor. ART Vancouver) |
polish the floor | натирать пол |
pull the floor out from under | лишить кого-либо опоры (someone); может употребляться без under as in "McConnel pulls the floor out from defeated Trump", а вот с under: The Republican Senate majority leader chose Tuesday, the day after the Electoral College affirmed President-elect Joe Biden's victory, as the moment to pull the floor out from under the defeated President. cnn.com Mr. Wolf) |
pull the floor out from under | выбить у кого-либо почву из-под ног (someone); может употребляться без under as in "McConnel pulls the floor out from defeated Trump", а вот с under: The Republican Senate majority leader chose Tuesday, the day after the Electoral College affirmed President-elect Joe Biden's victory, as the moment to pull the floor out from under the defeated President. cnn.com Mr. Wolf) |
put the flowers down on the floor | составлять цветы на пол |
put the flowers down on the floor | составить цветы на пол |
question from the floor | вопрос с места |
questions from the floor | вопросы из зала (reverso.net Aslandado) |
recognise the floor | предоставить слово (в парламенте Olga Okuneva) |
redo the floors | заменять полы (Taras) |
refuse the floor | отказать в слове (george serebryakov) |
remark from the floor | замечание с места |
resurface the floors | перестилать пол |
rise up from the floor | подыматься с пола (from one's knees, etc., и т.д.) |
rise up from the floor | вставать с пола (from one's knees, etc., и т.д.) |
root to the floor | пригвоздить к полу (Дмитрий_Р) |
sawdust strewed the floor | пол был покрыт опилками |
scatter bits of paper on the floor | раскидать куски бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
scatter bits of paper on the floor | разбросать обрывки бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
scatter bits of paper on the floor | разбросать куски бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
scatter bits of paper on the floor | раскидать обрывки бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
scrape feet along the floor | шаркать ногами по полу |
scrape one's feet on the floor | шмыгать ногами по полу |
scrub away at the floor | энергично тереть пол |
scrub the floor | тщательно вымыть пол |
shake down on the floor | постелить на полу |
she clashed the pans down on the stone floor | она бросила кастрюли, и они загрохотали по каменному полу |
she crumpled to the floor in a faint | она упала на пол без сознания |
she fell flop on the floor unconscious | она грохнулась на пол в обмороке |
shop-floor and total size of the workforce | явочная и списочная численность трудящихся (Alexander Demidov) |
shop-floor and total size of the workforce used | явочная и списочная численность трудящихся, занятых (Alexander Demidov) |
sink through the floor | сквозь землю провалиться (Anglophile) |
sit on the floor | сидеть на полу (on a bench, on a branch, on the roof, on the platform, on the fence, on the throne, etc., и т.д.) |
situated on the floor | напольный |
sleep on the floor | спать на полу (out of doors, in the open air, under the open sky, under a hedge, on one's side, on a pillow, apart from each other, etc., и т.д.) |
slide on the floor and fall | поскользнуться на полу и упасть |
sloosh paint all over the floor | забрызгать краской весь пол |
sloosh paint all over the floor | разлить краску по всему полу |
slop paint all over the floor | забрызгать краской весь пол |
slop paint all over the floor | разлить краску по всему полу, забрызгать краской весь пол |
slop paint all over the floor | разлить краску по всему полу |
spill on the floor | намачиваться |
spill on the floor | намочить |
spill on the floor | намочиться |
spill on the floor | намачивать |
spill some liquid on the floor, etc | намочить (pf of намачивать) |
spill some liquid on the floor, etc | намачивать (impf of намочить) |
spill water on the floor | налить воды на пол |
spill water on the floor | наливать воды на пол |
splash water on the floor | плескать водой на пол |
splash water on the floor | плескать воду на пол |
splatter the floor with grease | забрызгать пол жиром |
spread a carpet on the floor | расстелить ковёр на полу |
spread a carpet on the floor | расстилать ковёр на полу |
spread the floor with mats | покрывать пол циновками |
spread the floor with mats | покрывать пол половиками |
standing on the floor | напольный |
stretch a carpet upon the floor | расстелить ковёр по полу |
stretch a carpet upon the floor | растянуть ковёр по полу |
stretched out on the floor | простёртый |
strew sand over the floor | посыпать пол песком |
strew the floor with sand | посыпать пол песком |
strike the floor | удариться об пол |
strip the floor | циклевать пол |
studies of the sea floor | подводные исследования (or "ocean" or "lake" or ... Liv Bliss) |
sweep the dirt off the floor | сметать грязь с пола |
sweep the floor | подметать пол (steps, a pavement, a room, etc., и т.д.) |
swim across the floor | скользить по полу |
take the floor | танцевать на танцплощадке |
take the floor | выступать |
take the floor | выступить |
take the floor | брать слово |
take the floor | взять слово для выступления |
take the floor | выступать в танце |
take the floor | взять слово |
take the floor away from someone во время выступления | лишать слова кого-либо (Franka_LV) |
take the floor away from someone во время выступления | лишать слова (Franka_LV) |
tap stick on the floor | стучать палкой по полу |
tap the floor with stick | стучать палкой по полу |
teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floor | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floor. [trans. by Bob Blaisdell] Alexander Demidov) |
