English | Russian |
add fuel to the flame | все хуже и хуже |
add fuel to the flame | подлить масла в огонь |
add fuel to the flame | из огня да в полымя |
add fuel to the flame | подливать масла в огонь |
add fuel to the flame | огонь маслом заливать-лишь огня прибавлять (AlexP73) |
add fuel to the flames | подливать масло в огонь |
add oil to the flame | подливать масла в огонь |
beat back the flames | сбить пламя |
burn oneself out the flames the furnace, etc. burnt itself out | пламя и т.д. погасло |
but though Friedman had now ascended, his followers carried the flame | но хотя Фридман и вознёсся, пламя несут его последователи |
commit to the flames | предать сожжению |
commit to the flames | сжечь |
commit to the flames | предавать что-л. огню |
commit to the flames | пустить на дым |
commit to the flames | сжигать |
devote the city to the flames | предавать город огню |
douse the flames | потушить огонь (Franka_LV) |
fan the flame | раздувать пламя |
fan the flames | будировать (george serebryakov) |
fan the flames | подливать масла в огонь (Anglophile) |
fan the flames of | усиливать |
fan the flames of | усугублять |
fan the flames of | усугубить |
feed the flames | поддерживать огонь |
flames burnt out the adjoining houses | огонь уничтожил стоящие рядом дома |
flames burnt out the adjoining houses | огонь сжёг стоящие рядом дома |
flames engulfed the building | пламя охватило здание |
flames licked the walls | языки пламени лизали стены |
food for the flames | пушечное мясо |
fuel the flame | подлить масла в огонь (irinalk) |
he sat gazing into the burning flame of the candle | он сидел, созерцая пламя свечи |
I watched the flames sink | я смотрел, как угасало пламя |
insects fly to the flame | насекомые летят на свет |
moth-to-the-flame | непреодолимая тяга (к чему-либо eugenealper) |
pour oil on the flame | подлить масла в огонь |
pour oil on the flame | подливать масла в огонь |
the airplane burst into flame | самолёт загорелся |
the body of flame | язык пламени |
the bomber was shot down in flames | бомбардировщик подбили, и он загорелся |
the building burst into flame | здание заполыхало |
the building was swallowed up by flames | огонь охватил здание |
the flame ate up the forest | огонь пожирал лес |
the flame died away | пламя потухло |
the flame died away | пламя погасло |
the flame swept on | пожар охватывал всё больше домов |
the flame-thrower jetted out flames | огнемёт изрыгал пламя |
the flames | огонь |
the flames ate up the forest | пожар уничтожил лес |
the flames licked at our feet | языки пламени подбирались к нашим ногам |
the flames mounted up | пламя взметнулось вверх |
the flames of sunset | зарево заката |
the flames rose and fell | пламя то разгоралось, то затухало |
the flames spread to the other buildings | пламя перекинулось на другие здания |
the flames were shooting out of the window | пламя вырывалось из окон (out of the roof, etc., и т.д.) |
the lamp was low in flame | лампа бросала слабый свет |
the languid flame | слабое пламя |
the languid flame | затухающее пламя |
the languid flames | слабое пламя |
the languid flames | затухающее пламя |
the Olympic flame | Олимпийский огонь (the Olympic flame the flame that is symbolically lit at the site of the ancient Olympics in Olympia and transported by relay to the place where the Olympic Games are to be held. It is used to ignite a fire in a cauldron that will burn throughout the Games Example Sentences Including 'Olympic flame' Greece is going to fire the world's imagination," she promised, then set the stage for the arrival of the Olympic flame. CANADA.COM (2004) Sadly, Paula's own Olympic flame was extinguished here yesterday. SUN, NEWS OF THE WORLD (2004) The Olympic flame is on its way to Salt Lake City for the opening ceremony, which will be attended by Britain's team of 50 athletes. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) Today the Olympic flame will be reborn yet again to enfold the whole world in its light. CBC (2004) What keeps the Olympic flame burning on its way to the stadium? NEW SCIENTIST (2004). Collins Alexander Demidov) |
the plane piled up in flames | самолёт, объятый пламенем, взорвался |
the smolder will soon be a flame | из искры возгорится пламя |
the spark will become a flame | из искры возгорится пламя (Anglophile) |
there was a gust of wind and the flames flared up | налетел ветер, и огонь разгорелся |