DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the flames | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
add fuel to the flameвсе хуже и хуже
add fuel to the flameподлить масла в огонь
add fuel to the flameиз огня да в полымя
add fuel to the flameподливать масла в огонь
add fuel to the flameогонь маслом заливать-лишь огня прибавлять (AlexP73)
add fuel to the flamesподливать масло в огонь
add oil to the flameподливать масла в огонь
beat back the flamesсбить пламя
burn oneself out the flames the furnace, etc. burnt itself outпламя и т.д. погасло
but though Friedman had now ascended, his followers carried the flameно хотя Фридман и вознёсся, пламя несут его последователи
commit to the flamesпредать сожжению
commit to the flamesсжечь
commit to the flamesпредавать что-л. огню
commit to the flamesпустить на дым
commit to the flamesсжигать
devote the city to the flamesпредавать город огню
douse the flamesпотушить огонь (Franka_LV)
fan the flameраздувать пламя
fan the flamesбудировать (george serebryakov)
fan the flamesподливать масла в огонь (Anglophile)
fan the flames ofусиливать
fan the flames ofусугублять
fan the flames ofусугубить
feed the flamesподдерживать огонь
flames burnt out the adjoining housesогонь уничтожил стоящие рядом дома
flames burnt out the adjoining housesогонь сжёг стоящие рядом дома
flames engulfed the buildingпламя охватило здание
flames licked the wallsязыки пламени лизали стены
food for the flamesпушечное мясо
fuel the flameподлить масла в огонь (irinalk)
he sat gazing into the burning flame of the candleон сидел, созерцая пламя свечи
I watched the flames sinkя смотрел, как угасало пламя
insects fly to the flameнасекомые летят на свет
moth-to-the-flameнепреодолимая тяга (к чему-либо eugenealper)
pour oil on the flameподлить масла в огонь
pour oil on the flameподливать масла в огонь
the airplane burst into flameсамолёт загорелся
the body of flameязык пламени
the bomber was shot down in flamesбомбардировщик подбили, и он загорелся
the building burst into flameздание заполыхало
the building was swallowed up by flamesогонь охватил здание
the flame ate up the forestогонь пожирал лес
the flame died awayпламя потухло
the flame died awayпламя погасло
the flame swept onпожар охватывал всё больше домов
the flame-thrower jetted out flamesогнемёт изрыгал пламя
the flamesогонь
the flames ate up the forestпожар уничтожил лес
the flames licked at our feetязыки пламени подбирались к нашим ногам
the flames mounted upпламя взметнулось вверх
the flames of sunsetзарево заката
the flames rose and fellпламя то разгоралось, то затухало
the flames spread to the other buildingsпламя перекинулось на другие здания
the flames were shooting out of the windowпламя вырывалось из окон (out of the roof, etc., и т.д.)
the lamp was low in flameлампа бросала слабый свет
the languid flameслабое пламя
the languid flameзатухающее пламя
the languid flamesслабое пламя
the languid flamesзатухающее пламя
the Olympic flameОлимпийский огонь (the Olympic flame the flame that is symbolically lit at the site of the ancient Olympics in Olympia and transported by relay to the place where the Olympic Games are to be held. It is used to ignite a fire in a cauldron that will burn throughout the Games Example Sentences Including 'Olympic flame' Greece is going to fire the world's imagination," she promised, then set the stage for the arrival of the Olympic flame. CANADA.COM (2004) Sadly, Paula's own Olympic flame was extinguished here yesterday. SUN, NEWS OF THE WORLD (2004) The Olympic flame is on its way to Salt Lake City for the opening ceremony, which will be attended by Britain's team of 50 athletes. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) Today the Olympic flame will be reborn yet again to enfold the whole world in its light. CBC (2004) What keeps the Olympic flame burning on its way to the stadium? NEW SCIENTIST (2004). Collins Alexander Demidov)
the plane piled up in flamesсамолёт, объятый пламенем, взорвался
the smolder will soon be a flameиз искры возгорится пламя
the spark will become a flameиз искры возгорится пламя (Anglophile)
there was a gust of wind and the flames flared upналетел ветер, и огонь разгорелся