ten couples were on the floor | танцевали десять пар |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the book fell from the table to the floor | книга упала со стола на пол |
the book fell to the floor | книга упала на пол |
the books are on the floor | книги лежат на полу |
the books slipped to the floor | книги упали на пол |
the bottle dropped onto the floor | бутылка упала на пол |
the boy threw the ball on the floor | мальчик бросил мяч на пол |
the conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the bus | кондуктор отругал школьников за то, что они намусорили в автобусе |
the conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the bus | кондуктор отчитал школьников за то, что они намусорили в автобусе |
the door rubs on the floor | дверь трётся об пол |
the door rubs on the floor | дверь задевает об пол |
the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound | края половичка обтрёпываются, так как они были плохо заделаны |
the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound | края половичка расходятся, так как они были плохо заделаны |
the floor above ours | этаж над нами |
the floor above ours | этажом выше |
the floor accommodates | на этаже расположены (MZ333) |
the floor boards creak | пол скрипит |
the floor is lava | игра пол-это лава (sixthson) |
the floor is lava | пол-это лава (популярная игра, в которой игроки представляют, что пол состоит из лавы (или кислоты), и поэтому они обязаны его не касаться – wikipedia.org sixthson) |
the floor is lava | игра в вулкан (sixthson) |
the floor is open | кто ещё хочет выступить? |
the floor needs a good scrub | полы очень грязные |
the floor of the summer-house gave and some of its boards broke | пол в беседке осёл, и половицы кое-где проломились |
the floor of the theatre | низ нижний Уровень театра (о местах в партере и амфитеатре) |
the floor the streets, etc. ran with water | пол и т.д. был залит водой (with blood, with wine, etc., и т.д.) |
the floor shines with polishing | пол натёрт до блеска |
the floor spattered with moonlight | полосы лунного света на полу |
the floor swam in blood | пол был залит кровью |
the floor was completely covered by a large rug | большой ковёр покрывал весь пол |
the floor was given to | слово было предоставлено (rechnik) |
the floor the deck, the pavement, etc. was swimming in water | пол и т.д. был залит водой (with blood, etc., и т.д.) |
the ground floor | первый шанс |
the ground floor | лучший шанс (особ. в бизнесе) |
the ground floor | базовый шанс (особ. в бизнесе) |
the heavy draperies flowed down to the floor | тяжёлые портьеры спускались до пола |
the high floor | верхний этаж |
the highest floor | верхний этаж |
the hotel is on the upper floors, and the shops are below | гостиница расположена на верхних этажах, а магазины – внизу |
the next floor down | на этаж ниже (the kitchen is on the next floor down Рина Грант) |
the next floor up | на этаж выше (your room is on the next floor up Рина Грант) |
the paintings were on the floor, leaning against the wall | Картины стояли на полу, прислонённые к стене |
the pin on the floor escaped him | он не заметил валявшуюся на полу булавку |
the question floored him | вопрос поставил его в тупик |
the sanded floor grits beneath the tread | посыпанный песком пол скрипит под ногами |
the stairs lead up to the top floor | ступеньки ведут на верхний этаж |
the tablecloth trails on the floor | скатерть свисает до пола |
the top floor of the building was signed over for use as offices | была оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения |
the upmost floor | самый верхний этаж |
the upper floors are given up to sleeping rooms | верхние этажи отведены под спальни |
the uppermost floor | самый верхний этаж |
the vase crashed on the stone floor | ваза вдребезги разбилась о каменный пол |
throw smth. on the floor | набросить что-л. на пол |
thump down upon the floor | с шумом бросить что-либо на пол |
track dirt on the floor | разносить грязь по полу (Alexey_Yunoshev) |
track up the floor | следить сапогами на полу |
Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof | Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения |
turn the floor over | передавать слово (to somebody tina_tina) |
turn the floor over to someone | передать слово (tina_tina) |
turn the floor over to | передать слово (someone – кому-либо) |
under the floor | подпольный |
under the floor | подполный |
walk the floor | ходить взад и вперёд по комнате |
walk the floor | ходить взад и вперёд |
walk the floor | ходить взад-вперёд |
wash the floor | помыть пол |
wash the floor | мыть пол |
we found everything scattered all over the floor | мы увидели, что все вещи разбросаны по полу |
we shall shake down on the floor with a blanket or two | мы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла |
who left these muddy footprints on the kitchen floor? | кто это наследил в кухне? |
wipe the floor with | разбить наголову (кого-либо, в споре и т. п.) |
wipe the floor with | разнести в пух и прах (Nrml Kss) |
wipe the floor with | сурово отчитать (кого-либо) |
wipe the floor with | нанести сокрушительное поражение кому-либо разбить наголову (в споре и т. п.; кого-либо) |
wipe the floor with | втаптывать в грязь (Alexander Demidov) |
wipe the floor with | нанести сокрушительное поражение (кому-либо) |
wipe up the floor | размазать по стенке (кого-либо – with someone Anglophile) |
yield the floor | уступить трибуну |
yield the floor | передать слово другому оратору |
yield the floor | предоставить слово (I yield the floor to the Senator from Maine. VLZ_58) |
you have left made dirty marks on the floor | вы наследили на полу |
you have the floor | слово за вами |
your dress is dragging all over the floor | у вас платье тащится по полу |
your dress is dragging all over the floor | у вас платье волочится по полу |